diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-28 03:21:26 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-28 03:21:26 +0400 |
commit | 486c4481d8595f1a8a5907a436f6bb620e5600da (patch) | |
tree | e09a9fbfb0a0dfe5b54b20181c3a1ec1997cafa0 /translations/mirall_eu.ts | |
parent | 6a154c139fccf9776c4302e27716d30b994c439b (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_eu.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_eu.ts | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/mirall_eu.ts b/translations/mirall_eu.ts index e060d8c1f..67184f6fb 100644 --- a/translations/mirall_eu.ts +++ b/translations/mirall_eu.ts @@ -365,12 +365,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/> <source>Too many attempts to get a valid password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saiakera gehiegi pasahitz egokia lortzeko.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ownCloud erabiltzailearen kredentzialak gaizki daude. Mesedez egiaztatu konfigurazioa</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/> @@ -442,7 +442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/> <source><p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p><b>%1 Bezeroaren Bertsioa %2</b></p><p><b>Egileak</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br> Duncan Mac-Vicar P-n Mirallen oinarrituta.</p><p>Informazio gehiago izateko ikusi <a href="%3">%4</a>.</p>%7</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/> @@ -575,12 +575,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="80"/> <source>Success.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Arrakasta.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="83"/> <source>CSync Logging setup failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="89"/> @@ -632,87 +632,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/> <source>CSync failed to reserve memory.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du memoria alokatzean.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="109"/> <source>CSync fatal parameter error.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync parametro larri errorea.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="112"/> <source>CSync processing step update failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="115"/> <source>CSync processing step reconcile failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="118"/> <source>CSync processing step propagate failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="134"/> <source>CSync failed to connect through a proxy.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="137"/> <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="140"/> <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="143"/> <source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/> <source>CSync failed to connect to the network.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek sarera konektatzean huts egin du.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/> <source>A network connection timeout happend.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/> <source>A HTTP transmission error happened.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>HTTP transmisio errore bat gertatu da.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/> <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/> <source>CSync failed to find a specific file.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="161"/> <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/> <source>CSync: No space on %1 server available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="167"/> <source>CSync unspecified error.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>CSyncen zehaztugabeko errorea.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="170"/> @@ -722,7 +722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/> <source><br/>Backend Message: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><br/>Motorraren Mezua:</translation> </message> <message> <source>CSync Update failed.</source> @@ -775,22 +775,22 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/> <source>New file available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fitxategi berria eskuragarri</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/> <source>'%1' has been synced to this machine.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>'%1' makina honekin sinkronizatu da.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/> <source>New files available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fitxategi berriak eskuragarri</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/> <source>'%1' and %n other file(s) have been synced to this machine.</source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform><numerusform>'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.</numerusform></translation> </message> </context> <context> @@ -1121,7 +1121,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="436"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="457"/> @@ -1213,7 +1213,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/> <source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Zure %1 zerbitzarira konektatzeko, zerbitzariaren helbidea eta zure krendentzialak eman behar dituzu.</p><p>Morroi honek prozesuan zehar gidatuko zaitu.</p><p>Informazio hau ez baduzu eskuratu, mesedez jar zaitez harremanetan zure %1 hosting hornitzailearekin.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -1276,7 +1276,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/> <source>&lt;not specified&gt;</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&lt;zehaztu gabe&gt;</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/> @@ -1299,12 +1299,12 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/> <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/> <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/> @@ -1347,7 +1347,7 @@ Ezin da konfigurazioa egin.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="506"/> <source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Konektatuta hemen <a href="%1">%1</a> honela <i>%2</i>.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="508"/> @@ -1887,7 +1887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/> <source>Trust this certificate anyway</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fidatu ziurtagiri honetaz hala ere</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/> |