diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-11-07 09:25:32 +0300 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-11-07 09:25:32 +0300 |
commit | 08868594ae510318fc06c0554fced2ed2d2470f4 (patch) | |
tree | 25cf8a82d82e6b72579e1e8dcdf78969f81a353a /translations/mirall_et.ts | |
parent | cc6e548a785c3b6a4561fc209027eb96bbb71aa7 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_et.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_et.ts | 83 |
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/mirall_et.ts b/translations/mirall_et.ts index a3a409524..3fb61886d 100644 --- a/translations/mirall_et.ts +++ b/translations/mirall_et.ts @@ -386,12 +386,12 @@ Aega kokku jäänud %5</translation> <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="721"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="743"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="941"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="963"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -400,17 +400,17 @@ See võib olla põhjustatud kataloogi ümberseadistusest või on toimunud kõiki Oled kindel, et soovid seda operatsiooni teostada?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="945"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="967"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Kustutada kõik failid?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="947"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/> <source>Remove all files</source> <translation>Kustutada kõik failid</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="948"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="970"/> <source>Keep files</source> <translation>Säilita failid</translation> </message> @@ -1306,27 +1306,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <context> <name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/> <source>Sync was aborted by user.</source> <translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/> <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source> <translation>Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/> <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source> <translation>Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/> <source>Server returned wrong content-range</source> <translation>Server tagastas vale vahemiku</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <translation>Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega.</translation> </message> @@ -1425,18 +1425,18 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <context> <name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/> <source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source> <translation>Kohalik fail muutus sünkroniseerimise ajal, sünkroniseerin kuni ülekanne on täielik</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/> <source>Sync was aborted by user.</source> <translation>Sünkroniseering katkestati kasutaja poolt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <translation>Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis.</translation> </message> @@ -1538,17 +1538,26 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <translation>Sünkroniseeringu staatus on kopeeritud lõikepuhvrisse.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/> - <source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source> - <translation>Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu.</translation> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/> + <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/> <source>%n files are ignored because of previous errors. - Try to sync these again.</source> - <translation><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu. -Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform><numerusform>%n faili ignoreeriti eelnenud vigade tõttu. -Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation> +</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/> + <source>%n files are partially downloaded. +</source> + <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/> + <source>Try to sync these again.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -2049,69 +2058,69 @@ Proovi uuesti sünkroniseerida.</numerusform></translation> <translation>Fail sisaldab sobimatuid sümboleid, mida ei saa sünkroniseerida erinevate platvormide vahel.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="547"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="552"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="628"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="633"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="860"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="867"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="865"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="872"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="885"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="890"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada sellesse kataloogi lisada alam-kataloogi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="891"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="896"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused lisada ülemkataloog</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="903"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation>Pole lubatud, kuna sul puuduvad õigused sellesse kataloogi faile lisada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="923"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="935"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="955"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="940"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="960"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="975"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1025"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1030"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1034"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1039"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1040"/> <source>the destination</source> <translation>sihtkoht</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1035"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1040"/> <source>the source</source> <translation>allikas</translation> </message> |