diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-09-11 09:25:22 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-09-11 09:25:22 +0400 |
commit | 1304c2c4ab737a3d8535900d58462e1985e3ffce (patch) | |
tree | 39d699e371f99f0a94fef88f694e9422237b6013 /translations/mirall_ca.ts | |
parent | a84b7dc27e43c9e9ef96fa8d25a561ee058f89c7 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_ca.ts | 144 |
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index e38ce0eb4..2a3b9ba4e 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -303,78 +303,78 @@ Temps restant total %5</translation> <translation>No es pot llegir %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="335"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="336"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="421"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha esborrat '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="428"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha descarregat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="435"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha actualitzat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="443"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="444"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="450"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="451"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="460"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Activitat de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="604"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="605"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="763"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="777"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -383,17 +383,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="767"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="781"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Esborra tots els fitxers?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="769"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="783"/> <source>Remove all files</source> <translation>Esborra tots els fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="770"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="784"/> <source>Keep files</source> <translation>Mantén els fitxers</translation> </message> @@ -620,22 +620,22 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation> <context> <name>Mirall::GETFileJob</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="475"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="476"/> <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source> <translation>No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="482"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="483"/> <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source> <translation>Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="509"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="510"/> <source>Server returned wrong content-range</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="547"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="548"/> <source>Connection Timeout</source> <translation>Temps de connexió excedit</translation> </message> @@ -1317,7 +1317,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <context> <name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="561"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="562"/> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local!</translation> </message> @@ -1335,7 +1335,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="179"/> <source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source> <translation>S'ha eliminat un fitxer o carpeta de la compartició nómés de lectura, però la restauració ha fallat: %1</translation> </message> @@ -1432,12 +1432,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <translation>El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="322"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="323"/> <source>Local file changed during sync.</source> <translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="333"/> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source> <translation>El servidor no ha reconegut l'últim fragment. (No hi havia e-Tag)</translation> </message> @@ -1831,229 +1831,229 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation> <context> <name>Mirall::SyncEngine</name> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="85"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/> <source>Success.</source> <translation>Èxit.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="88"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/> <source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source> <translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/> <source>CSync failed to write the journal file.</source> <translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="98"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="106"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="109"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="112"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/> <source>CSync failed to reserve memory.</source> <translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="115"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/> <source>CSync fatal parameter error.</source> <translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="118"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/> <source>CSync processing step update failed.</source> <translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="121"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/> <source>CSync processing step reconcile failed.</source> <translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="124"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/> <source>CSync processing step propagate failed.</source> <translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/> <source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>La carpeta destí no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="138"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/> <source>CSync failed to connect through a proxy.</source> <translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="141"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/> <source>CSync could not authenticate at the proxy.</source> <translation>CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="144"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/> <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source> <translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="147"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/> <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source> <translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="150"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/> <source>CSync failed to connect to the network.</source> <translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/> <source>A network connection timeout happened.</source> <translation>Temps excedit en la connexió.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/> <source>A HTTP transmission error happened.</source> <translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/> <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source> <translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/> <source>CSync failed to access </source> <translation>CSync ha fallat en accedir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="165"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/> <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source> <translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="168"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/> <source>CSync: No space on %1 server available.</source> <translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/> <source>CSync unspecified error.</source> <translation>Error inespecífic de CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/> <source>Aborted by the user</source> <translation>Aturat per l'usuari</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="181"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/> <source>An internal error number %1 happened.</source> <translation>S'ha produït l'error intern número %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="240"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/> <source>The item is not synced because of previous errors: %1</source> <translation>L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="354"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> <translation>La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> <translation>El fitxer està a la llista d'ignorats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="360"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/> <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source> <translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="537"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="648"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="649"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="838"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="845"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="852"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="869"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="872"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="906"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="888"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="956"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="959"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="968"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="969"/> <source>the destination</source> <translation>el destí</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="969"/> <source>the source</source> <translation>l'origen</translation> </message> |