diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-11-29 18:36:31 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-11-29 18:36:31 +0300 |
commit | 1984d64f6d7d22e0e7b935ad78553b3e8f54a617 (patch) | |
tree | 60175c260fc18b46ab4c93a6b10f97e7ab53c0e2 /translations/client_it.ts | |
parent | f5b538db70e8f53e40c40f4bfcd01cb13d57a391 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_it.ts | 169 |
1 files changed, 87 insertions, 82 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index f4f6dae91..9f42ed3b7 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -737,129 +737,129 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation> <context> <name>OCC::Application</name> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="167"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/> <source>Continuing will mean <b>deleting these settings</b>.</source> <translation>Continuare significherà <b>eliminare queste impostazioni</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="169"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="176"/> <source>Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>.</source> <translation>Continuare significherà <b>ignorare queste impostazioni</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="175"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="182"/> <source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>.</source> <translation>Alcune impostazioni erano state configurate in versioni più recenti di questo client ed usano funzioni non disponibili in questa.<br><br>%1<br><br>Il file di configurazione attuale è già stato copiato in <i>%2</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="182"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="189"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="190"/> <source>Continue</source> <translation>Continua</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="312"/> <source>Error accessing the configuration file</source> <translation>Errore accedendo al file di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="306"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="313"/> <source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source> <translation>Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="309"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="316"/> <source>Quit %1</source> <translation>Esci da %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="574"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/> <source>%1 version %2<byte value="xd"/> File synchronization desktop utility.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="579"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="586"/> <source>For more information, see http://www.owncloud.org</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="600"/> <source>Show the settings dialog while starting.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="594"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="601"/> <source>Quit the running instance.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="595"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="602"/> <source>Write log to file (use - to write to stdout).</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="596"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="603"/> <source>Write each sync log output in a new file in folder.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="597"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="604"/> <source>Remove logs older than <hours> hours (to be used with --logdir).</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="598"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/> <source>Flush the log file after every write.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/> <source>Output debug-level messages in the log.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="600"/> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="601"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="607"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="608"/> <source>Override UI language.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="602"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="609"/> <source>Use the given configuration folder.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="603"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="610"/> <source>Enable debug mode.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="613"/> <source>Virtual file system file to be opened (optional).</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="613"/> <source>[<vfs file>]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="635"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="642"/> <source>Invalid path passed to --confdir</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="648"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="655"/> <source>Error: unknown language "%1" (use --list-languages to get a complete list of supported translations)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/application.cpp" line="657"/> + <location filename="../src/gui/application.cpp" line="664"/> <source>Available translations: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2583,117 +2583,117 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <translation>I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="256"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="264"/> <source>File names containing the character '%1' are not supported on this file system.</source> <translation>I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="267"/> <source>File name contains at least one invalid character</source> <translation>Il nome del file contiene almeno un carattere non valido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="269"/> <source>The file name is a reserved name on this file system.</source> <translation>Il nome del file è un nome riservato su questo file system.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="274"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="278"/> <source>Filename contains trailing spaces.</source> <translation>Il nome del file contiene spazi alla fine.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="277"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="281"/> <source>Filename is too long.</source> <translation>Il nome del file è troppo lungo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/> <source>File/Folder is ignored because it's hidden.</source> <translation>Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/> <source>Stat failed.</source> <translation>Stat non riuscita.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="287"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="291"/> <source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source> <translation>Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="291"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/> <source>The filename cannot be encoded on your file system.</source> <translation>Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="298"/> <source>The filename is blacklisted on the server.</source> <translation>Il nome del file non è permesso su questo server.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="397"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="401"/> <source>size</source> <translation>dimensione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="399"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="403"/> <source>permissions</source> <translation>permessi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="401"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="405"/> <source>etag</source> <translation>etag</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="403"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/> <source>file id</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="411"/> <source>server reported no %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1233"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1237"/> <source>Moved to invalid target, restoring</source> <translation>Spostato a destinazione non consentita, elemento ripristinato</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1246"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1250"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1160"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1164"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1197"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1198"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1202"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1211"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1215"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1356"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1360"/> <source>Error while reading the database</source> <translation>Errore durante la lettura del database</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1416"/> + <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1420"/> <source>Server replied with an error while reading directory '%1' : %2</source> <translation>Il sever ha riposto con un errore durante la lettura della cartella '%1' : %2</translation> </message> @@ -2862,17 +2862,17 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <context> <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name> <message> - <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="105"/> + <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="108"/> <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".</source> <translation>Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2".</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="141"/> + <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="143"/> <source>Error writing metadata to the database: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="166"/> + <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="187"/> <source>Setting file status failed due to file lock</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -4436,7 +4436,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="472"/> - <source>Start a &clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!)</source> + <source>Start a &clean sync (Create a backup and erases the local folder!)</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -4507,37 +4507,37 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="456"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/> <source>in the future</source> <translation>nel futuro</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="452"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="454"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="460"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="462"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="465"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="467"/> <source>now</source> <translation>adesso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="467"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="469"/> <source>Less than a minute ago</source> <translation>Meno di un minuto fa</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="473"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="475"/> <source>Some time ago</source> <translation>Tempo fa</translation> </message> @@ -4605,60 +4605,65 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <context> <name>Utility</name> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="131"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="133"/> <source>%L1 GB</source> <translation>%L1 GB</translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="137"/> <source>%L1 MB</source> <translation>%L1 MB</translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="139"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="141"/> <source>%L1 KB</source> <translation>%L1 KB</translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="144"/> <source>%L1 B</source> <translation>%L1 B</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="322"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/> <source>%n year(s)</source> <translation><numerusform>% anno</numerusform><numerusform>%n anni</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="323"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/> <source>%n month(s)</source> <translation><numerusform>%n mese</numerusform><numerusform>%n mesi</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/> <source>%n day(s)</source> <translation><numerusform>%n giorno</numerusform><numerusform>%n giorni</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/> <source>%n hour(s)</source> <translation><numerusform>%n ora</numerusform><numerusform>%n ore</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/> <source>%n minute(s)</source> <translation><numerusform>%n minuto</numerusform><numerusform>%n minuti</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/> <source>%n second(s)</source> <translation><numerusform>%n secondo</numerusform><numerusform>%n secondi</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="351"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="353"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/> + <source>Shutting down %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> </context> <context> <name>main.cpp</name> @@ -4853,53 +4858,53 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <context> <name>utility</name> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/> <source>Could not open browser</source> <translation>Impossibile aprire il browser</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="92"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/> <source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source> <translation>Si è verificato un errore all'avvio del browser per accedere all'URL% 1. Forse non è stato configurato nessun browser predefinito?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="115"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/> <source>Could not open email client</source> <translation>Impossibile aprire il client di posta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/> <source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source> <translation>Si è verificato un errore durante l'avvio del client di posta per creare un nuovo messaggio. Forse non hai ancora configurato alcun client di posta predefinito?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="131"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/> <source>Always available locally</source> <translation>Sempre disponibile in locale</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/> <source>Some available online only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="137"/> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="139"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/> <source>Available online only</source> <translation>Disponibile solo online</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/> <source>Currently available locally</source> <translation>Attualmente disponibile in locale</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="146"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/> <source>Make always available locally</source> <translation>Rendi sempre disponibile in locale</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/> <source>Free up local space</source> <translation>Libera spazio in locale</translation> </message> |