Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorownClouders <devops@owncloud.com>2019-06-15 08:47:54 +0300
committerownClouders <devops@owncloud.com>2019-06-15 08:47:54 +0300
commit6dfb21052b71d82e19d49503489e5a60f7e80dc7 (patch)
treec5b52e4bf5d7076b4a49fe068afbc5d9c9eee573 /translations/client_pt.ts
parent831e718b0c07fbfb2179eeebe25433575fac4d16 (diff)
[tx] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/client_pt.ts')
-rw-r--r--translations/client_pt.ts18
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index d0c7898aa..15ba2b7f6 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -909,7 +909,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1211"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -920,7 +920,7 @@ Se decidir manter os ficheiros, eles serão sincronizados novamento para o servi
Se decidir apagar os ficheiros, eles ficaram indisponíveis para si, a não ser que seja o seu proprietário.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1215"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1216"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -929,17 +929,17 @@ Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor?
Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1220"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Remover todos os ficheiros?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1222"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1223"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Remover todos os ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1223"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1224"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Manter ficheiros</translation>
</message>
@@ -1221,6 +1221,14 @@ Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados n
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::FolderWatcher</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderwatcher.cpp" line="94"/>
+ <source>The watcher did not receive a test notification.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="90"/>