diff options
author | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-09-18 06:18:08 +0300 |
---|---|---|
committer | ownClouders <devops@owncloud.com> | 2021-09-18 06:18:08 +0300 |
commit | 28e0a78b51755aecb552cdf5cfafcd1b183c2e1d (patch) | |
tree | c5dfac5af74200cfc66596aada7920c0db8fcb57 /translations/client_pl.ts | |
parent | 2a758f37edbf6fa0ffc59cd83c8c189fe3775925 (diff) |
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_pl.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index bee6fdff4..26349432d 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -924,7 +924,7 @@ File synchronization desktop utility.</source> <context> <name>OCC::CredentialJob</name> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/> + <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/> <source>Failed to parse credentials %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1146,122 +1146,122 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr <context> <name>OCC::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/> <source> (backup)</source> <translation>(kopia zapasowa)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/> <source> (backup %1)</source> <translation>(kopia zapasowa %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Niezdefiniowany stan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/> <source>Waiting to start syncing.</source> <translation>Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Synchronizacja w toku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/> <source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source> <translation>Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Błąd ustawień.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/> <source>User Abort.</source> <translation>Użytkownik anulował.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Synchronizacja wstrzymana</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/> <source>No valid folder selected!</source> <translation>Nie wybrano poprawnego folderu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/> <source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/> <source>The selected path does not exist!</source> <translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/> <source>The selected path is not a folder!</source> <translation>Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/> <source>You have no permission to write to the selected folder!</source> <translation>Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source> <translation>Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/> <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/> <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/> <source>%1 Please pick another one!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/> <source>Multiple accounts are sharing the folder %1. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source> @@ -4492,53 +4492,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss <context> <name>SyncFileItem::Status</name> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Błąd systemu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/> <source>Success</source> <translation>Sukces</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/> <source>Conflict</source> <translation>Konflikt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/> <source>Error Ignored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/> <source>Restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/> <source>Blacklisted</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished"/> </message> |