Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-28 03:21:26 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-28 03:21:26 +0400
commit486c4481d8595f1a8a5907a436f6bb620e5600da (patch)
treee09a9fbfb0a0dfe5b54b20181c3a1ec1997cafa0 /translations/mirall_eu.ts
parent6a154c139fccf9776c4302e27716d30b994c439b (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_eu.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_eu.ts68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts
index e060d8c1f..67184f6fb 100644
--- a/translations/mirall_eu.ts
+++ b/translations/mirall_eu.ts
@@ -365,12 +365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saiakera gehiegi pasahitz egokia lortzeko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ownCloud erabiltzailearen kredentzialak gaizki daude. Mesedez egiaztatu konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
@@ -442,7 +442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Client Version %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Authors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Bezeroaren Bertsioa %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Egileak&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Duncan Mac-Vicar P-n Mirallen oinarrituta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Informazio gehiago izateko ikusi &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
@@ -575,12 +575,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="80"/>
<source>Success.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Arrakasta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/>
<source>CSync Logging setup failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/>
@@ -632,87 +632,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync parametro larri errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/>
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
<source>A network connection timeout happend.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="170"/>
@@ -722,7 +722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
<source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;br/&gt;Motorraren Mezua:</translation>
</message>
<message>
<source>CSync Update failed.</source>
@@ -775,22 +775,22 @@ Please write a bug report.</source>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
<source>New file available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi berria eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&apos;%1&apos; makina honekin sinkronizatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
<source>New files available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fitxategi berriak eskuragarri</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>&apos;%1&apos; eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1121,7 +1121,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="457"/>
@@ -1213,7 +1213,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Zure %1 zerbitzarira konektatzeko, zerbitzariaren helbidea eta zure krendentzialak eman behar dituzu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Morroi honek prozesuan zehar gidatuko zaitu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Informazio hau ez baduzu eskuratu, mesedez jar zaitez harremanetan zure %1 hosting hornitzailearekin.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1276,7 +1276,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;lt;zehaztu gabe&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
@@ -1299,12 +1299,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hatz-marka (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hatz-marka (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="506"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konektatuta hemen &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; honela &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="508"/>
@@ -1887,7 +1887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>