Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-11 03:07:26 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2013-01-11 03:07:26 +0400
commit2a722644b2df5a5cab1e0f404c81c016f9d8a1d2 (patch)
tree5cca3d149f508f7534e7dbc62b01b11182a37a9f /translations/mirall_ja_JP.ts
parentde69bb9448e6b4db848bc4ebf312ca8a3cf1d728 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ja_JP.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_ja_JP.ts156
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts
index 7573141a6..4cebc5a71 100644
--- a/translations/mirall_ja_JP.ts
+++ b/translations/mirall_ja_JP.ts
@@ -200,47 +200,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>データの転送先フォルダを選択してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="85"/>
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
<translation>&amp;ownCloudサーバ上</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="100"/>
<source>Folder on ownCloud:</source>
<translation>ownCloud上のフォルダ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="149"/>
<source>to a &amp;local folder</source>
<translation>ローカルフォルダへ(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="162"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>フォルダー名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="172"/>
<source>C&amp;hoose..</source>
<translation>選択(&amp;H)..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="219"/>
<source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
<translation>リモートフォルダ(URL)へ(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="232"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="362"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>テキストラベル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="384"/>
<source>create</source>
<translation>作成</translation>
</message>
@@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;詳細なエラーメッセージ&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;トレイアイコンをクリックして設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>設定された %1 フォルダの同期を開始しました。</translation>
</message>
@@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="416"/>
<source>Open status...</source>
<translation>状態を確認...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>フォルダを追加...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="421"/>
<source>Configure...</source>
<translation>設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>プロキシを設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
@@ -343,210 +343,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="222"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 サーバのミスマッチ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="223"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;このクライアントに設定されたサーバは古すぎます。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最新の %1 サーバに更新し、クライアントを再起動してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%2 の %1 へ到達できませんでした。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
<source>%1 Connection Failed</source>
<translation>%1 の接続に失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
<translation>有効なパスワードを取得するのにあまりに多くの試行を行いました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>ownCloud のユーザ資格情報が間違っています。設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/>
<source>Credentials</source>
<translation>資格情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>エラー: パスワードを取得できませんでした!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>パスワードダイアログはキャンセルされました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="327"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 未接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;あなたの %1 の資格情報は正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="353"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 同期開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="414"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
<source>About...</source>
<translation>ownCloudについて...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="481"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>管理フォルダ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="738"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="735"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4&lt;br&gt;using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Git版ビルド&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;%3, %4&lt;br&gt;OCsync %5,Qt %6。&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="742"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 について</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="743"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Client Version %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Authors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 クライアントバージョン %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;作者&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;詳細情報は &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt; をご覧ください。&lt;/p&gt;%7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>本当にアップロードフォルダ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を削除してよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>未定義のフォルダの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>フォルダは同期開始の待機中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="979"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同期を実行中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="984"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="993"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="990"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>同期エラー。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="996"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>設定エラー。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="999"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>未定義のエラー状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/>
<source>Folder information</source>
<translation>フォルダー情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="833"/>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/>
<source>Changed files:
</source>
<translation>変更されたファイル:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="837"/>
<source>Added files:
</source>
<translation>追加されたファイル:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="839"/>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation>サーバー上の新規ファイル、もしくはローカルのファイル削除:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="865"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>同期実行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="866"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>同期操作が実行中です。&lt;br/&gt;終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未定義の状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>同期開始を待機中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1004"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation> (同期を一時停止)</translation>
</message>
@@ -555,7 +555,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1021"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
</message>
@@ -765,7 +765,7 @@ Please write a bug report.</source>
<context>
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="362"/>
<source>mydomain.org</source>
<translation>mydomain.org</translation>
</message>
@@ -971,7 +971,7 @@ Please write a bug report.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
@@ -981,12 +981,12 @@ Please write a bug report.</source>
<translation>&lt;nobr&gt;ファイル &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;を書き込み用で開けませんでした。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ログ出力を&lt;b&gt;保存できません&lt;/b&gt;でした!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="192"/>
<source>Save log file</source>
<translation>ログファイルを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
<source>Could not write to log file </source>
<translation>ログファイルに書き込めませんでした</translation>
</message>
@@ -1005,7 +1005,7 @@ Please write a bug report.</source>
<context>
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="320"/>
<source>ftp.mydomain.org</source>
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
</message>
@@ -1223,7 +1223,7 @@ Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="443"/>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
<translation>おめでとうございます!あなたの &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;新しい %2&lt;/a&gt; の設定は完了し、実行中です!</translation>
</message>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Setup can not be done.</source>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="226"/>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
</message>
@@ -1786,33 +1786,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="44"/>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
<source>Status undefined</source>
<translation>未定義の状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>同期開始を待っています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>同期を実行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>同期成功</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
<translation>同期エラー: ボタンを押して詳細を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
<source>Setup Error</source>
<translation>設定エラー</translation>
</message>