Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-05 21:58:32 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-05 21:58:32 +0300
commit6050d5873c6609ad59218eed683dfb77e2052af5 (patch)
treec3c12aae5caa89d744ffb1cd0ea26a404aabeee6 /translations/mirall_ca.ts
parent94e61c32056c470a68c773163d714b0003fddbe6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ca.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_ca.ts2323
1 files changed, 1278 insertions, 1045 deletions
diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts
index f5d4c69a4..4bfecaa5d 100644
--- a/translations/mirall_ca.ts
+++ b/translations/mirall_ca.ts
@@ -2,22 +2,22 @@
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Escolliu una carpeta local en el vostre equip per sincronitzar-la</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Escull...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Àlies de la carpeta:</translation>
</message>
@@ -25,2365 +25,2598 @@
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Seleccioneu una carpeta de destinació remota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
<source>Create Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Refresca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
<source>Folders</source>
<translation>Carpetes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::AccountSettings</name>
+ <name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
- <source>Account Maintenance</source>
- <translation>Manteniment del compte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="152"/>
- <source>Edit Ignored Files</source>
- <translation>Edita fitxers ignorats</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
- <source>Modify Account</source>
- <translation>Modifica el compte</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source>
- <translation>Compte a sincronitzar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
- <translation>Connectat amb &lt;server&gt; com a &lt;user&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="169"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pausa</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
+ <source>Add Folder...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="69"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="62"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="167"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
- <source>Add Folder...</source>
- <translation>Afegeix carpeta...</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="69"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source>
- <translation>Ús de l&apos;emmagatzemament</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="123"/>
<source>Retrieving usage information...</source>
- <translation>Obtenint informació de l&apos;ús...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="130"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="130"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt; Algunes carpetes, incloent els fitxers muntats a través de xarxa o compartits, poden tenir límits diferents.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
+ <source>Account Maintenance</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
+ <source>Edit Ignored Files</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="159"/>
+ <source>Modify Account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="111"/>
+ <source>No account configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="169"/>
<source>Resume</source>
- <translation>Continua</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="338"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
- <translation>Confirma l&apos;eliminació de la carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Això no eliminarà els fitxers del client.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="375"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
- <translation>Confirmeu la reinicialització de la carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Voleu reiniciar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; i reconstruir la base de dades del client?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s&apos;eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l&apos;administrador.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="486"/>
+ <source>Sync Running</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/>
+ <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/>
+ <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="650"/>
+ <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
+ <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
+ <source>%1 of %2, file %3 of %4
+Total time left %5</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>file %1 of %2</source>
- <translation>fitxer %1 de %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="769"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
- <translation>%1 (%3%) de %2 l&apos;espai del servidor en ús.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
- <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>No hi ha connexió amb %1 a &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
- <source>No %1 connection configured.</source>
- <translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
+ <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
- <source>Sync Running</source>
- <translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
+ <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="110"/>
- <source>No account configured.</source>
- <translation>No hi ha cap compte configurat</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
+ <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
- <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
- <translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="820"/>
+ <source>No %1 connection configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::AddCertificateDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
- <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
+ <source>SSL client certificate authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
- <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
- <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2 (%3 de %4) %5 pendents a un ràtio de %6/s</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
+ <source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
- <source>%1 of %2, file %3 of %4
-Total time left %5</source>
- <translation>%1 de %2, fitxer %3 de %4
-Temps restant total %5</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
+ <source>Certificate :</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
- <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
- <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Connectat a &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; com a &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
+ <source>Certificate password :</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
- <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
- <translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Select a certificate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::AuthenticationDialog</name>
+ <name>OCC::AuthenticationDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
<source>Authentication Required</source>
- <translation>Es requereix autenticació</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
- <translation>Introduir nom d&apos;usuari i paraula de pas per &apos;%1&apos; a %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
<source>&amp;User:</source>
- <translation>&amp;Usuari:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Password:</source>
- <translation>&amp;Contrasenya:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ConnectionValidator</name>
+ <name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="63"/>
<source>No ownCloud account configured</source>
- <translation>No hi ha cap compte ownCloud configurat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="86"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
- <translation>El servidor configurat per aquest client és massa antic</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="87"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
- <translation>Actualitzeu el servidor a l&apos;última versió i reestabliu el client.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="113"/>
<source>Unable to connect to %1</source>
- <translation>No es pot connectar amb %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="114"/>
<source>timeout</source>
- <translation>temps excedit</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<source>The provided credentials are not correct</source>
- <translation>Les credencials proporcionades no són correctes</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Folder</name>
+ <name>OCC::DeleteJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="41"/>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::Folder</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear el context-csync</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="162"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
- <translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="165"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
- <translation>%1 hauria de ser una carpeta, però no ho és.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 is not readable.</source>
- <translation>No es pot llegir %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="359"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han esborrat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>S&apos;ha esborrat &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 i %2 altres fitxers s&apos;han descarregat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>S&apos;ha descarregat %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
- <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s&apos;han actualitzat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>S&apos;ha actualitzat %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
- <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han reanomenat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
- <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
- <translation>%1 s&apos;ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s&apos;han eliminat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
- <translation>%1 s&apos;ha mogut a %2.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
- <translation>%1 no s&apos;ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
- <translation>Activitat de sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="782"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1002"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
- <translation>Aquesta sincronització podria eliminar tots els fitxers en la carpeta de sincronització &apos;%1&apos;.
-Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que tots els fitxers han estat eliminats manualment.
-Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
<source>Remove All Files?</source>
- <translation>Esborra tots els fitxers?</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
<source>Remove all files</source>
- <translation>Esborra tots els fitxers</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<source>Keep files</source>
- <translation>Mantén els fitxers</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderMan</name>
+ <name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="232"/>
<source>Could not reset folder state</source>
- <translation>No es pot restablir l&apos;estat de la carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="233"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
- <translation>S&apos;ha trobat un diari de sincronització antic &apos;%1&apos;, però no s&apos;ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1021"/>
<source>Undefined State.</source>
- <translation>Estat indefinit.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1024"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
- <translation>Espera per començar la sincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1027"/>
<source>Preparing for sync.</source>
- <translation>Perparant per la sincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1030"/>
<source>Sync is running.</source>
- <translation>S&apos;està sincronitzant.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1033"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
- <translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1038"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
- <translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1041"/>
<source>Setup Error.</source>
- <translation>Error de configuració.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1044"/>
<source>User Abort.</source>
- <translation>Cancel·la usuari.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1047"/>
<source>Sync is paused.</source>
- <translation>La sincronització està en pausa.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1053"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
- <translation>%1 (Sync està pausat)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
+ <name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="264"/>
<source>File</source>
- <translation>Fitxer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="218"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
- <translation>Sincronitzant tots els fitxers del compte amb</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="221"/>
<source>Remote path: %1</source>
- <translation>Carpeta remota: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizard</name>
+ <name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="504"/>
<source>Add Folder</source>
- <translation>Afegeix una carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardLocalPath</name>
+ <name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="63"/>
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
- <translation>Feu clic per seleccionar un directori local per sincronitzar.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
<source>Enter the path to the local folder.</source>
- <translation>Introduïu la ruta del directori local.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="71"/>
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
- <translation>L&apos;àlies del directori és un nom descriptiu per la connexió de ssincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="100"/>
<source>No valid local folder selected!</source>
- <translation>No s&apos;ha seleccionat cap directori local vàlid!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="105"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
- <translation>No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="129"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
- <translation>La ruta local %1 ja és n directori de pujada. Si us play, seleccioneu un altre!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="134"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
- <translation>L&apos;entrada actual conté una carpeta ja configurada.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="141"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
- <translation>El fitxer seleccionat és un enllaç simbòlic. Aquest enllaç apunta a una carpeta ja configurada.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="148"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
- <translation>Un directori ja configurat conté el directori qe heu introduït.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="154"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
- <translation>El directori seleccionat és un enllaç simbòlic. Ja heu configurat una carpeta que apunta als pares de la carpeta que apunta aquest enllaç.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="167"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
- <translation>L&apos;àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="178"/>
<source>The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
- <translation>L&apos;alies &lt;i&gt;%1%&lt;i&gt; ja està en ús. Si us plau, esculli un altre àlies.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>Select the source folder</source>
- <translation>Seleccioneu la carpeta font</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
+ <name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="258"/>
<source>Create Remote Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="259"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="288"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
- <translation>La carpeta s&apos;ha creat correctament a %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="296"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="345"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
- <translation>Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="400"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
- <translation>Ja s&apos;està sincronitzant aquest directori.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="402"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Ja esteu sincronitzant &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, que és una carpeta dins de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="406"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
- <translation>Ja esteu sincronitzant tots els vostres fitxers. Sincronitzar una altra carpeta &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; està permes. Si voleu sincronitzar múltiples carpetes, elimineu la configuració de sincronització de la carpeta arrel.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
+ <name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
- <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="444"/>
+ <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FormatWarningsWizardPage</name>
+ <name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Avís:&lt;/b&gt; </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::GETFileJob</name>
+ <name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="122"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>No s&apos;ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="129"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="156"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="257"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation>Temps de connexió excedit</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::GeneralSettings</name>
+ <name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<source>General Settings</source>
- <translation>Arranjament general</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>Launch on System Startup</source>
- <translation>Executa en iniciar el sistema</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show Desktop Notifications</source>
- <translation>Mostra les notificacions d&apos;escriptori</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="40"/>
<source>Use Monochrome Icons</source>
- <translation>Usa icones en monocrom</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="47"/>
+ <source>Show crash reporter</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="63"/>
<source>About</source>
- <translation>Quant a</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Updates</source>
- <translation>Actualitzacions</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="98"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
- <translation>&amp;Reiniciar &amp;&amp; Actualitzar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::HttpCredentialsGui</name>
+ <name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="400"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Escriviu contrasenya</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="401"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
- <translation>Escriviu %1 contrasenya per s&apos;usuari &apos;%2&apos;:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
+ <name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
- <translation>Editor de fitxers ignorats</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
<source>Add</source>
- <translation>Afegeix</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
<source>Remove</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
- <translation>Els fitxers que compleixin amb un patró no es sincronitzaran.
-
-Els elements marcats també s&apos;eliminaran si prevenen l&apos;eliminació d&apos;una carpeta. Això és útil per metadades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
<source>Could not open file</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>No es poden desar els canvis a &apos;%1&apos;.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
- <translation>Afegeix una plantilla per ignorar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
- <translation>Afegeix una nova plantilla d&apos;ignorats:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
<source>Edit Ignore Pattern</source>
- <translation>Edita el partó d&apos;ignorats</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
<source>Edit ignore pattern:</source>
- <translation>Edita el patró d&apos;ignorats:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
- <translation>Això es proporciona completament pel sistema a &apos;%1&apos; i no es pot modificar en aquesta vista.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::LogBrowser</name>
+ <name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
<source>Log Output</source>
- <translation>Sortida de registre</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search: </source>
- <translation>&amp;Cerca:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Find</source>
- <translation>&amp;Troba</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="97"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Neteja</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="98"/>
<source>Clear the log display.</source>
- <translation>Neteja l&apos;inici de sessió.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="104"/>
<source>S&amp;ave</source>
- <translation>Des&amp;a</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="105"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
- <translation>Desa el fitxer de registre al disc per depuració</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
+ <source>Save log file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="184"/>
- <source>Save log file</source>
- <translation>Desa el fitxer de registre</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file </source>
- <translation>No s&apos;ha pogut escriure el fitxer de registre</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Logger</name>
+ <name>OCC::Logger</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="149"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;El fitxer &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;no es pot obrir en mode escriptura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La sortida del registre &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; es pot desar!&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::MoveJob</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="45"/>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::NSISUpdater</name>
+ <name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
<source>New Version Available</source>
- <translation>Versió nova disponible</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Hi ha una nova versió del client %1 disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; està disponible per a la baixada. La versió instal·lada és la %3.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
<source>Skip this version</source>
- <translation>Omet aquesta versió</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
<source>Skip this time</source>
- <translation>Omet aquesta vegada</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
<source>Get update</source>
- <translation>Obtingueu l&apos;actualització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::NetworkSettings</name>
+ <name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
<source>Proxy Settings</source>
- <translation>Configuració del proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
<source>No Proxy</source>
- <translation>Sense proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
<source>Use system proxy</source>
- <translation>Usa el sistema proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
<source>Specify proxy manually as</source>
- <translation>Especifiqueu manualment el proxi com a</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Host</source>
- <translation>Equip remot</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="100"/>
<source>:</source>
- <translation>:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="134"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
- <translation>El servidor Proxy requereix autenticació</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<source>Download Bandwidth</source>
- <translation>Ample de banda de baixada</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="278"/>
<source>Limit to</source>
- <translation>Limita a</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
<source>KBytes/s</source>
- <translation>KBytes/s</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="295"/>
<source>No limit</source>
- <translation>Sense límit</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="272"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
- <translation>Ample de banda de pujada</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="285"/>
<source>Limit automatically</source>
- <translation>Limita automàticament</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="34"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
- <translation>Equip remot del servidor proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
<source>Username for proxy server</source>
- <translation>Nom d&apos;usuari del servidor proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="36"/>
<source>Password for proxy server</source>
- <translation>Contrasenya del servidor proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
- <translation>proxy HTTP(S)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
- <translation>proxy SOCKS5</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OCUpdater</name>
+ <name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
<source>New Update Ready</source>
- <translation>Nova actualització a punt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
- <translation>Una nova actualització és apunt d&apos;instal·lar-se. L&apos;actualització pot demanar privilegis addicionals durant el procés.
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
- <translation>Descarregat la versió %1. Espeu si us play...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
<source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
- <translation>Versió %1 disponible. Reinicieu l&apos;aplicació per començar l&apos;actualització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut decarregar l&apos;actualització. Si us plau, cliqueu &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;aqui&lt;/a&gt;per descarregar l&apos;actualització manualment.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut comprovar si hi ha actualitzacions.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
<source>New version %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
- <translation>Nova versió %1 disponible. Utilitzeu l&apos;eina d&apos;actualització del sistema per instal·lar-la.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
<source>Checking update server...</source>
- <translation>Comprovació d&apos;actualitzacions al servidor</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
- <translation>No hi ha actualitzacions disponibles. La instal·lació ja es troba en la versió més recent.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Connectat a %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup local folder options</source>
- <translation>Estableix les opcions de carpeta local</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect...</source>
- <translation>Connecta...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="135"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
- <translation>%1 carpeta &apos;%2&apos; està sincronitzat amb la carpeta local &apos;%3&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="141"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Avís:&lt;/strong&gt; Teniu múltiples carpetes configurades. Si continueu amb la configuració actual, la configuració de carpetes es descartarà i només es crearà una única carpeta arrel de sincronització!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="148"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Avís:&lt;/strong&gt; La carpeta local no està buida. Escolliu una resolució!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="265"/>
<source>Local Sync Folder</source>
- <translation>Fitxer local de sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="278"/>
<source>Update advanced setup</source>
- <translation>Configuració avançada d&apos;actualització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="318"/>
+ <source>(%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="46"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Connecta a %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="47"/>
<source>Enter user credentials</source>
- <translation>Escriviu les credencials d&apos;usuari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="164"/>
<source>Update user credentials</source>
- <translation>Actualitza les credencials d&apos;usuari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="50"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Connecta a %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup %1 server</source>
- <translation>Configura el sevidor %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="120"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation>Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada.
-No és aconsellada usar-la.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="124"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
- <translation>Aquesta url és segura. Podeu usar-la.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
- <source>&lt;p&gt;Could not connect securely:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
- <source>Connection failed</source>
- <translation>La connexió ha fallat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="295"/>
<source>Update %1 server</source>
- <translation>Actualitza el servidor %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
+ <name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
- <source>Folder rename failed</source>
- <translation>Ha fallat en canviar el nom de la carpeta</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="161"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
- <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;la carpeta de sincronització %1 s&apos;ha creat correctament!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="185"/>
+ <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
+ <source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="204"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
- <translation>Intentant connectar amb %1 a %2...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
- <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;S&apos;ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
+ <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>La carpeta local %1 ja existeix, s&apos;està configurant per sincronitzar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="277"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
- <translation>Creant carpeta local de sincronització %1...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="281"/>
<source>ok</source>
- <translation>correcte</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
<source>failed.</source>
- <translation>ha fallat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="285"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear la carpeta local %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
- <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
- <translation>Ha fallat la connexió amb %1 a %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
<source>No remote folder specified!</source>
- <translation>No heu especificat cap carpeta remota!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="329"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
- <translation>creant la carpeta a ownCloud: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="345"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
- <translation>La carpeta remota %1 s&apos;ha creat correctament.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
- <translation>La carpeta remota %1 ja existeix. S&apos;hi està connectant per sincronitzar-les.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="351"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
- <translation>La creació de la carpeta ha resultat en el codi d&apos;error HTTP %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!&lt;br/&gt;Aneu enrera i comproveu les credencials.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Comproveu les vostres credencials.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
- <translation>La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l&apos;error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
- <translation>S&apos;ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
- <translation>Connectat amb èxit a %1!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="390"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="403"/>
+ <source>Folder rename failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="404"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
- <translation>No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudWizard</name>
+ <name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
- <translation>Assistent de connexió %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
<source>Skip folders configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
- <source>Open Local Folder</source>
- <translation>Obre carpeta local</translation>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
+ <source>Everything set up!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
- <source>Everything set up!</source>
- <translation>Tot està configurat!</translation>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
+ <source>Open Local Folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PUTFileJob</name>
+ <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="76"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation>Temps de connexió excedit</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
+ <name>OCC::PollJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="121"/>
+ <source>Invalid json reply from the poll URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::PropagateDownloadFileLegacy</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="435"/>
<source>Sync was aborted by user.</source>
- <translation>L&apos;usuari ha aturat la sincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="488"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>No s&apos;ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="494"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="516"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="567"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
+ <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="271"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="429"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="465"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateItemJob</name>
+ <name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="81"/>
<source>; Restoration Failed: </source>
- <translation>; La restauració ha fallat: </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="104"/>
+ <source>Continue blacklisting: </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="200"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
- <translation>S&apos;ha eliminat un fitxer o carpeta de la compartició nómés de lectura, però la restauració ha fallat: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
- <translation>Atenció, possible xoc entre majúscules i minúscules amb %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="121"/>
<source>could not create directory %1</source>
- <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="57"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="83"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
- <translation>No es pot eliminar %1 perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="148"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
- <translation>El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d&apos;un fitxer local</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
+ <name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="87"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
- <translation>El fitxer s&apos;ha eliminat d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="103"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="67"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
+ <name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="73"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
- <translation>No s&apos;ha de canviar el nom d&apos;aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="75"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
- <translation>Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="111"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
- <translation>El fitxer s&apos;ha reanomenat però és part d&apos;una compartició només de lectura. El fixter original s&apos;ha restaurat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="127"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
+ <name>OCC::PropagateUploadFileLegacy</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="302"/>
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
- <translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització, es sincronitzarà quan arribi complet</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="246"/>
<source>Sync was aborted by user.</source>
- <translation>L&apos;usuari ha aturat la sincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="252"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
- <translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer conflictiu.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
+ <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="156"/>
+ <source>File Removed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="510"/>
+ <source>Local file changed during sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="438"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
- <translation>El fitxer s&apos;ha editat localment però és part d&apos;una compartició només de lectura. S&apos;ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="327"/>
- <source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation>El fitxer local s&apos;ha eliminat durant la sincronització.</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="468"/>
+ <source>Poll URL missing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="130"/>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="340"/>
- <source>Local file changed during sync.</source>
- <translation>El fitxer local ha canviat durant la sincronització.</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="493"/>
+ <source>The local file was removed during sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="525"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
- <translation>El servidor no ha reconegut l&apos;últim fragment. (No hi havia e-Tag)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ProtocolWidget</name>
+ <name>OCC::ProtocolWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
<source>Sync Activity</source>
- <translation>Activitat de sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="49"/>
<source>3</source>
- <translation>3</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="54"/>
<source>4</source>
- <translation>4</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
- <translation>Hora</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
- <translation>Fitxer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
- <translation>Carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
- <translation>Acció</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
- <translation>Mida</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
- <translation>Reintenta la sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
- <translation>Copia</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
- <translation>Copia la llista d&apos;activitats al porta-retalls.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
- <translation>L&apos;estat de sincronització s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="265"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors.
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<source>Try to sync these again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
+ <name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
- <source>Choose What to Sync</source>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="306"/>
+ <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
- <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="318"/>
+ <source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="319"/>
+ <source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="325"/>
+ <source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SelectiveSyncTreeView</name>
+ <name>OCC::SelectiveSyncTreeView</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="36"/>
<source>Loading ...</source>
- <translation>Carregant...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SettingsDialog</name>
+ <name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Arranjament</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Activity</source>
- <translation>Activitat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>General</source>
- <translation>General</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Network</source>
- <translation>Xarxa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Compte</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
+ <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="63"/>
<source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="67"/>
<source>Account</source>
- <translation>Compte</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="71"/>
<source>Activity</source>
- <translation>Activitat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="75"/>
<source>General</source>
- <translation>General</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="79"/>
<source>Network</source>
- <translation>Xarxa</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Share NewDocument.odt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Share Info</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="34"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="177"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="53"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="75"/>
+ <source>OwnCloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="89"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="127"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="149"/>
+ <source>Set expiry date</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="461"/>
+ <source>%1 path: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="68"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Password Protected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="299"/>
+ <source>Choose a password for the public link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="351"/>
+ <source>OCS API error code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="374"/>
+ <source>There is no sync folder configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
+ <source>Can not find an folder to upload to.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="393"/>
+ <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="408"/>
+ <source>A sync file with the same name exists. The file can not be registered to sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="420"/>
+ <source>Waiting to upload...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="422"/>
+ <source>Unable to register in sync space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="453"/>
+ <source>The file can not be synced.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="463"/>
+ <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
<source>Login Error</source>
- <translation>Error d&apos;accés</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
<source>You must sign in as user %1</source>
- <translation>Cal identificar-se com a usuari %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
+ <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
- <translation>%1 - Autenticat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
- <translation>Es requereix nova acreditació</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
- <translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d&apos;acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
- <translation>%1 - %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SslButton</name>
+ <name>OCC::SocketApi</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="431"/>
+ <source>Share with %1</source>
+ <comment>parameter is ownCloud</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::SslButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Detalls del certificat&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
<source>Common Name (CN):</source>
- <translation>Nom comú (NC):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="101"/>
<source>Subject Alternative Names:</source>
- <translation>Noms alternatius de concepte:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
<source>Organization (O):</source>
- <translation>Organització (O):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
- <translation>Unitat organitzativa (UO):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
<source>State/Province:</source>
- <translation>Estat o província</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="106"/>
<source>Country:</source>
- <translation>País:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="107"/>
<source>Serial:</source>
- <translation>Serial:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="110"/>
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Emissor&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
<source>Issuer:</source>
- <translation>Emissor:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="114"/>
<source>Issued on:</source>
- <translation>Enviat el:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="115"/>
<source>Expires on:</source>
- <translation>Expira el:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Empremtes&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="122"/>
<source>MD 5:</source>
- <translation>MD 5:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="124"/>
<source>SHA-256:</source>
- <translation>SHA-256</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="126"/>
<source>SHA-1:</source>
- <translation>SHA-1:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="130"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Aquest certificat es va aprovar manualment&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="150"/>
<source>%1 (self-signed)</source>
- <translation>%1 (auto-signat)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="152"/>
<source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="189"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
- <translation>Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2.
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
<source>Certificate information:</source>
- <translation>Informació del certificat:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="221"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
- <translation>Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada.
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SslErrorDialog</name>
+ <name>OCC::SslErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Formulari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
- <translation>Confia en aquest certificat igualment</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
<source>SSL Connection</source>
- <translation>Connexió SSL</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
- <translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
- <translation>amb certificat %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
- <translation>&amp;lt;no especificat&amp;gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
- <translation>Organització %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
- <translation>Unitat: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
- <translation>País: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation>Empremta digital (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation>Empremta digital (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
- <translation>Data d&apos;efecte: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
- <translation>Emissor: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SyncEngine</name>
+ <name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="92"/>
<source>Success.</source>
- <translation>Èxit.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
- <source>CSync failed to create a lock file.</source>
- <translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="95"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
- <translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
- <source>CSync failed to write the journal file.</source>
- <translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
+ <source>CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut carregar el connector %1 per csync.&lt;br/&gt;Comproveu la instal·lació!&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
- <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
- <translation>L&apos;hora del sistema d&apos;aquest client és diferent de l&apos;hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l&apos;hora sigui la mateixa.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
- <source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
- <translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
- <translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
- <translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
- <translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
- <translation>El pas d&apos;actualització del processat de CSync ha fallat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
- <translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
- <source>CSync processing step propagate failed.</source>
- <translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
- <source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;La carpeta destí no existeix.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Comproveu la configuració de sincronització&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="135"/>
- <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
- <translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l&apos;acces remot.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
- <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
- <translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
- <source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
- <translation>CSync ha fallat en connectar a través d&apos;un proxy.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
- <translation>CSync no s&apos;ha pogut acreditar amb el proxy.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
- <translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
- <translation>L&apos;autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
- <translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="132"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
- <translation>Temps excedit en la connexió.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="135"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
- <translation>S&apos;ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
- <translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>CSync failed to access </source>
- <translation>CSync ha fallat en accedir</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
- <translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
- <translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
- <translation>Error inespecífic de CSync.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation>Aturat per l&apos;usuari</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
+ <source>The mounted directory is temporarily not available on the server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="184"/>
- <source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
+ <source>An error opening a directory happened</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
- <translation>S&apos;ha produït l&apos;error intern número %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="217"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
- <translation>L&apos;element no s&apos;ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="340"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
- <translation>La sincronització d&apos;enllaços simbòlics no està implementada.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="343"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="346"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
- <translation>El fitxer està a la llista d&apos;ignorats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="349"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
- <translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="366"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="567"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
- <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
- <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="893"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="902"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="920"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
- <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="926"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
- <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="933"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
- <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
- <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="968"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
- <translation>No es permet l&apos;eliminació, es restaura</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
- <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
- <translation>No es permet moure&apos;l, l&apos;element es restaura</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
- <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1068"/>
<source>the destination</source>
- <translation>el destí</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1068"/>
<source>the source</source>
- <translation>l&apos;origen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Systray</name>
+ <name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="49"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Theme</name>
+ <name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorparated&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="237"/>
+ <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="238"/>
<source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ownCloudGui</name>
+ <name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
- <translation>Acrediteu-vos</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
- <translation>Desconnectat del servidor</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<source>Folder %1: %2</source>
- <translation>Carpeta %1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
- <translation>No hi ha fitxers de sincronització configurats</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
- <translation>No hi han carpetes sincronitzades configurades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<source>None.</source>
- <translation>Cap.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<source>Recent Changes</source>
- <translation>Canvis recents</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<source>Open %1 folder</source>
- <translation>Obre la carpeta %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<source>Managed Folders:</source>
- <translation>Fitxers gestionats:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Obre carpeta &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Obre %1 en el navegador</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<source>Calculating quota...</source>
- <translation>Calculant la quota...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<source>Unknown status</source>
- <translation>Estat desconegut</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Settings...</source>
- <translation>Arranjament...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Details...</source>
- <translation>Detalls...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Help</source>
- <translation>Ajuda</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<source>Quit %1</source>
- <translation>Surt %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Sign in...</source>
- <translation>Acredita...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Sign out</source>
- <translation>Surt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
+ <source>Crash now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>Quota n/a</source>
- <translation>Quota n/d</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
- <translation>%1 de %2 en ús</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>No items synced recently</source>
- <translation>No hi ha elements sincronitzats recentment</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation>Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
- <translation>Sincronitzant %1 (%2 pendents)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
- <translation>%1 (%2, %3)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<source>Up to date</source>
- <translation>Actualitzat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ownCloudTheme</name>
+ <name>OCC::ownCloudTheme</name>
<message utf8="true">
- <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="162"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="322"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
<source>Server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
- <source>Sync everything from server</source>
- <translation>Sincronitza-ho tot d&apos;el servidor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selecciona el que vulguis sincronitzar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation>Carpeta &amp;local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation>&amp;Comença una sincronització de neteja (S&apos;esborra la carpeta local!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation>pbSelectLocalFolder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation>&amp;Mantén les dades locals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si aquesta caixa està marcada, el contingut existent en la carpeta local s&apos;eliminarà per començar una carpeta de sincronització des del servidor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No la marqueu si el contingut local s&apos;ha de pujar a la carpeta del servidor.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
+ <source>S&amp;ync everything from server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
<source>Status message</source>
<translation>Missatge d&apos;estat</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OwncloudConnectionMethodDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
+ <source>Connection failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
+ <source>Select a different URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
+ <source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
+ <source>Configure client-side TLS certificate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="18"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>Nom d&apos;&amp;usuari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Contrasenya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Etiqueta d&apos;error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
@@ -2391,87 +2624,87 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Server &amp;address:</source>
<translation>&amp;Adreça del servidor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="187"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>Usa una connexió segura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Caixa de selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>Nom d&apos;&amp;usuari:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
<source>Enter the ownCloud username.</source>
<translation>Escriciu el nom d&apos;usuari ownCloud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Contrasenya:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<source>Enter the ownCloud password.</source>
<translation>Escriviu la contrasenya ownCloud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation>No permetis desar localment la contrasenya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;No desis contrasenyes a l&apos;equip local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar (sense http o https).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
<source>Server &amp;Address</source>
<translation>&amp;Adreça del servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Etiqueta d&apos;error</translation>
</message>
@@ -2479,23 +2712,23 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation>El vostre compte està totalment sincronitzat amb la carpeta local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
<source>PushButton</source>
<translation>PushButton</translation>
</message>
@@ -2503,27 +2736,27 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>Utility</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="113"/>
- <source>%L1 TB</source>
- <translation>%L1 TB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="113"/>
+ <source>%L1 TiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="116"/>
- <source>%L1 GB</source>
- <translation>%L1 GB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="116"/>
+ <source>%L1 GiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="119"/>
- <source>%L1 MB</source>
- <translation>%L1 MB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="119"/>
+ <source>%L1 MiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="122"/>
- <source>%L1 kB</source>
- <translation>%L1 kB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="122"/>
+ <source>%L1 KiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="125"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
@@ -2531,12 +2764,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>La safata del sistema no està disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="46"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;aquestes instruccions&lt;/a&gt;. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com &apos;trayer&apos; i intenteu-ho de nou.</translation>
</message>
@@ -2544,7 +2777,7 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="220"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construit de la revisió Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; a %3, %4 usant Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
</message>
@@ -2552,74 +2785,74 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>progress</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source>
<translation>Descarregat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Carregat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Eliminat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
<source>Moved to %1</source>
<translation>S&apos;ha mogut a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Filesystem access error</source>
<translation>Error d&apos;accés al sistema de fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
<source>downloading</source>
<translation>baixant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
<source>uploading</source>
<translation>pujant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
<source>deleting</source>
<translation>esborrant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>moving</source>
<translation>movent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
<source>ignoring</source>
<translation>ignorant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
<source>error</source>
<translation>error</translation>
</message>
@@ -2627,52 +2860,52 @@ No és aconsellada usar-la.</translation>
<context>
<name>theme</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="54"/>
<source>Status undefined</source>
<translation>Estat indefinit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="57"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Pendent d&apos;iniciar la sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="60"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>La sincronització s&apos;està executant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="63"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>Sincronització amb èxit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="66"/>
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation>Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s&apos;han ignorat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="69"/>
<source>Sync Error</source>
<translation>Error de sincronització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="72"/>
<source>Setup Error</source>
<translation>Error de configuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="75"/>
<source>Preparing to sync</source>
<translation>Preparant per sincronitzar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="78"/>
<source>Aborting...</source>
<translation>Cancel·lant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="81"/>
<source>Sync is paused</source>
<translation>La incronització està pausada.</translation>
</message>