Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-24 06:17:54 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-24 06:17:54 +0300
commit5ee1803536e3a3ff1793acf3103f767e14995695 (patch)
tree11265a8fd8831aa56b518c176f8e3fbed2614ca4 /translations/client_it.ts
parent64668edd9aeec3f14ea4cc4d42e23cb323c5557e (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r--translations/client_it.ts140
1 files changed, 67 insertions, 73 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index b36817225..9227fefd3 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1148,117 +1148,117 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="395"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="396"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione &apos;%1&apos;, ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1176"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(copia di sicurezza)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1179"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1181"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(copia di sicurezza %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1283"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Stato non definito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1286"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1289"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1292"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1297"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>La sincronia ha avuto successo, nessun conflitto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1299"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>L&apos;ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1322"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Errore di configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrotto dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1317"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1344"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1348"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1385"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un&apos;altra cartella locale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1389"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1395"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un&apos;altra!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1402"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3153,33 +3153,33 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="213"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Activity</source>
<translation>Attività</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="191"/>
<source>Add account</source>
<translation>Aggiungi account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="224"/>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="230"/>
<source>Are you sure you want to quit %1?</source>
<translation>Sei sicuro di voler terminare %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="356"/>
<source>Account</source>
<translation>Account</translation>
</message>
@@ -4060,7 +4060,7 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="281"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Cartella %1: %2</translation>
</message>
@@ -4075,46 +4075,46 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="317"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Apri nel browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="370"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="786"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Accedi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="374"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Modifiche recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="345"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartelle gestite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="348"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Apri la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="319"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Apri %1 nel browser...</translation>
</message>
@@ -4124,27 +4124,27 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<translation>Il server sull&apos;account %1 esegue una versione %2 non supportata. L&apos;uso di questo client con versioni di server non supportate non è stato testato ed è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="769"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Stato sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="771"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Impostazioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="773"/>
<source>Details...</source>
<translation>Dettagli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="779"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="783"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Esci da %1</translation>
</message>
@@ -4190,7 +4190,6 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>La sincronizzazione è in pausa</translation>
</message>
@@ -4200,102 +4199,97 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="308"/>
- <source>Error during synchronization</source>
- <translation>Errore durante la sincronizzazione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="356"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Riprendi tutte le cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Sospendi tutte le cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="662"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Riprendi tutte le sincronizzazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="664"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="675"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="672"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Sospendi tutte le sincronizzazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="674"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="681"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Disconnetti tutti gli account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="689"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Accedi a tutti gli account...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="772"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nuovo account...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="814"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Nessun elemento sincronizzato di recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="836"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo per cambiamenti in &apos;%1&apos; remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="839"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo cambiamenti in &apos;%1 &apos; locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="854"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="859"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="868"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="871"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="888"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>