Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-09-24 06:18:49 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-09-24 06:18:49 +0300
commit2cca2775fdd4f575ba03b24377f9933c993ebe20 (patch)
tree2ad419788c2b6b8e9c95e31c688c2777bc3183cb /translations/client_it.ts
parente4671fe6d81e0ce762e4abf6d9a2b390fd39f67b (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r--translations/client_it.ts61
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 739231b70..68cec8e37 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1067,19 +1067,19 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1087,22 +1087,22 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La cattella %1 è stata creata ma esclusa dalla sincronizzazione in prevecedenza. I dati al suo interno non saranno sincronzzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Il file %1 è stato creato ma escluso in precedenza dalla sincronizzazione. Non sarà quindi sincronizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1115,7 +1115,7 @@ Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non inviare le modific
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1253"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1126,7 +1126,7 @@ Se decidi di mantenere i file, saranno risincronizzati con il server se hai l&ap
Se decidi di eliminarli, non ti saranno più disponibili, a meno che tu non sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1135,17 +1135,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzati dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1263"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1268"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@@ -1975,53 +1975,53 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="393"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Una nuova versione del client %1 è disponibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="405"/>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Salta questa versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Salta questa volta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ottieni l&apos;aggiornamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="444"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>Aggiornamento non riuscito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="450"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Una nuova versione di %1 Client è disponibile ma l&apos;aggiornamento è fallito. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; è stato scaricato. La versione installata e %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
<source>Ask again later</source>
<translation>Chiedi ancora più tardi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
<source>Restart and update</source>
<translation>Riavvia e aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="466"/>
<source>Update manually</source>
<translation>Aggiorna manualmente</translation>
</message>
@@ -2271,27 +2271,32 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>%1 è disponibile. Riavvia l&apos;applicazione per iniziare l&apos;aggiornamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <source>New %1 available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the new AppImage manually.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
<source>New %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>Checking update server...</source>
<translation>Controllo server degli aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>Lo stato di aggiornamento è sconosciuto. Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="171"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Non ci sono aggiornamenti disponibili. La tua installazione è aggiornata all&apos;ultima versione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="190"/>
<source>Update Check</source>
<translation>Controllo aggiornamenti</translation>
</message>