Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-14 03:18:50 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-14 03:18:50 +0400
commit552d979039403155504fc3b7e78860e30ad13ade (patch)
treee6f3dcf8ac620843ac64827955291228a6479589 /translations/mirall_ja_JP.ts
parent30494eee757761fc417579146b00b13813d4caa1 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ja_JP.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_ja_JP.ts64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts
index 604791742..ab1d0e15e 100644
--- a/translations/mirall_ja_JP.ts
+++ b/translations/mirall_ja_JP.ts
@@ -562,17 +562,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
</message>
@@ -581,17 +581,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
</message>
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;同期設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -609,27 +609,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="194"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation>Csyncはホストに接続できませんでした。ホストもしくはプロキシの設定のいずれかが正しくありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="197"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>CSyncは同期に失敗しました。</translation>
</message>
@@ -640,7 +640,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。&lt;br/&gt;インストールの確認を行なってください!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -659,12 +659,12 @@ Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="206"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>CSyncは調停に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="210"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation>ownCloudとのファイル交換に失敗しました。同期を停止しました。</translation>
</message>
@@ -1168,67 +1168,67 @@ Setup can not be done.</source>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="98"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>現在のSSL接続に対する警告:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>証明書 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;指定されていませんd&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>組織名: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>部門名: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>国: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>発効日: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
<source>Expiry Date: %1</source>
<translation>有効期限: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>発行者: %1</translation>
</message>