diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-03 03:06:39 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-03 03:06:39 +0400 |
commit | e6409b09a3779d3bcc9a14653840cc1e4a5955e6 (patch) | |
tree | 0488460f83c71771353f30111339a34254556c26 /translations/mirall_eo.ts | |
parent | 9c015de00bb988ac5ab356d2c61212d66ffff0fb (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_eo.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_eo.ts | 60 |
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/translations/mirall_eo.ts b/translations/mirall_eo.ts index 4ab9b2908..4e22bdce5 100644 --- a/translations/mirall_eo.ts +++ b/translations/mirall_eo.ts @@ -80,7 +80,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/> <source>Only enable if network is available</source> - <translation>Nur kapabligi se reto disponeblas</translation> + <translation>Nur kapabligi se reto haveblas</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/> @@ -339,7 +339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> <source>%1 Server Mismatch</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Malĝusta kongruo de servilo%1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> @@ -359,28 +359,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/> <source>Too many user attempts to enter password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Tro multaj provoj de la uzanto enigi pasvorton.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aŭtentigiloj de la uzanto de ownCloud malĝustas. Bonvolu kontroli agordon.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/> <source>Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Aŭtentigiloj</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> <source>Error: Could not retrieve the password!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eraro: ne eblis venigi la pasvorton!</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/> <source>Password dialog was canceled!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pasvorta dialogo nuliĝis!</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/> @@ -433,7 +433,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <source>%1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kliento %1, eldono %2 + +Kopirajto 2012, la ellaborintoj de ownCloud.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/> @@ -538,7 +540,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/> <source> (Sync is paused)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>(Sinkronigo paŭzas)</translation> </message> <message> <source>Sync is paused.</source> @@ -593,7 +595,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>La cela dosierujo %1 ne ekzistas.</p><p>Bonvolu kontroli la sinkronigan agordon.</p></translation> </message> <message> <source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> @@ -686,17 +688,17 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Loka dosierujo %1 ne ekzistas.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/> <source>%1 should be a directory but is not.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 devas esti dosierujo sed ne estas.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/> <source>%1 is not readable.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>%1 ne legeblas.</translation> </message> </context> <context> @@ -911,7 +913,7 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/> <source>Create the %1 Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Krei la konekton %1</translation> </message> <message> <source>john</source> @@ -1009,7 +1011,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>La kreo de la dosierujo rezultigis HTTP-eraron, kodo %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/> @@ -1083,7 +1085,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/> <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p><font color="red">Kreo de malloka dosierujo malsukcesis, probable ĉar la donitaj aŭtentigiloj malĝustas.</font><br/>Bonvolu antaŭeniri kaj kontroli vian aŭtentigilojn.</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> @@ -1096,7 +1098,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/> <source>Welcome to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Bonvenon al %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/> @@ -1164,7 +1166,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/> <source>&lt;not specified&gt;</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&lt;ne indikita&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/> @@ -1187,12 +1189,12 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/> <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingropremo (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/> <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fingropremo (SHA1): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/> @@ -1207,7 +1209,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/> <source>Issuer: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sendinto: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1235,12 +1237,12 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/> <source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Konektita al <a href="%1">%1</a> kiel <i>%2</i>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/> <source>Version: %1 (%2)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eldono: %1 (%2)</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/> @@ -1319,7 +1321,7 @@ Agordado ne povas fariĝi.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/> <source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source> - <translation>%1 disponeblas. La instalita eldono estas %3.<p/><p>Por pli da informo vidu <a href="%2">%2</a></p>.</translation> + <translation>%1 haveblas. La instalita eldono estas %3.<p/><p>Por pli da informo vidu <a href="%2">%2</a></p>.</translation> </message> </context> <context> @@ -1615,7 +1617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/> <source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Noto: por specifi SSL-sekuran konekton, komencu la URL-on per https.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/> @@ -1697,7 +1699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/> <source>Configure Proxies</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Agordi prokurajn servilojn</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/> @@ -1750,7 +1752,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/> <source>Trust this certificate anyway</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fidi ĉi tiun atestilon ĉiel ajn</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/> @@ -1783,7 +1785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/> <source>Sync Directory Status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Stato de sinkroniga dosierujo</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/> @@ -1803,7 +1805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/> <source>Push...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sendi...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/> |