diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-10 09:25:39 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-10 09:25:39 +0400 |
commit | 8a93437e551e7e152adca68adc77dcc907b089fc (patch) | |
tree | ed88651ca580374bcd90b77aa2bb201ed4545e3f /translations/mirall_ca.ts | |
parent | b20752f13eb1c2e14bcab5d1e89c1e34ef052c00 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ca.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_ca.ts | 212 |
1 files changed, 109 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/mirall_ca.ts b/translations/mirall_ca.ts index 1870a376a..f58be933d 100644 --- a/translations/mirall_ca.ts +++ b/translations/mirall_ca.ts @@ -309,89 +309,89 @@ Temps restant total %5</translation> <translation>No es pot llegir %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha esborrat '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha descarregat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha actualitzat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mira el registre per detalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Activitat de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -400,17 +400,17 @@ Això podria ser perquè la carpeta ha estat reconfigurada silenciosament, o que Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Esborra tots els fitxers?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/> <source>Remove all files</source> <translation>Esborra tots els fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/> <source>Keep files</source> <translation>Mantén els fitxers</translation> </message> @@ -428,52 +428,52 @@ Esteu segur que voleu executar aquesta operació?</translation> <translation>S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Estat indefinit.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Espera per començar la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Perparant per la sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/> <source>Sync is running.</source> <translation>S'està sincronitzant.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>La darrera sincronització va ser correcta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Error de configuració.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/> <source>User Abort.</source> <translation>Cancel·la usuari.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>La sincronització està en pausa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Sync està pausat)</translation> </message> @@ -1480,62 +1480,62 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <translation>4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/> <source>Time</source> <translation>Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/> <source>File</source> <translation>Fitxer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/> <source>Folder</source> <translation>Carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/> <source>Action</source> <translation>Acció</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/> <source>Size</source> <translation>Mida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/> <source>Retry Sync</source> <translation>Reintenta la sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/> <source>Copy the activity list to the clipboard.</source> <translation>Copia la llista d'activitats al porta-retalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/> <source>Copied to clipboard</source> <translation>S'ha copiat al porta-retalls</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/> <source>The sync status has been copied to the clipboard.</source> <translation>L'estat de sincronització s'ha copiat al porta-retalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/> <source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source> <translation>Actualment no s'ha ignorat cap fitxer a causa d'errors anteriors.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/> <source>%1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again.</source> <translation>%1 fixers són ignorats per errors previs. @@ -1546,7 +1546,7 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation> <name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name> <message> <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/> - <source>Only checked folders will sync to this computer</source> + <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> @@ -1788,57 +1788,57 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation> <translation>Avisos quant a la connexió SSL actual:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/> <source>with Certificate %1</source> <translation>amb certificat %1</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/> <source>&lt;not specified&gt;</source> <translation>&lt;no especificat&gt;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/> <source>Organization: %1</source> <translation>Organització %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/> <source>Unit: %1</source> <translation>Unitat: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/> <source>Country: %1</source> <translation>País: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/> <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> <translation>Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/> <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> <translation>Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/> <source>Effective Date: %1</source> <translation>Data d'efecte: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/> <source>Expiration Date: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/> <source>Issuer: %1</source> <translation>Emissor: %1</translation> </message> @@ -1846,239 +1846,245 @@ Proveu de sincronitzar-los de nou.</translation> <context> <name>Mirall::SyncEngine</name> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/> <source>Success.</source> <translation>Èxit.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync ha fallat en crear un fitxer de bloqueig.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/> <source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source> <translation>CSync ha fallat en carregar o crear el fitxer de revista. Assegureu-vos que yeniu permisos de lectura i escriptura en la carpeta local de sincronització.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/> <source>CSync failed to write the journal file.</source> <translation>CSync ha fallat en escriure el fitxer de revista</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>L'hora del sistema d'aquest client és diferent de l'hora del sistema del servidor. Useu un servei de sincronització de temps (NTP) en el servidor i al client perquè l'hora sigui la mateixa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync no ha pogut detectar el tipus de fitxers del sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/> <source>CSync failed to reserve memory.</source> <translation>CSync ha fallat en reservar memòria.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/> <source>CSync fatal parameter error.</source> <translation>Error fatal de paràmetre en CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/> <source>CSync processing step update failed.</source> <translation>El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/> <source>CSync processing step reconcile failed.</source> <translation>El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/> <source>CSync processing step propagate failed.</source> <translation>El pas de propagació del processat de CSync ha fallat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/> <source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>La carpeta destí no existeix.</p><p>Comproveu la configuració de sincronització</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>No es pot escriure el fitxer remot. Reviseu l'acces remot.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>No es pot escriure al sistema de fitxers local. Reviseu els permisos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/> <source>CSync failed to connect through a proxy.</source> <translation>CSync ha fallat en connectar a través d'un proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/> <source>CSync could not authenticate at the proxy.</source> <translation>CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/> <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source> <translation>CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/> <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source> <translation>L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/> <source>CSync failed to connect to the network.</source> <translation>CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/> <source>A network connection timeout happened.</source> <translation>Temps excedit en la connexió.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/> <source>A HTTP transmission error happened.</source> <translation>S'ha produït un error en la transmissió HTTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/> <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source> <translation>CSync ha fallat en no implementar el permís denegat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/> <source>CSync failed to access </source> <translation>CSync ha fallat en accedir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/> <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source> <translation>CSync ha intentat crear una carpeta que ja existeix.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/> <source>CSync: No space on %1 server available.</source> <translation>CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/> <source>CSync unspecified error.</source> <translation>Error inespecífic de CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/> <source>Aborted by the user</source> <translation>Aturat per l'usuari</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/> <source>An internal error number %1 happened.</source> <translation>S'ha produït l'error intern número %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/> <source>The item is not synced because of previous errors: %1</source> <translation>L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> <translation>La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/> <source>Hard links are not supported in syncing.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> <translation>El fitxer està a la llista d'ignorats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/> <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source> <translation>El fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> + <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir subcarpetes en aquesta carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir una carpeta inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation>No es permet perquè no teniu permisos per afegir fitxers en aquesta carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/> <source>the destination</source> <translation>el destí</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/> <source>the source</source> <translation>l'origen</translation> </message> |