Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-11-29 18:36:31 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-11-29 18:36:31 +0300
commit1984d64f6d7d22e0e7b935ad78553b3e8f54a617 (patch)
tree60175c260fc18b46ab4c93a6b10f97e7ab53c0e2 /translations/client_ko.ts
parentf5b538db70e8f53e40c40f4bfcd01cb13d57a391 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_ko.ts')
-rw-r--r--translations/client_ko.ts171
1 files changed, 88 insertions, 83 deletions
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index 173cb680d..74473a494 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -733,130 +733,130 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="176"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="182"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="189"/>
<source>Quit</source>
<translation>끝내기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="190"/>
<source>Continue</source>
<translation>계속</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="312"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>설정 파일 접근 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="313"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
<translation>%1에 있는 설정 파일에 접근하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="316"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>%1 끝내기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="581"/>
<source>%1 version %2<byte value="xd"/>
File synchronization desktop utility.</source>
<translation>%1 버전 %2&lt;byte value=&quot;xd&quot;/&gt;
파일 동기화 데스크탑 유틸리티.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="586"/>
<source>For more information, see http://www.owncloud.org</source>
<translation>자세한 정보는 http://www.owncloud.org 를 참조하기 바랍니다</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="600"/>
<source>Show the settings dialog while starting.</source>
<translation>기동 시 설정 대화상자 보이기.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="601"/>
<source>Quit the running instance.</source>
<translation>실행 인스턴스 종료.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="602"/>
<source>Write log to file (use - to write to stdout).</source>
<translation>파일에 로그 기록하기(stdout에 기록하려면 - 이용).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="603"/>
<source>Write each sync log output in a new file in folder.</source>
<translation>각 동기화 로그 출력을 폴더의 새 파일에 기록.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="604"/>
<source>Remove logs older than &lt;hours&gt; hours (to be used with --logdir).</source>
<translation>&lt;hours&gt; 시간 이상된 로그 삭제(--logdir 옵션과 함께 이용).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="605"/>
<source>Flush the log file after every write.</source>
<translation>모든 기록 후에 로그 파일을 만듭니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/>
<source>Output debug-level messages in the log.</source>
<translation>로그에 디버그 레벨 메시지 출력합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="600"/>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="608"/>
<source>Override UI language.</source>
<translation>UI 언어를 덮어씁니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="609"/>
<source>Use the given configuration folder.</source>
<translation>주어진 설정 폴더를 이용합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="610"/>
<source>Enable debug mode.</source>
<translation>디버그 모드를 활성화합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="613"/>
<source>Virtual file system file to be opened (optional).</source>
<translation>가상 파일 시스템 파일이 열립니다(옵션).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="613"/>
<source>[&lt;vfs file&gt;]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="642"/>
<source>Invalid path passed to --confdir</source>
<translation>--confdir 옵션에 무효한 경로가 전달됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="655"/>
<source>Error: unknown language &quot;%1&quot; (use --list-languages to get a complete list of supported translations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="664"/>
<source>Available translations: %1</source>
<translation>이용 가능한 번역: %1</translation>
</message>
@@ -2567,117 +2567,117 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>이 파일 시스템은 점으로 끝나는 파일 이름을 지원하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="264"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
<translation>이 파일 시스템은 &apos;%1&apos; 글자를 포함하는 파일 이름을 지원하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="267"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>파일 이름에 하나 이상의 사용할 수 없는 문자가 포함되어 있음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="269"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation>이 파일 이름은 현재 파일 시스템에서 예약된 이름입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="278"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation>파일 이름 끝에 공백이 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="281"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>파일 이름이 너무 깁니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>파일이나 폴더가 숨김 상태이기 때문에 무시합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>파일 정보를 읽을 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="291"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation>충돌: 서버 버전을 다운로드했고, 로컬 복사본의 이름을 변경했으며 업로드하지 않았습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="295"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation>이 파일 이름을 현재 파일 시스템으로 인코딩할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="298"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation>이 파일 명은 서버의 블랙리스트에 들어 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="401"/>
<source>size</source>
<translation>크기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="403"/>
<source>permissions</source>
<translation>권한</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="405"/>
<source>etag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/>
<source>file id</source>
<translation>파일 id</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="411"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1233"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1237"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1246"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1250"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>삭제가 허용되지 않음, 복원 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1164"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation>&quot;동기화할 항목 선택&quot; 블랙리스트에 추가되어 있어서 거부됨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1197"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>해당 폴더에 하위 폴더를 추가할 권한이 없어서 허용되지 않음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1202"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>해당 폴더에 파일을 추가할 권한이 없어서 허용되지 않음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1211"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1215"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>서버에서 읽기 전용으로 공유 중이어서 허용되지 않음, 복원 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1360"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation>데이터베이스 읽기 오류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1416"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1420"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2846,17 +2846,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="108"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation>서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201을 예상했지만 &apos;%1 %2&apos;을(를) 받았습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="143"/>
<source>Error writing metadata to the database: %1</source>
<translation>데이터베이스에 메타데이터 기록 오류: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="187"/>
<source>Setting file status failed due to file lock</source>
<translation>파일 잠금에 의한 파일 상태 설정 실패</translation>
</message>
@@ -4420,8 +4420,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="472"/>
- <source>Start a &amp;clean sync (Crreate a backup and erases the local folder!)</source>
- <translation>클린(&amp;c) 동기화 시작(백업을 생성하고 로컬 폴더 삭제)</translation>
+ <source>Start a &amp;clean sync (Create a backup and erases the local folder!)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4491,37 +4491,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/>
<source>in the future</source>
<translation>미래에</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="454"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 일 전</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="462"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 시간 전</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="467"/>
<source>now</source>
<translation>지금</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="469"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>1분 미만</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="472"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n 분 전</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="475"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>몇 초 전</translation>
</message>
@@ -4589,60 +4589,65 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>Utility</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="133"/>
<source>%L1 GB</source>
<translation>%L1GB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="137"/>
<source>%L1 MB</source>
<translation>%L1MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="141"/>
<source>%L1 KB</source>
<translation>%L1KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="144"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n년</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n개월</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n일</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n시간</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="328"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n분</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n초</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="353"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%2 %1 중</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="83"/>
+ <source>Shutting down %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>main.cpp</name>
@@ -4837,53 +4842,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>브라우저를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>URL %1을(를) 열기 위해서 브라우저를 실행하는 중 오류가 발생했습니다. 기본 브라우저를 설정하셨습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>이메일 클라이언트를 열 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>새 메시지를 작성하기 위한 이메일 클라이언트를 여는 중 오류가 발생했습니다. 기본 이메일 클라이언트를 설정하셨습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>항상 로컬에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>몇 가지는 온라인에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="137"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
<source>Available online only</source>
<translation>온라인에서만 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>로컬에서 현재 이용 가능</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>항상 로컬에서만 이용 가능하게 함</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>로컬 공간을 해제함</translation>
</message>