diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-20 03:03:26 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-11-20 03:03:26 +0400 |
commit | fc6350cb9ac84187151e1fcc85c242cc02695afe (patch) | |
tree | 2a137d054acbf3e4fda91b9856ae10f5ad7726b3 /translations/mirall_gl.ts | |
parent | 9b8b6567202f69f87b822d2b4963da45578b4d5b (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_gl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_gl.ts | 630 |
1 files changed, 340 insertions, 290 deletions
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts index 67803713e..4189b2618 100644 --- a/translations/mirall_gl.ts +++ b/translations/mirall_gl.ts @@ -53,7 +53,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/> <source>&Domain:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Dominio:</translation> </message> <message> <source>mydomain.org</source> @@ -70,22 +70,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/> <source>Network Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configuración da rede</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/> <source>Set networking options:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Opcións de conexión á rede:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/> <source>Only enable if network is available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Activar só se hai rede dispoñíbel</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/> <source>restrict to this local network</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>restrinxir a esta rede local</translation> </message> </context> <context> @@ -98,32 +98,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/> <source>ownCloud Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configuracións de ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/> <source>User:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuario:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrasinal:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/> <source>Alias:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alcume:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/> <source>ownCloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ownCloud</translation> </message> </context> <context> @@ -136,32 +136,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/> <source>Sync Directory</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Directorio de sincronización</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/> <source>Pick a local folder on your computer to sync:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Escolle un cartafol local no teu ordenador para sincronizar:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/> <source>&Choose...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Escoller...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/> <source>&Directory alias name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Alcume do &directorio:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/> <source>/home/local1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>/home/local1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/> <source>Music</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Música</translation> </message> </context> <context> @@ -186,72 +186,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/> <source>Synchronization Target</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obxecto de sincronización</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/> <source>Select a destination folder for your data</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Escolle un cartafol de destino para os teus datos</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/> <source>on your &ownCloud server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>no teu servidor &ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/> <source>Folder on ownCloud:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cartafol en ownCloud:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/> <source>to a &local folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>a un cartafol &local</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/> <source>Folder name:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome do cartafol:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/> <source>C&hoose..</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>E&scoller..</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/> <source>to a &remote folder (URL)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>a un cartafol &remoto (URL)</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/> <source>URL:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiqueta de texto</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/> <source>create</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>crear</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/> <source>root</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>raíz</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/> <source>/home/local</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>/home/local</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/> <source>scp://john@host.com//myfolder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>scp://rosalia@host.com//omeucartafol</translation> </message> </context> <context> @@ -269,14 +269,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> <source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>A mensaxe de erro detallada é<br/><tt>%1</tt></p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> <source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Comproba a túa configuración facendo clic na icona da bandexa.</p></translation> </message> <message> <source>ownCloud Connection Failed</source> @@ -299,243 +299,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="293"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/> <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comezou a sincronización para %1 cartafol(es) con sincronización configurada.</translation> </message> <message> <source>Open ownCloud...</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="346"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="397"/> <source>Open status...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir o estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="399"/> <source>Add folder...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Engadir un cartafol...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="401"/> <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="352"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="403"/> <source>Configure proxy...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configurar o proxy...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Saír</translation> </message> <message> <source>open folder %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="222"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> <source>%1 Server Mismatch</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro do nome do servidor %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="223"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> <source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>O servidor configurado é moi antigo para este cliente.</p><p>Actualízao ao último servidor %1 e reinicia o cliente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/> <source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>O %1 de %2 non se puido contactar.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/> <source>%1 Connection Failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fallou a conexión %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="267"/> + <source>Too many user attempts to enter password.</source> + <translation>Demasiados intentos do usuario introducindo o contrasinal.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/> + <source>Credentials</source> + <translation>Credenciais</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="271"/> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="279"/> + <source>Error: Could not retrieve the password!</source> + <translation>Erro: non se pode obter o contrasinal!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="281"/> + <source>Password dialog was canceled!</source> + <translation>Candelouse o diálogo de contrasinais!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="315"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="324"/> <source>No %1 Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sen a conexión %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="316"/> <source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>As tuas credenciais de %1 non son correctas.</p><p>Corríxeas comezando o diálogo de configuración dende a bandexa do sistema</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/> <source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Ou o teu nome de usuario ou o teu contrasinal son incorrectos.</p><p>Corríxeos usando o diálogo de configuración da bandexa do sistema</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/> <source>%1 Sync Started</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comezou a sincronización %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="344"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="395"/> <source>Open %1 in browser...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir %1 nun navegador...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/> <source>About...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Acerca de...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="410"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="461"/> <source>Open %1 folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Abrir o cartafol %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="474"/> <source>Managed Folders:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cartafoles xestionados:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="652"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="708"/> <source>About %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Acerca de %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="653"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="709"/> <source>%1 client, version %2 -Copyright 2012, the ownCloud developers - -Licensed under GPLv2 +Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> + <translation>cliente %1, versión %2 -The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN,MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> - <translation type="unfinished"/> +Copyright 2012, o equipo de desenvolvedores de ownCloud. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="666"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="720"/> <source>Confirm Folder Remove</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Confirmar a eliminación do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="667"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/> <source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Seguro que queres eliminar o cartafol de subida <i>%1</i>?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="701"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="755"/> <source>Undefined Folder State</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estado do cartafol non definido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="704"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="758"/> <source>The folder waits to start syncing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O cartafol agarda a comezar a sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="707"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="878"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="761"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/> <source>Sync is running.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estase sincronizando.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="710"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="883"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="936"/> <source>Last Sync was successful.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="713"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="889"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="942"/> <source>Syncing Error.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="716"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="895"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="948"/> <source>Setup Error.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="719"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="898"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="773"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/> <source>Undefined Error State.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estado de erro sen definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="723"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/> <source>Folder information</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Información do cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="738"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="792"/> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Descoñecido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="740"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/> <source>Changed files: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ficheiros modificados:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="742"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/> <source>Added files: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ficheiros engadidos:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="744"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="798"/> <source>New files in the server, or files deleted locally: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Novos ficheiros no servidor ou ficheiros eliminados en local:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="824"/> <source>Sync Running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sincronización en proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="825"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estase realizando a sincronización.<br/>Quere interrumpila e rematala?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="871"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="924"/> <source>Undefined State.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estado sen definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="874"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="927"/> <source>Waits to start syncing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/> + <source> (Sync is paused)</source> + <translation>(sincronización en pausa)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="903"/> <source>Sync is paused.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="919"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="973"/> <source>No sync folders configured.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Con se configuraron cartafoles de sincronización.</translation> </message> </context> <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/> <source>CSync create failed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="230"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="233"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -544,17 +567,17 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="244"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -563,7 +586,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="247"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -572,27 +595,27 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="261"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="264"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/> <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="283"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/> <source>CSync Update failed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -603,39 +626,43 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/> <source>CSync encountered an error while examining the file system. Syncing is not possible.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="300"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/> <source>CSync update generated a strange instruction. Please write a bug report.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="303"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/> <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="308"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/> <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="328"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/> <source>CSync reconcile failed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/> + <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> <source>CSync propagate failed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -643,25 +670,43 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="381"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/> <source>mydomain.org</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>omeudominio.org</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::Folder</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/> + <source>Local folder %1 does not exist.</source> + <translation>O cartafol local %1 non existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/> + <source>%1 should be a directory but is not.</source> + <translation>%1 debería ser un directorio e non o é.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/> + <source>%1 is not readable.</source> + <translation>%1 non é lexíbel.</translation> </message> </context> <context> <name>Mirall::FolderViewDelegate</name> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="176"/> <source>Remote path: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ruta remota: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Mirall::FolderWizard</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="465"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/> <source>%1 Folder Wizard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asistente de cartafol %1</translation> </message> </context> <context> @@ -774,37 +819,37 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/> <source>Log Output</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Rexistro da saída</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/> <source>&Search: </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Buscar:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/> <source>&Find</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Limpar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/> <source>Clear the log display.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Limpar a saída de rexistro.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/> <source>S&ave</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Gardar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/> <source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/> @@ -815,28 +860,26 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/> <source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/> <source>Save log file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Gardar o ficheiro de rexistro</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/> <source>Could not write to log file </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non se puido escribir no ficheiro de rexistro</translation> </message> </context> <context> <name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="291"/> <source>john</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="292"/> <source>secret</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -844,17 +887,15 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="337"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/> <source>ftp.mydomain.org</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>ftp.omeudominio.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="338"/> <source>john</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="339"/> <source>secret</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -862,22 +903,15 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudSetupPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="80"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/> <source>Create the %1 Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Crear a conexión %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="81"/> - <source>Enter Server Name and Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="103"/> <source>john</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="104"/> <source>secret</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -887,7 +921,7 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/> <source>%1 Connection Wizard</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Asistente de conexión %1</translation> </message> <message> <source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source> @@ -914,12 +948,12 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/> <source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><font color="red">Non foi posíbel conectar con %1</font></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/> <source>Error: <tt>%1</tt></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro: <tt>%1</tt></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/> @@ -937,7 +971,7 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/> <source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><font color="red">Fallou a instalación de %1</font></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/> @@ -967,7 +1001,7 @@ Setup can not be done.</source> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/> - <source>The folder creation resulted in HTTP error code %d</source> + <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> @@ -1015,12 +1049,12 @@ Setup can not be done.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/> <source>ok</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>aceptar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/> <source>failed.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>fallou.</translation> </message> <message> <source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source> @@ -1055,15 +1089,10 @@ Setup can not be done.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/> <source>Welcome to %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Benvido a %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="61"/> - <source>Set up your server connection</source> - <translation type="unfinished"/> - </message> - <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="69"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="68"/> <source><p>In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.</p><p>This wizard will guide you through the process.<p><p>If you have not received this information, please contact your %1 hosting provider.</p></source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1075,7 +1104,7 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="462"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/> <source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1083,9 +1112,9 @@ Setup can not be done.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/> <source>http://owncloud.mydomain.org</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>http://owncloud.omeudominio.org</translation> </message> </context> <context> @@ -1093,17 +1122,17 @@ Setup can not be done.</source> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/> <source>Hostname of proxy server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome de hosta para o servidor proxy</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/> <source>Username for proxy server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome de usuario para o servidor proxy</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/> <source>Password for proxy server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrasinal para o servidor proxy</translation> </message> </context> <context> @@ -1111,83 +1140,105 @@ Setup can not be done.</source> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/> <source>SSL Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Conexión SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/> <source>Warnings about current SSL Connection:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Advertencias sobre da conexión SSL actual:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/> <source>with Certificate %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>co certificado %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="129"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/> + <source>&lt;not specified&gt;</source> + <translation>&lt;sen especificar&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/> <source>Organization: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Organización: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="130"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/> <source>Unit: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Unidade: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="131"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/> <source>Country: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>País: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/> + <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> + <translation>Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/> + <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> + <translation>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/> <source>Effective Date: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Data de aplicación: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/> <source>Expiry Date: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Data de caducado: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/> <source>Issuer: %1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Expendedor: %1</translation> </message> </context> <context> <name>Mirall::StatusDialog</name> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="272"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="226"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="274"/> <source>Resume</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="425"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="473"/> <source>Checking %1 connection...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Comprobando a conexión %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="430"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="478"/> <source>No %1 connection configured.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non se configurou a conexión %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="452"/> - <source>Connected to <a href="%1">%2</a>, server version %3</source> - <translation type="unfinished"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="501"/> + <source>Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</source> + <translation>Conectado a <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="470"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="503"/> + <source>Version: %1 (%2)</source> + <translation>Versión: %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="519"/> <source><p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Non foi posíbel conectar con %1:<tt>%2</tt></p></translation> </message> <message> <source>Checking ownCloud connection...</source> @@ -1202,14 +1253,13 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="454"/> <source>Version: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="467"/> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="516"/> <source>unknown problem.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>problema descoñecido.</translation> </message> <message> <source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source> @@ -1268,7 +1318,7 @@ Setup can not be done.</source> <context> <name>Mirall::ownCloudFolder</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="288"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/> <source>The CSync thread terminated.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1284,14 +1334,14 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="331"/> + <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="75"/> <source>Password Required</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Requírese un contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="76"/> <source>Please enter your %1 password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Introduza o seu contrasinal %1:</translation> </message> </context> <context> @@ -1304,12 +1354,12 @@ Setup can not be done.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/> <source>ownCloud Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Credenciais de ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/> <source>Provide ownCloud Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fornecer as credenciais de ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/> @@ -1335,17 +1385,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/> <source>ownCloud-User:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuario de ownCloud:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrasinal:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/> <source>Do not store password on local machine.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non almacenar o contrasinal na máquina local.</translation> </message> <message> <source>john</source> @@ -1366,12 +1416,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/> <source>FTP Access to your Webaccount:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Acceso FTP a túa conta web:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/> <source>FTP Details and Credentials</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Detalles do FTP e credenciais</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/> @@ -1385,17 +1435,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/> <source>FTP-URL:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>FTP-URL:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/> <source>FTP-User:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuario FTP:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Contrasinal:</translation> </message> <message> <source>ftp.mydomain.org</source> @@ -1416,64 +1466,64 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/> <source>Server &address:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Enderezo do &servidor:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/> <source>https://</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>https://</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/> <source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Introduce o url de ownCloud se queres conectarte a (sen o http ou https).</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/> <source>Use &secure connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Empregar unha conexión &segura</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/> <source>CheckBox</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Caixa de verificación</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/> <source>&Username:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nome de &usuario:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/> <source>Enter the ownCloud username.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Introduce o nome de usuario de ownCloud.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/> <source>&Password:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Contrasinal:</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/> <source>Enter the ownCloud password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Introduce o contrasinal de ownCloud.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/> <source>Do not allow the local storage of the password.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Non permitir o almacenamento local do contrasinal.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/> <source>&Do not store password on local machine.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Non alamacenar o contrasinal en máquinas locais.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/> <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiqueta de texto</translation> </message> </context> <context> @@ -1486,7 +1536,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/> <source>Result</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Resultado</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/> @@ -1501,7 +1551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiqueta de texto</translation> </message> </context> <context> @@ -1514,7 +1564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/> <source>Create an ownCloud Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Crear unha conexión a ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/> @@ -1524,7 +1574,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/> <source>connect my ownCloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>conectar co meu ownCloud </translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/> @@ -1539,7 +1589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/> <source>ownCloud-Link:</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ligazón ownCloud:</translation> </message> <message> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -1558,12 +1608,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/> <source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nota: para definir unha conexión SSL segura comezar o irl con https.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/> <source>create a new ownCloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>crear un novo ownCloud</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/> @@ -1595,32 +1645,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="42"/> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/> <source>Status undefined</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estado sen definir</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="45"/> <source>Waiting to start sync</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Agardando o comezo da sincronización</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="48"/> <source>Sync is running</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sincronización en proceso</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/> <source>Sync Success</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sincronización realizada</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/> <source>Sync Error - Click info button for details.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de sincronización - Fai clic no botón de información para ver os detalles.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/> <source>Setup Error</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Erro de configuración</translation> </message> </context> <context> @@ -1635,32 +1685,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/> <source>Proxy Settings</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configuración do proxy</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/> - <source>Configure Proxies to access your ownCloud</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Configure Proxies</source> + <translation>Configurar as proxies</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/> <source>No Proxy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Sen proxy</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/> <source>Use system proxy</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar as proxies do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/> <source>Manual proxy configuration</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Configuración manual do Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/> <source>User</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usuario</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="116"/> @@ -1670,17 +1720,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="142"/> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Porto</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/> <source>Host</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="172"/> <source>Proxy server requires password</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>O servidor de proxies precisa de contrasinal </translation> </message> </context> <context> @@ -1692,13 +1742,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/> - <source>Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates.</source> - <translation type="unfinished"/> + <source>Trust this certificate anyway</source> + <translation>Confiar igualmente neste certificado</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/> <source>SSL Connection</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Conexión SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -1726,42 +1776,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/> <source>Sync Directory Status</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Estado de sincronización dos directorios</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/> <source>Add Sync...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Engadir sincronización...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/> <source>Remove...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/> <source>Fetch...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Obter...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/> <source>Push...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Puxar...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Pausar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/> <source>Info...</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Información...</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Etiqueta de texto</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/> |