Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-09-11 09:25:22 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-09-11 09:25:22 +0400
commit1304c2c4ab737a3d8535900d58462e1985e3ffce (patch)
tree39d699e371f99f0a94fef88f694e9422237b6013 /translations/mirall_ca.ts
parenta84b7dc27e43c9e9ef96fa8d25a561ee058f89c7 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ca.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_ca.ts144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index e38ce0eb4..2a3b9ba4e 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -303,78 +303,78 @@ Temps restant total %5</translation>
<translation>No es pot llegir %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="336"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="443"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="450"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="460"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Activitat de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="605"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="777"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -383,17 +383,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que
Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="781"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="783"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Esborra tots els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="784"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Mantén els fitxers</translation>
</message>
@@ -620,22 +620,22 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
<context>
<name>Mirall::GETFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="476"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>No s&apos;ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="483"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="510"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="548"/>
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Temps de connexió excedit</translation>
</message>
@@ -1317,7 +1317,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="562"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
</message>
@@ -1335,7 +1335,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="179"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation>S&apos;ha eliminat un fitxer o carpeta de la compartició nómés de lectura, però la restauració ha fallat: %1</translation>
</message>
@@ -1432,12 +1432,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="323"/>
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="333"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
<translation>El servidor no ha reconegut l&apos;últim fragment. (No hi havia e-Tag)</translation>
</message>
@@ -1831,229 +1831,229 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
<source>Success.</source>
<translation>Èxit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar el connector %1 per csync.&lt;br/&gt;Comproveu la instal·lació!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>L&apos;hora del sistema d&apos;aquest client és diferent de l&apos;hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l&apos;hora sigui la mateixa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>El pas d&apos;actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;La carpeta destí no existeix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comproveu la configuració de sincronització&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l&apos;acces remot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar a través d&apos;un proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync no s&apos;ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>Temps excedit en la connexió.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="168"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Aturat per l&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="537"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="649"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="838"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="872"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="959"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="968"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>the destination</source>
<translation>el destí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="969"/>
<source>the source</source>
<translation>l&apos;origen</translation>
</message>