Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-05 16:23:07 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2021-08-05 16:23:07 +0300
commit2d0d866d35e35e1350154381eb5b50148595bd8f (patch)
treeb7bb5b93b84e981df75e9ffbc339e4982d05de21 /translations/client_pl.ts
parentd6ea1aa17d1aa059e22e4d4aa0e4bf9a7aa4cb58 (diff)
[tx] updated client translations from transifex [skip ci]
Diffstat (limited to 'translations/client_pl.ts')
-rw-r--r--translations/client_pl.ts1617
1 files changed, 867 insertions, 750 deletions
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 6e859c9a8..017a5cddc 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -76,36 +76,36 @@
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="139"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="141"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="205"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="211"/>
<source>Can&apos;t rename %1, the file is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="395"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>Nie można utworzyć folderów w Koszu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="407"/>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="415"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Nie można przenieść &apos;%1&apos; do &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="449"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation>Przenoszenie do Kosza nie jest dostępne na tej platformie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="162"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Błąd usuwania &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="178"/>
<source>Could not remove folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nie można usunąć folderu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -210,17 +210,17 @@
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="295"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Przekroczono czas odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="297"/>
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="424"/>
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Serwer odpowiedział &quot;%1 %2&quot; do &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
@@ -228,7 +228,7 @@
<context>
<name>OCC::Account</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="136"/>
<source>%1@%2</source>
<translation>%1@%2</translation>
</message>
@@ -282,9 +282,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -294,67 +294,67 @@
<translation>Połączony z &lt;server&gt; jako &lt;user&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="181"/>
<source>No account configured.</source>
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="204"/>
<source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="208"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="298"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="304"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Zsynchronizuj teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="306"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="315"/>
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="435"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="436"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="501"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="606"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -368,183 +368,183 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Wyłącz wsparcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="716"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="839"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="869"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Łączenie do %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="913"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1008"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1011"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1045"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="294"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="915"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="253"/>
<source>Open local folder</source>
<translation>Otwórz folder lokalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
<source>Open folder in browser</source>
<translation>Otwórz folder w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="312"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Przywróć synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="312"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="319"/>
<source>Availability</source>
<translation>Dostępność</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Wyłącz obsługę plików wirtualnych...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Włącz obsługę wirtualną pliku %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="345"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(eksperymentalne)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="494"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="800"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Uzyskaj autoryzację z przeglądarki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@@ -552,116 +552,123 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="64"/>
+ <source>Url update requested for %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="65"/>
+ <source>The url for %1 changed from %2 to %3, do you want to accept the changed url?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="68"/>
+ <source>Change url permanently to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="69"/>
+ <source>Reject</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="186"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="188"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Rozłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="190"/>
<source>Connected</source>
<translation>Połączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="192"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Usługa niedostępna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="194"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Tryb konserwacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="196"/>
<source>Network error</source>
<translation>Błąd sieci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Błąd konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="200"/>
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Zapytanie o poświadczenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="202"/>
<source>Unknown account state</source>
<translation>Status konta nieznany</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
+ <name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="139"/>
- <source>%1 on %2</source>
- <translation>%1 na %2</translation>
+ <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="88"/>
+ <source>%1 %2 on %3</source>
+ <translation>%1 %2 na %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="141"/>
- <source>%1 on %2 (disconnected)</source>
- <translation>%1 na %2 (rozłączony)</translation>
+ <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="114"/>
+ <source>Activity</source>
+ <translation>Aktywność</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitylistmodel.cpp" line="75"/>
- <source>%1 %2 on %3</source>
- <translation>%1 %2 na %3</translation>
+ <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="116"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation>Konto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="118"/>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Czas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/models/activitylistmodel.cpp" line="120"/>
+ <source>Local path</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="526"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktywność serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="488"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="534"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Niezsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="537"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
- <source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
- <translation>Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="617"/>
- <source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
- <translation>Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
- <source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
- <translation>Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
- <source>Copied to clipboard</source>
- <translation>Skopiuj do schowka</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivityWidget</name>
@@ -673,52 +680,57 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="26"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="71"/>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="97"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.ui" line="118"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="146"/>
<source>Server Activities</source>
<translation>Działania serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="99"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="100"/>
- <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
- <translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="107"/>
+ <source>Reset column sizes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="150"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Powiadomienia</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="293"/>
<source>%n notifications(s) for %1.</source>
<translation><numerusform>%n powiadomienie dla %1.</numerusform><numerusform>%n powiadomienia dla %1.</numerusform><numerusform>%n powiadomień dla %1.</numerusform><numerusform>%n powiadomienie(a) dla %1.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="299"/>
<source>%n notifications(s) for %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>%n powiadomienie dla %1 and %2.</numerusform><numerusform>%n powiadomienia dla %1 and %2.</numerusform><numerusform>%n powiadomień dla %1 and %2.</numerusform><numerusform>%n powiadomienie(a) dla %1 and %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="301"/>
<source>New notifications for %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Nowe powiadomienia dla %1, %2 i innych kont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="304"/>
<source>Open the activity view for details.</source>
<translation>Otwórz aktywność dla szczegółów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="451"/>
+ <source>Copy to clipboard</source>
+ <translation>Skopiuj do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="459"/>
+ <source>Show in file browser</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="155"/>
<source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności.</translation>
</message>
@@ -769,44 +781,131 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="97"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;deleting these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Kontynuowanie oznacza &lt;b&gt; usunięcie tych ustawień &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="99"/>
<source>Continuing will mean &lt;b&gt;ignoring these settings&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Kontynuowanie oznacza &lt;b&gt; zignorowanie tych ustawień &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="105"/>
<source>Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;The current configuration file was already backed up to &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Część ustawień została skonfigurowana w nowszej wersji klienta i nie jest dostępna w tej wersji &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aktualna konfiguracja została zarchiwizowana w &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="112"/>
<source>Quit</source>
<translation>Wyjdź</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="113"/>
<source>Continue</source>
<translation>Kontynuuj </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="271"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Błąd przy dostępie do pliku konfiguracji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="272"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby dostępu do pliku konfiguracyjnego %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/application.cpp" line="313"/>
- <source>Quit ownCloud</source>
- <translation>Wyłącz ownCloud</translation>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="275"/>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>Wyjdź %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="551"/>
+ <source>%1 version %2<byte value="xd"/>
+File synchronization desktop utility.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="556"/>
+ <source>For more information, see http://www.owncloud.org</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="570"/>
+ <source>Show the settings dialog while starting.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="571"/>
+ <source>Quit the running instance.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="572"/>
+ <source>Write log to file (use - to write to stdout).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="573"/>
+ <source>Write each sync log output in a new file in folder.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="574"/>
+ <source>Remove logs older than &lt;hours&gt; hours (to be used with --logdir).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="575"/>
+ <source>Flush the log file after every write.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="576"/>
+ <source>Output debug-level messages in the log.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="578"/>
+ <source>Override UI language.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="579"/>
+ <source>Use the given configuration folder.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="580"/>
+ <source>Enable debug mode.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="583"/>
+ <source>Virtual file system file to be opened (optional).</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="583"/>
+ <source>[&lt;vfs file&gt;]</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="612"/>
+ <source>Invalid path passed to --confdir</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="625"/>
+ <source>Error: unknown language &quot;%1&quot; (use --list-languages to get a complete list of supported translations)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/application.cpp" line="634"/>
+ <source>Available translations: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -833,51 +932,51 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::CleanupPollsJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1144"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="51"/>
<source>No ownCloud account configured</source>
<translation>Nie skonfigurowano konta ownCloud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="260"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Konfigurowany serwer dla tego klienta jest za stary</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="261"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="152"/>
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="96"/>
<source>timeout</source>
<translation>wygaśnięcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="193"/>
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation>Podane dane logowania są nieprawidłowe</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::CredentialJob</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="206"/>
+ <source>Failed to parse credentials</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="474"/>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="498"/>
<source>Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!</source>
<translation>Błąd serwera: Odpowiedź PROPFIND nie jest sformatowana w formacie XML!</translation>
</message>
@@ -885,27 +984,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="260"/>
<source>Error while opening directory %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania katalogu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="262"/>
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
<translation>Katalog niedostępny dla klienta, brak zezwolenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="266"/>
<source>Directory not found: %1</source>
<translation>Nie znaleziono katalogu: %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="297"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation>Kodowanie nazw plików nie jest poprawne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="316"/>
<source>Error while reading directory %1</source>
<translation>Błąd podczas odczytu katalogu %1</translation>
</message>
@@ -913,135 +1012,135 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="177"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="180"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="183"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 jest nie do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="418"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został usunięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został uaktualniony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="439"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="446"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="416"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został usunięty.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały usunięte.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało usuniętych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="423"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plik(ów) zostało dodanych.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="425"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 został dodany.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="430"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 i %n inny plik został zaktualizowany.</numerusform><numerusform>%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="437"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform><numerusform>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="444"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform><numerusform>Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 plik ma błąd synchronizacji</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="453"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>Plik %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform><numerusform>%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="460"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktywności synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="802"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1044"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1049"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1047"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1048"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1107"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Folder %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Dane wewnątrz folderu nie będą zsynchronizowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1110"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Plik %1 został utworzony ale poprzednio został wykluczony z synchronizacji. Nie będzie zsynchronizowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1052,7 +1151,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać zmian lokalnych od razu i zamiast tego będzie tylko skanować w poszukiwaniu zmian lokalnych i przesyłać je sporadycznie (domyślnie co dwie godziny).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1197"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1063,7 +1162,7 @@ Jeśli zdecydujesz się zatrzymać pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zo
Jeśli zdecydujesz je usunąć, nie będą więcej dostępne. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1202"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1072,17 +1171,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchronizowane z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1206"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1210"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Usuń wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Pozostaw pliki</translation>
</message>
@@ -1090,107 +1189,107 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="341"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Nie udało się zresetować stanu folderu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="342"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Stary sync journal &apos;%1&apos; został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1131"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(kopia zapasowa)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1136"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(kopia zapasowa %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1325"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Niezdefiniowany stan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1332"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronizacja w toku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronizacja udana, nierozwiązane konflikty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1341"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1348"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Błąd ustawień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1351"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Użytkownik anulował.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1353"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1359"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation> %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1368"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1367"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Nie wybrano poprawnego folderu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1379"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1384"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1383"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1387"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1454"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Istnieje już synchronizacja z serwera do tego lokalnego folderu. Proszę wybrać inny folder lokalny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1440"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.</translation>
</message>
@@ -1211,159 +1310,159 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="142"/>
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Musisz być podłączony, by dodać folder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="144"/>
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="154"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="155"/>
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="179"/>
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="214"/>
<source>Virtual file support is enabled.</source>
<translation>Obsługa plików wirtualnych jest włączona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="234"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="182"/>
<source>Fetching folder list from server...</source>
<translation>Pobieranie listy folderów z serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="278"/>
<source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
<translation>Synchronizacja VirtualFiles z lokalnym folderem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="280"/>
<source>Synchronizing with local folder</source>
<translation>Synchronizacja z folderem lokalnym.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="902"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="913"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Uzgodnienie zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="948"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="951"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="975"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronizowanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>pobieranie %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="993"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="991"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>wysyłanie %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1020"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1028"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1081"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Czekaj...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1083"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1089"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji ...</translation>
</message>
@@ -1387,12 +1486,12 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="567"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Dodaj folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="569"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Dodaj połączenie synchronizacji</translation>
</message>
@@ -1428,42 +1527,42 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="215"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Folder został utworzony pomyślnie na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="227"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="245"/>
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="326"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="433"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Ten katalog jest już synchronizowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="435"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Synchronizujesz już &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, który jest folderem nadrzędnym &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="437"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a subfolder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1471,17 +1570,17 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="479"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="479"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(eksperymentalne)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="510"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1543,47 +1642,52 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Ustawienia ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Język</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="113"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Synchronizuj pliki ukryte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Ustawienia Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
<source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="241"/>
<source>Updates</source>
<translation>Aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="270"/>
<source>stable</source>
<translation>stable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="275"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="370"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="98"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
@@ -1593,18 +1697,18 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="177"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niż</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="197"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="219"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow</translation>
</message>
@@ -1619,82 +1723,115 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Pokaż &amp;powiadomienia na pulpicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="253"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>Kanał akt&amp;ualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki &amp;ignorowane (pomijane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="106"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Pokaż synchronizowane katalogi w Oknie nawigacji &amp;Eksploratora plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="126"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Pokaż &amp;raport awarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="302"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Zrestartuj &amp;&amp; Aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="334"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="227"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Czy zmienić kanał aktualizacji?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Ostrzeżenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>Language changes require a restart of this application to take effect.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="228"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="241"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Zmiana kanału aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="242"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="355"/>
+ <source>unknown (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="365"/>
+ <source>(use default)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="107"/>
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation>Wprowadź %1 hasło:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Użytkownik:%2&lt;br&gt;Konto:%3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="121"/>
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="128"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Wprowadź hasło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="168"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Kliknij tutaj&lt;/a&gt;aby zażądać hasła do aplikacji w przeglądarce.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::HttpLegacyCredentials</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials_p.h" line="88"/>
+ <source>The support of client side certificate saved in the keychain was removed, please start the setup wizard again and follow the instructions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials_p.h" line="89"/>
+ <source>Credentials</source>
+ <translation>Poświadczenia</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
@@ -1774,69 +1911,22 @@ Elementy, których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, jeśli uniemo
<translation>Lista zdarzeń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="34"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="42"/>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="61"/>
- <source>&lt;no filter&gt;</source>
- <translation>&lt;no filter&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="50"/>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="93"/>
- <source>Folder</source>
- <translation>Folder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="73"/>
- <source>Show warnings</source>
- <translation>Pokaż ostrzeżenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="83"/>
- <source>Show ignored files</source>
- <translation>Pokaż ignorowane pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="137"/>
+ <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="59"/>
<source>There were too many issues. Not all will be visible here.</source>
<translation>Wystąpiło bardzo wiele zdarzeń. Nie wszystkie będą tu widoczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="69"/>
<source>There were conflicts. Check the documentation on how to resolve them.</source>
<translation>Powstały konflikty. Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="180"/>
- <source>Copy the issues list to the clipboard.</source>
- <translation>Skopiuj listę zdarzeń do schowka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.ui" line="183"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="91"/>
- <source>Time</source>
- <translation>Czas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="92"/>
- <source>File</source>
- <translation>Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="94"/>
- <source>Issue</source>
- <translation>Zdarzenie</translation>
+ <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="81"/>
+ <source>The file %1 was ignored as its name is reserved by %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="116"/>
<source>There were conflicts. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Check the documentation on how to resolve them.&lt;/a&gt;</source>
<translation>Powstały konflikty. &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Sprawdź dokumentację żeby dowiedzieć się jak je rozwiązać.&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -1905,6 +1995,19 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::Models</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="84"/>
+ <source>Filter by</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/models/models.cpp" line="101"/>
+ <source>No filter</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="386"/>
@@ -2099,73 +2202,72 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<context>
<name>OCC::OAuth</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="253"/>
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Błąd zwrócony przez serwer: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="256"/>
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="134"/>
- <source>Empty JSON from OAuth2 redirect</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="259"/>
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="262"/>
<source>Unsupported token type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="264"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields
:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="266"/>
<source>Unknown Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="290"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Failed to retrieve user info&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="290"/>
- <source> Error: Missing field %1
-</source>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="528"/>
+ <source>Oauth2 Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="529"/>
+ <source>Oauth2 authentication requires a secured connection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="270"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Błąd logowania&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="204"/>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="329"/>
<source>Error while refreshing the token: %1 : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="334"/>
<source>The reply from the server did not contain all expected fields
:%1
Received data: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="373"/>
<source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2258,71 +2360,38 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="189"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 katalog &apos;%2&apos; jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Synchronizuj folder &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="197"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Uwaga:&lt;/strong&gt; katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="278"/>
<source>Virtual files are not available for the selected folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="338"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Folder lokalnej synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="381"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="407"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
- <source>Connection failed</source>
- <translation>Połączenie nie powiodło się</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="31"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem podanego serwera. Co chcesz zrobić ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="41"/>
- <source>Select a different URL</source>
- <translation>Wybierz inny adres URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="48"/>
- <source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
- <translation>Ponów połączenie nieszyfrowane poprzez HTTP (niebezpieczne)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
- <source>Configure client-side TLS certificate</source>
- <translation>Konfiguruj certyfikat TLS po stronie klienta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem serwera &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Co chcesz zrobić ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="49"/>
@@ -2343,17 +2412,17 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="41"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Podłącz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="42"/>
<source>Login in your browser</source>
<translation>Zaloguj się w przeglądarce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="52"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation>Skopuj link to schowka</translation>
</message>
@@ -2369,39 +2438,44 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="53"/>
<source>Connect to %1</source>
<translation>Podłącz do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="54"/>
<source>Setup %1 server</source>
<translation>Ustaw serwer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="82"/>
+ <source>Configure client-side cerificate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="134"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
<translation>Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
Niezalecane jest jego użycie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
<translation>Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="177"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>Następny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="208"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Błędny adres url.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="288"/>
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation>Nie mogę załadować certyfikatu. Może hasło jest nieprawidłowe?</translation>
</message>
@@ -2409,72 +2483,57 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="218"/>
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation>Nie udało się połączyć do %1 w %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="235"/>
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="346"/>
- <source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="368"/>
- <source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
- <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
- <translation>Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, kliknij &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;tutaj&lt;/a&gt;, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="216"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Błędny adres url.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="296"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nie określono folderu zdalnego!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="363"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!&lt;br/&gt;Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="410"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.</translation>
</message>
@@ -2532,147 +2591,134 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::PollJob</name>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="150"/>
- <source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OCC::ProcessDirectoryJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="237"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="246"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Plik jest na liście plików ignorowanych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="250"/>
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="255"/>
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
<translation>Nazwy plików zawierające znaki &apos;%1&apos; nie są wspierane </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="262"/>
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation>Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="264"/>
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
<translation>Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="269"/>
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
<translation>Nazwa pliku zawiera spacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="272"/>
<source>Filename is too long.</source>
<translation>Nazwa pliku zbyt długa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="275"/>
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
<translation>Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="278"/>
<source>Stat failed.</source>
<translation>Błąd statystyk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="281"/>
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
<translation>Konflikt: Pobrano wersję z serwera, lokalna kopia została zapisana z nową nazwą pliku i nie została wysłana na serwer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="285"/>
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="288"/>
<source>The filename is blacklisted on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="336"/>
- <source>File has extension reserved for virtual files.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="391"/>
<source>size</source>
<translation>rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="393"/>
<source>permissions</source>
<translation>uprawnienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="395"/>
<source>etag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="397"/>
<source>file id</source>
<translation>id pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="401"/>
<source>server reported no %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1226"/>
<source>Moved to invalid target, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1254"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1239"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1168"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1153"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1201"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1186"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1191"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation>Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1204"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1349"/>
<source>Error while reading the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="1410"/>
<source>Server replied with an error while reading directory &apos;%1&apos; : %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2680,84 +2726,89 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1010"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1022"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1026"/>
+ <source>File is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/>
+ <source>Failed to free up space, the file %1 is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="390"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="462"/>
- <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="468"/>
+ <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash with %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="470"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="964"/>
<source>%1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="526"/>
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation>Ściągnięcie danych spowoduje, że wolna przestrzeń dyskowa spadnie poniżej limitu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="530"/>
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation>Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="653"/>
<source>File was deleted from server</source>
<translation>Plik został usunięty z serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="720"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="727"/>
<source>The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.</source>
<translation>Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="901"/>
- <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="907"/>
+ <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash with %2!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="950"/>
- <source>File has changed since discovery</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1022"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="369"/>
- <source>Failed to dehydrate %1, the file is currently in use</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1025"/>
+ <source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1016"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="956"/>
+ <source>File has changed since discovery</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="249"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="302"/>
- <source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
@@ -2768,48 +2819,62 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="161"/>
- <source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
- <translation>Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1</translation>
+ <source>Can not create local folder %1 because of a local file name clash with %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="180"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="183"/>
+ <source>The file %1 is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="167"/>
<source>could not create folder %1</source>
<translation>nie można utworzyć folderu %1</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="179"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="99"/>
- <source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
- <translation>Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku</translation>
+ <source>Could not remove %1 because of a local file name clash with %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="221"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation>Plik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="228"/>
<source>Could not rename %1 to %2, the file is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="252"/>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="258"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="257"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="260"/>
+ <source>The file %1 is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="266"/>
+ <source>Failed to rename file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="272"/>
<source>Error setting pin state</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2817,7 +2882,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="111"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2825,30 +2890,44 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="105"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="152"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="141"/>
+ <source>Error writing metadata to the database: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="166"/>
+ <source>Setting file status failed due to file lock</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="135"/>
<source>Could not rename %1 to %2, error: %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="182"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="220"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="223"/>
+ <source>The file %1 is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="235"/>
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
@@ -2860,73 +2939,86 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::PropagateUpdateMetaDataJob</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1166"/>
+ <source>Could not update file : %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="118"/>
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="225"/>
<source>File Removed</source>
<translation>Usunięto plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="235"/>
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
<translation>Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="247"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="209"/>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="578"/>
- <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="567"/>
+ <source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="677"/>
- <source>Error writing metadata to the database</source>
- <translation>Błąd podczas zapisu metadanych do bazy</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="570"/>
+ <source>The file %1 is currently in use</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="467"/>
+ <source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="383"/>
<source>%1 the file is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="478"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="489"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="523"/>
- <source>Poll URL missing</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="526"/>
+ <source>The server did ask for a removed legacy feature(polling)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="531"/>
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="538"/>
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="552"/>
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2939,12 +3031,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="211"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadtus.cpp" line="222"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
@@ -2957,82 +3049,100 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="225"/>
- <source>Poll URL missing</source>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="222"/>
+ <source>The server did ask for a removed legacy feature(polling)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="242"/>
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation>Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="253"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="267"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>OCC::ProtocolWidget</name>
+ <name>OCC::ProtocolItemModel</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formularz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>Etykieta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="142"/>
- <source>Open in browser</source>
- <translation>Otwórz w przeglądarce</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="125"/>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="127"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="129"/>
<source>Folder</source>
<translation>Folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="131"/>
+ <source>Issues</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="131"/>
<source>Action</source>
<translation>Akcja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="133"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/models/protocolitemmodel.cpp" line="135"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation>Konto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ProtocolWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formularz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
<source>Local sync protocol</source>
<translation>Lokalny protokół synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="213"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="83"/>
+ <source>Reset column sizes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="214"/>
- <source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
- <translation>Kopiuj listę aktywności do schowka.</translation>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Copy to clipboard</source>
+ <translation>Skopiuj do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="102"/>
+ <source>Show in file browser</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="113"/>
+ <source>Show in web browser</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="126"/>
+ <source>Retry sync</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -3071,7 +3181,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="441"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
@@ -3099,13 +3209,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="227"/>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="263"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation>Na serwerze nie ma w tej chwili żadnych podkatalogów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
<source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderów</translation>
</message>
@@ -3113,7 +3223,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/servernotificationhandler.cpp" line="93"/>
<source>Dismiss</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -3185,42 +3295,42 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Ścieżka ownCloud:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="108"/>
<source>%1 Sharing</source>
<translation>%1 udostępnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="86"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="105"/>
<source>Folder: %2</source>
<translation>Folder: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="111"/>
<source>The server does not allow sharing</source>
<translation>Serwer nie zezwala na współdzielenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="127"/>
<source>Retrieving maximum possible sharing permissions from server...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="193"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
<translation>Plik nie może być udostępniony, ponieważ został udostępniony bez uprawnień.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="207"/>
<source>Users and Groups</source>
<translation>Użytkownicy i grupy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="214"/>
<source>Public Links</source>
<translation>Linki publiczne</translation>
</message>
@@ -3325,7 +3435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="168"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="600"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -3360,28 +3470,28 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Utwórz nowy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="579"/>
<source>I shared %1 with you</source>
<translation>Udostępniłem Tobie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="593"/>
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation>Potwierdź usunięcie linku do udostępniania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="594"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć publiczny link do udostępnienia &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uwaga: Tej operacji nie można cofnąć.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="601"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="62"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="617"/>
<source>Public link</source>
<translation>Link publiczny</translation>
</message>
@@ -3392,7 +3502,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="357"/>
- <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="547"/>
<source>Please Set Password</source>
<translation>Proszę podać hasło</translation>
</message>
@@ -3415,32 +3525,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="212"/>
<source>The item is not shared with any users or groups</source>
<translation>Ten element nie jest udostępniony żadnemu użytkownikowi ani grupie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="243"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation>Otwórz link w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="245"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation>Skopuj link to schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="247"/>
<source>Send link by email</source>
<translation>Wyślij link mailem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="257"/>
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Brak wyników dla &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="345"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Udostępniam Tobie</translation>
</message>
@@ -3474,17 +3584,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="365"/>
<source>create</source>
<translation>utwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
<source>change</source>
<translation>zmiany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="371"/>
<source>delete</source>
<translation>usuń</translation>
</message>
@@ -3501,18 +3611,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="572"/>
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is ownCloud</comment>
<translation>Współdzielone z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="605"/>
<source>Context menu share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="609"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="610"/>
<source>Context menu share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3549,85 +3659,89 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="896"/>
<source>I shared something with you</source>
<translation>Udostępniam Tobie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="867"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="939"/>
<source>Share...</source>
<translation>Udostępnij...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="869"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="913"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="911"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="955"/>
<source>Copy private link to clipboard</source>
<translation>Kopiuj link prywatny do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="912"/>
<source>Send private link by email...</source>
<translation>Wyślij link prywatny przez e-mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="937"/>
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="937"/>
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="907"/>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="949"/>
+ <source>Create and copy public link to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="951"/>
<source>Copy public link to clipboard</source>
<translation>Kopiuj link publiczny do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1042"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otwórz w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1050"/>
<source>Show file versions in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1073"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Zmień nazwę...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1076"/>
<source>Rename and upload...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1039"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1081"/>
<source>Move and rename...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1084"/>
<source>Move, rename and upload...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1045"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1087"/>
<source>Delete local changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1092"/>
<source>Move and upload...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="1093"/>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -3635,37 +3749,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SocketUploadJob</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="65"/>
<source>Failed to rerieve tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="95"/>
<source>Backup of %1 started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="98"/>
<source>Failed to find %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="103"/>
<source>Local path must be a an absolute path</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="108"/>
<source>Failed to create temporary database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="137"/>
<source>Backup of %1 succeeded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="140"/>
<source>Failed to set success tag</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3675,7 +3789,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi/socketuploadjob.cpp" line="177"/>
<source>Failed to file id tags</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3898,73 +4012,71 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="184"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="388"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Tylko %1 są dostępne, potrzebujesz przynajmniej %2 aby rozpocząć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="416"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="314"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
<translation>Nierozwiązany konfilkt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="346"/>
- <source>Could not update file : %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="356"/>
- <source>Could not update virtual file metadata: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="432"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="444"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="546"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="477"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Nie można czytać z dziennika synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="565"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="984"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Anulowane</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::SyncJournalDb</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/common/syncjournaldb.cpp" line="938"/>
+ <source>Failed to connect database.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::Systray</name>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="59"/>
@@ -3975,7 +4087,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="455"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4019,56 +4131,56 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="253"/>
<source>Please sign in</source>
<translation>Proszę się zalogować</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<source>Folder %1: %2</source>
<translation>Folder %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="322"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation>Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="331"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Otwórz w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="373"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="696"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="800"/>
<source>Log in...</source>
<translation>Zaloguj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="377"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="688"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="802"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="491"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Ostatnie zmiany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="359"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Zarządzane foldery:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="362"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Otwórz katalog &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="333"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Otwórz %1 w przeglądarce</translation>
</message>
@@ -4078,32 +4190,32 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="783"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Nieznany status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="785"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="787"/>
<source>Details...</source>
<translation>Szczegóły...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="793"/>
<source>Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="797"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Wyjdź %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="234"/>
<source>Disconnected from %1</source>
<translation>Rozłączony z %1</translation>
</message>
@@ -4113,151 +4225,151 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Nie wspierana wersja serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="224"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Rozłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from some accounts</source>
<translation>Rozłącz od wybranych kont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="237"/>
<source>Disconnected from accounts:</source>
<translation>Rozłączony z kontami:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="239"/>
<source>Account %1: %2</source>
<translation>Dostęp %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="254"/>
<source>Signed out</source>
<translation>Odłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="258"/>
<source>Account synchronization is disabled</source>
<translation>Konto synchronizacji jest wyłączone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="257"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="317"/>
<source>Synchronization is paused</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Unresolved conflicts</source>
<translation>Nierozwiązane konfilkty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="314"/>
+ <source>Up to date (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="319"/>
<source>Error during synchronization</source>
<translation>Błąd podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="323"/>
<source>No sync folders configured</source>
<translation>Nie ustawiono katalogów do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="370"/>
<source>Unpause all folders</source>
<translation>Wznów wszystkie katalogi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="375"/>
<source>Pause all folders</source>
<translation>Wstrzymaj wszystkie katalogi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="676"/>
<source>Unpause all synchronization</source>
<translation>Wznów wszystkie synchronizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="678"/>
<source>Unpause synchronization</source>
<translation>Wznów synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
<source>Pause all synchronization</source>
<translation>Wstrzymaj wszystkie synchronizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="688"/>
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Wstrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="695"/>
<source>Log out of all accounts</source>
<translation>Wyloguj się się ze wszystkich kont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="703"/>
<source>Log in to all accounts...</source>
<translation>Zaloguj się do wszystkich kont</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="786"/>
<source>New account...</source>
<translation>Nowe konto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="795"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="819"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="828"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Brak ostatnich synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="850"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="853"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="868"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="873"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Synchronizowanie %1 of %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="882"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Synchronizuję %1 (%2 pozostało)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="885"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation>Synchronizowanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="902"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="307"/>
- <source>Up to date</source>
- <translation>Aktualne</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
@@ -4296,6 +4408,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchroni&amp;zowaniem folderów większych niż</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="126"/>
+ <source>S&amp;ynchronize everything from server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="210"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
@@ -4338,11 +4455,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>&amp;Zachowaj dane lokalne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="126"/>
- <source>S&amp;ynchronize everything from server (recommended)</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="503"/>
<source>Status message</source>
<translation>Status wiadomości</translation>
@@ -4392,28 +4504,33 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="220"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="231"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etykieta tekstowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="86"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="86"/>
<source>Ser&amp;ver Address</source>
<translation>Adres ser&amp;wera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="109"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.ui" line="195"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Etykieta błędu</translation>
</message>
@@ -4446,37 +4563,37 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="454"/>
<source>in the future</source>
<translation>w przyszłości</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="450"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n dzień temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform><numerusform>%n dni temu</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n godzinę temu</numerusform><numerusform>%n godziny temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform><numerusform>%n godzin temu</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="463"/>
<source>now</source>
<translation>teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="465"/>
<source>Less than a minute ago</source>
<translation>Mniej niż minutę temu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="468"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation><numerusform>%n minutę temu</numerusform><numerusform>%n minuty temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform><numerusform>%n minut temu</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
<source>Some time ago</source>
<translation>Jakiś czas temu</translation>
</message>
@@ -4510,37 +4627,37 @@ Kliknij</translation>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="320"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n rok</numerusform><numerusform>%n lata</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform><numerusform>%n lat</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="321"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n miesiąc</numerusform><numerusform>%n miesiące</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform><numerusform>%n miesięcy</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="322"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n dzień</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform><numerusform>%n dni</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="323"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n godzina</numerusform><numerusform>%n godziny</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform><numerusform>%n godzin</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="324"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuta</numerusform><numerusform>%n minuty</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform><numerusform>%n minut</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="325"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunda</numerusform><numerusform>%n sekundy</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform><numerusform>%n sekund</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/common/utility.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/common/utility.cpp" line="349"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -4561,15 +4678,15 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="410"/>
- <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7%8</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="432"/>
+ <source>%1 %2 %3%8%9Libraries Qt %4, %5%8Using virtual files plugin: %6%8%7</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme::qtVer</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="422"/>
<source>%1 (Built against Qt %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -4577,7 +4694,7 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="427"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
@@ -4685,52 +4802,52 @@ Kliknij</translation>
<context>
<name>theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="101"/>
<source>Status undefined</source>
<translation>Stan niezdefiniowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="104"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Trwa oczekiwanie na uruchomienie synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="107"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="110"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>Udana synchronizacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="113"/>
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation>Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="116"/>
<source>Sync Error</source>
<translation>Błąd synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="119"/>
<source>Setup Error</source>
<translation>Błąd ustawień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="122"/>
<source>Preparing to sync</source>
<translation>Przygotowuję do synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="125"/>
<source>Aborting...</source>
<translation>Anuluję...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="128"/>
<source>Sync is paused</source>
<translation>Synchronizacja wstrzymana</translation>
</message>