diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-05 03:06:11 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-05 03:06:11 +0400 |
commit | fbf25c15291d70f995ea2bbb8754c49b4e0ce3e2 (patch) | |
tree | 40219b699faf46100c30549df0a482b528dbd800 /translations/mirall_gl.ts | |
parent | 214261e7642249026544808408bebb35cd07d223 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_gl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_gl.ts | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 37db05873..a58ed1dad 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/> <source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source> <translation><p>A mensaxe de erro detallada é<br/><tt>%1</tt></p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/> <source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source> <translation><p>Comproba a túa configuración facendo clic na icona da bandexa.</p></translation> </message> @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="355"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/> <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source> <translation>Comezou a sincronización para %1 cartafol(es) con sincronización configurada.</translation> </message> @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/> <source>Open status...</source> <translation>Abrir o estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/> <source>Add folder...</source> <translation>Engadir un cartafol...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/> <source>Configure proxy...</source> <translation>Configurar o proxy...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/> <source>Quit</source> <translation>Saír</translation> </message> @@ -343,99 +343,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="218"/> <source>%1 Server Mismatch</source> <translation>Erro do nome do servidor %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/> <source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source> <translation><p>O servidor configurado é moi antigo para este cliente.</p><p>Actualízao ao último servidor %1 e reinicia o cliente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="234"/> <source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source> <translation><p>O %1 de %2 non se puido contactar.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/> <source>%1 Connection Failed</source> <translation>Fallou a conexión %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/> <source>Too many user attempts to enter password.</source> <translation>Demasiados intentos do usuario introducindo o contrasinal.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> <translation>as credenciais de usuario de ownCloud non son as correctas. Comproba a configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> <source>Credentials</source> <translation>Credenciais</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="283"/> <source>Error: Could not retrieve the password!</source> <translation>Erro: non se pode obter o contrasinal!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/> <source>Password dialog was canceled!</source> <translation>Cancelouse o diálogo de contrasinais!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/> <source>No %1 Connection</source> <translation>Sen a conexión %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/> <source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>As túas credenciais de %1 non son correctas.</p><p>Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/> <source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>Ou o teu nome de usuario ou o teu contrasinal son incorrectos.</p><p>Corríxeos usando o diálogo de configuración da bandexa do sistema</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/> <source>%1 Sync Started</source> <translation>Comezou a sincronización %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/> <source>Open %1 in browser...</source> <translation>Abrir %1 nun navegador...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/> <source>About...</source> <translation>Acerca de...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="471"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="473"/> <source>Open %1 folder</source> <translation>Abrir o cartafol %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="486"/> <source>Managed Folders:</source> <translation>Cartafoles xestionados:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="718"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/> <source>About %1</source> <translation>Acerca de %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="719"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="722"/> <source>%1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> @@ -444,105 +444,105 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="733"/> <source>Confirm Folder Remove</source> <translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="731"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="734"/> <source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source> <translation>Seguro que queres eliminar o cartafol de subida <i>%1</i>?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="762"/> <source>Undefined Folder State</source> <translation>Estado do cartafol non definido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/> <source>The folder waits to start syncing.</source> <translation>O cartafol agarda a comezar a sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Estase sincronizando.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="943"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/> <source>Syncing Error.</source> <translation>Erro de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Erro de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="783"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/> <source>Undefined Error State.</source> <translation>Estado de erro sen definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="787"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/> <source>Folder information</source> <translation>Información do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/> <source>Unknown</source> <translation>Descoñecido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="804"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/> <source>Changed files: </source> <translation>Ficheiros modificados:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="803"/> <source>Added files: </source> <translation>Ficheiros engadidos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/> <source>New files in the server, or files deleted locally: </source> <translation>Novos ficheiros no servidor ou ficheiros eliminados en local:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="834"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="831"/> <source>Sync Running</source> <translation>Sincronización en proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="832"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Estado sen definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="963"/> <source> (Sync is paused)</source> <translation>(sincronización en pausa)</translation> </message> @@ -551,7 +551,7 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/> <source>No sync folders configured.</source> <translation>Con se configuraron cartafoles de sincronización.</translation> </message> @@ -559,17 +559,17 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="219"/> <source>CSync create failed.</source> <translation>Fallou a creación de CSync. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync fallou creando un ficheiro de bloqueo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation>CSync fallou cargando o estado da db.</translation> </message> @@ -578,17 +578,17 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>A diferenza de tempo neste cliente e diferente do tempo do sistema no servidor. Usa o servido de sincronización de tempo (NTP) no servidor e nas máquinas cliente para que os tempos se manteñan iguais.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync non pode detectar o tipo de sistema de ficheiros.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="271"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.</translation> </message> @@ -597,7 +597,7 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>O directorio de destino %1 non existe.</p><p>Comproba a configuración da sincronización.</p></translation> </message> @@ -606,27 +606,27 @@ Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="284"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>Non se pode escribir no sistema de ficheiros local. Comproba os permisos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>Non se pode escribir un ficheiro remoto. Comproba o acceso remoto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="291"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation>Deuse un erro interno número %1. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="307"/> <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source> <translation>CSync fallou e non contactou co host. Ou o host ou a configuración proxy non son válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="310"/> <source>CSync Update failed.</source> <translation>Fallou a actualización CSync.</translation> </message> @@ -637,41 +637,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>O engadido %1 para csync non se puido cargar.<br/>Verifica a súa instalación!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/> <source>CSync encountered an error while examining the file system. Syncing is not possible.</source> <translation>CSync atopou un erro mentres examinaba o sistema ficheiros. Non se pode sincronizar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="327"/> <source>CSync update generated a strange instruction. Please write a bug report.</source> <translation>A actualización de CSync xerou unha instrución estraña. Escribe, por favor, un bug informando disto. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="330"/> <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source> <translation>Problemas do sistema de ficheiros local. Mellor desactiva a sincronización e compróbao.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="335"/> <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source> <translation>O sistema de ficheiros local ten %1 directorios protexidos da escritura. Iso pode complicar que se realice unha sincronización correcta.</p>Asegúrate de que os directorios locais permiten a escritura.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="355"/> <source>CSync reconcile failed.</source> <translation>CSync fallou na conciliación.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="359"/> <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source> <translation>O intercambio de ficheiros con ownCloud fallou. Parouse a sincronización.</translation> </message> @@ -932,7 +932,7 @@ Escribe, por favor, un bug informando disto. </translation> <context> <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/> <source>%1 Connection Wizard</source> <translation>Asistente de conexión %1</translation> </message> @@ -949,27 +949,27 @@ Escribe, por favor, un bug informando disto. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="131"/> <source>Trying to connect to %1 at %2...</source> <translation>Intentando conectarse a %1 en %2...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="165"/> <source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source> <translation><font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="177"/> <source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source> <translation><font color="red">Non foi posíbel conectar con %1</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="179"/> <source>Error: <tt>%1</tt></source> <translation>Erro: <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/> <source>Starting script owncloud-admin...</source> <translation>Iniciando o engadido owncloud-admin... </translation> </message> @@ -982,59 +982,59 @@ Escribe, por favor, un bug informando disto. </translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/> <source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source> <translation><font color="red">Fallou a instalación de %1</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="320"/> <source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source> <translation><font color="green">Instalouse %1 correctamente!</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/> <source>The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done.</source> <translation>Non se atopa o engadido de administración de ownCloud. Non se pode realizar a instalación.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/> <source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source> <translation>Non se puido iniciar a creación do cartafol remoto %1. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/> <source>Remote folder %1 created successfully.</source> <translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/> <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source> <translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> <translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="454"/> <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source> <translation>A conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2 estableceuse.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/> <source>Succesfully connected to %1!</source> <translation>Conectouse correctamente con %1!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/> <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source> <translation>Non se puido estabelecer a conexión con %1. Compróbao de novo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/> <source>Press Finish to permanently accept this connection.</source> <translation>Dálle a rematar para aceptar esta conexión de xeito permanente.</translation> </message> @@ -1047,12 +1047,12 @@ Non se pode realizar a instalación.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/> <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source> <translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="381"/> <source>Creating local sync folder %1... </source> <translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation> </message> @@ -1061,12 +1061,12 @@ Non se pode realizar a instalación.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="384"/> <source>ok</source> <translation>aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="386"/> <source>failed.</source> <translation>fallou.</translation> </message> @@ -1079,7 +1079,7 @@ Non se pode realizar a instalación.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="102"/> <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source> <translation><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font></translation> </message> @@ -1088,12 +1088,12 @@ Non se pode realizar a instalación.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probablemente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volve atrás e comproba os teus credenciais.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/> <source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source> <translation>A creación do cartafol remoto %1 fallou e dou o erro <tt>%2</tt>.</translation> </message> |