diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-10-16 06:18:00 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-10-16 06:18:00 +0300 |
commit | 0ff9ac3600c73686236ec153131de6ad6dcec515 (patch) | |
tree | af284ea234df83a741e0e735473f345fff628488 /translations/client_ko.ts | |
parent | 3eb0e611d6036535f99203608c9ee500214a04d9 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_ko.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_ko.ts | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 5a130bc06..cdc739afe 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -1291,154 +1291,154 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour <context> <name>OCC::FolderStatusModel</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="148"/> <source>You need to be connected to add a folder</source> <translation>폴더를 추가하려면 연결해야 합니다</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="150"/> <source>Click this button to add a folder to synchronize.</source> <translation>동기화할 폴더를 추가하려면 이 단추를 누르십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="160"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="161"/> <source>%1 (%2)</source> <extracomment>Example text: "File.txt (23KB)"</extracomment> <translation>%1(%2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="186"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="185"/> <source>Error while loading the list of folders from the server.</source> <translation>서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="227"/> <source>Virtual file support is enabled.</source> <translation>가상 파일 지원이 활성화되었습니다.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="247"/> <source>Signed out</source> <translation>로그아웃됨</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/> <source>Fetching folder list from server...</source> <translation>서버로부터 폴더 목록을 가져오고 있습니다...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/> <source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source> <translation>해결하지 못한 충돌 사항이 있습니다. 자세한 정보를 보려면 누르십시오.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="894"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="895"/> <source>Checking for changes in remote '%1'</source> <translation>원격 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="899"/> <source>Checking for changes in local '%1'</source> <translation>로컬 '%1' 에서의 변경 내용 점검 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/> <source>Reconciling changes</source> <translation>변경 사항 조정 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="941"/> <source>, '%1'</source> <extracomment>Build a list of file names</extracomment> <translation>, '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="944"/> <source>'%1'</source> <extracomment>Argument is a file name</extracomment> <translation>'%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="968"/> <source>Syncing %1</source> <extracomment>Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"</extracomment> <translation>%1 동기화 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="969"/> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="980"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/> <source>, </source> <translation>, </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="974"/> <source>download %1/s</source> <extracomment>Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>다운로드 %1/초</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/> <source>↓ %1/s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="985"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/> <source>↑ %1/s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/> <source>upload %1/s</source> <extracomment>Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment> <translation>업로드 %1/초</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="272"/> <source>Local folder: %1</source> <translation>로컬 폴더: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/> <source>%1 %2 (%3 of %4)</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment> <translation>%2 %1 중(%4 중 %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="996"/> <source>%1 %2</source> <extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment> <translation>%2 %1 중</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1012"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/> <source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%5 남음, %2 중 %1, %4 중 %3 파일</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/> <source>%1 of %2, file %3 of %4</source> <extracomment>Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"</extracomment> <translation>%2 중 %1, 파일 %4 중 %3</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/> <source>file %1 of %2</source> <translation>파일 %2 중 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1073"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1074"/> <source>Waiting...</source> <translation>대기 중...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/> <source>Waiting for %n other folder(s)...</source> <translation><numerusform>다른 폴더 %n개 대기 중...</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/> + <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/> <source>Preparing to sync...</source> <translation>동기화 준비 중...</translation> </message> |