Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-17 06:18:54 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-17 06:18:54 +0300
commit43aacf6294536e6df14b4dfd3d97e9bd73b269d8 (patch)
treeeeb747cd397db608c8aec1a5e9af3b749915dbda /translations/client_it.ts
parenta668053c7549e2685b4b5334c5b8e71d07007168 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r--translations/client_it.ts241
1 files changed, 118 insertions, 123 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 123a0d8be..3e39fd9d8 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -968,113 +968,113 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="178"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="181"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="184"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 non è leggibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="441"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="455"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiornato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="462"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="469"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 è stato spostato in %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati rimossi.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati rimossi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file(s) sono stati aggiunti.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="448"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 è stato aggiunto.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file sono stati aggiornati.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file sono stati aggiornati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altro file sono stati rinominati.</numerusform><numerusform>%1 è stato rinominato in %2 e %n altri file sono stati rinominati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="467"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altro file sono stati spostati.</numerusform><numerusform>%1 è stato spostato in %2 e %n altri file sono stati spostati.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="474"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 e %n altro file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform><numerusform>%1 e %n altri file hanno conflitti di sincronizzazione.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="476"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ha un conflitto di sincronizzazione. Controlla il file in conflitto!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="481"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>1% e %n altro file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform><numerusform>1% e %n altri file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="483"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Sincronizza attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="825"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1067"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1047"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1070"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Una nuova cartella da un&apos;archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1082,22 +1082,22 @@ File synchronization desktop utility.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1048"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1071"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>La cattella %1 è stata creata ma esclusa dalla sincronizzazione in prevecedenza. I dati al suo interno non saranno sincronzzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1110"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1133"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Il file %1 è stato creato ma escluso in precedenza dalla sincronizzazione. Non sarà quindi sincronizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1144"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Ciò significa che il client di sincronizzazione potrebbe non inviare le modific
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Se decidi di mantenere i file, saranno risincronizzati con il server se hai l&ap
Se decidi di eliminarli, non ti saranno più disponibili, a meno che tu non sia il proprietario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1202"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1225"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1130,17 +1130,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzati dal server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1229"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1233"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Rimuovi tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1234"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantieni i file</translation>
</message>
@@ -1158,107 +1158,107 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1183"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1174"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1188"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1300"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1303"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1306"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1309"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1323"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronia ha avuto successo, nessun conflitto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1316"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1322"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1351"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1361"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1402"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1406"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1412"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1419"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2287,58 +2287,58 @@ for additional privileges during the process.</source>
<context>
<name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Connetti a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
<source>Setup local folder options</source>
<translation>Configura le opzioni della cartella locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="55"/>
<source>Connect...</source>
<translation>Connetti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="84"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(sperimentale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="84"/>
<source>Use &amp;virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="166"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizza la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="207"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="241"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Cartella locale di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="329"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="335"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2425,57 +2425,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="191"/>
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation>Connessione a %1 su %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="208"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation>Tempo scaduto durante il tentativo di connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="189"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Impossibile creare la cartella locale %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
- <source>No remote folder specified!</source>
- <translation>Nessuna cartella remota specificata!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="296"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="329"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!&lt;br/&gt;Torna indietro e verifica le credenziali.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="341"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="370"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Rinomina della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="371"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
</message>
@@ -2483,22 +2478,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="92"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>Procedura guidata di connessione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="272"/>
<source>Enable experimental feature?</source>
<translation>Attivare la funzione sperimentale?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="286"/>
<source>Enable experimental placeholder mode</source>
<translation>Abilita la modalità sperimentale placeholder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="273"/>
<source>When the &quot;virtual files&quot; mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny &quot;%1&quot; file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
@@ -2515,7 +2510,7 @@ Passare a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso
Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo di segnalare qualsiasi problema accada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="287"/>
<source>Stay safe</source>
<translation>Resta sicuro</translation>
</message>
@@ -3158,33 +3153,33 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="211"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Activity</source>
<translation>Attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="189"/>
<source>Add account</source>
<translation>Aggiungi account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="213"/>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
<source>Are you sure you want to quit %1?</source>
<translation>Sei sicuro di voler terminare %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="354"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
@@ -3202,22 +3197,22 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OCC::ShareDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="28"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>EtichettaTesto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="29"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="43"/>
<source>share label</source>
<translation>etichetta di condivisione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="6"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="65"/>
<source>ownCloud Path:</source>
<translation>Percorso di ownCloud:</translation>
</message>
@@ -3247,17 +3242,17 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<translation>Recupero di tutti i permessi di condivisione possibili dal server...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="182"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
<source>Users and Groups</source>
<translation>Utenti e Gruppi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
<source>Public Links</source>
<translation>Collegamenti pubblici</translation>
</message>
@@ -4016,7 +4011,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="460"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4308,81 +4303,81 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="114"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="213"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="108"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="207"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>EtichettaTesto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="65"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="59"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="478"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="469"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="165"/>
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation>Chiedi conferma prima di sincroni&amp;zzare cartelle più grandi di</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="98"/>
<source>S&amp;ynchronize everything from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="182"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="191"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&amp;xternal storages</source>
<translation>Chiedi conferma prima di sincroni&amp;zzare archiviazioni esterne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="206"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="200"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="251"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="254"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="245"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="248"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this option is selected, the wizard will close without synchronizing anything. You can use the &amp;quot;Add Folder Sync Connection&amp;quot; button from the account settings to choose which pair of local and remote folder you wish to synchronize&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Quando questa opzione è selezionata, la procedura guidata si chiuderà senza sincronizzare nulla. Puoi usare il pulsante &amp;quot;Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle&amp;quot; dalle impostazioni dell&apos;account per scegliere quale coppia di cartelle locali e remote vuoi sincronizzare&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="257"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="251"/>
<source>Manually create folder sync connections </source>
<translation>Crea manualmente le connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="378"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="369"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation>Carte&amp;lla locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="410"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="468"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="459"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation>&amp;Mantieni i dati locali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="481"/>
- <source>Start a &amp;clean sync (Crreate a backup and rrases the local folder!)</source>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="472"/>
+ <source>Start a &amp;clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -4430,22 +4425,22 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="64"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="58"/>
<source>Ser&amp;ver Address</source>
<translation>Indirizzo ser&amp;ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="80"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="74"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Etichetta di errore</translation>
</message>
@@ -4568,7 +4563,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="437"/>
<source>%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4576,7 +4571,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>ownCloudTheme::qtVer</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="427"/>
<source>%1 (Built against Qt %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4584,7 +4579,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="432"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>