diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-05 03:06:11 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-05 03:06:11 +0400 |
commit | fbf25c15291d70f995ea2bbb8754c49b4e0ce3e2 (patch) | |
tree | 40219b699faf46100c30549df0a482b528dbd800 /translations/mirall_ja_JP.ts | |
parent | 214261e7642249026544808408bebb35cd07d223 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ja_JP.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_ja_JP.ts | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts index e4f69b00e..fe5a9e3c5 100644 --- a/translations/mirall_ja_JP.ts +++ b/translations/mirall_ja_JP.ts @@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/> <source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source> <translation><p>詳細なエラーメッセージ<br/><tt>%1</tt></p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/> <source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source> <translation><p>トレイアイコンをクリックして設定をチェックしてください。</p></translation> </message> @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="355"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/> <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source> <translation>設定された %1 フォルダの同期を開始しました。</translation> </message> @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/> <source>Open status...</source> <translation>状態を確認...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/> <source>Add folder...</source> <translation>フォルダを追加...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/> <source>Configure...</source> <translation>設定...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/> <source>Configure proxy...</source> <translation>プロキシを設定...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/> <source>Quit</source> <translation>終了</translation> </message> @@ -343,99 +343,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="218"/> <source>%1 Server Mismatch</source> <translation>%1 サーバのミスマッチ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/> <source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source> <translation><p>このクライアントに設定されたサーバは古すぎます。</p><p>最新の %1 サーバに更新し、クライアントを再起動してください。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="234"/> <source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source> <translation><p>%2 の %1 へ到達できませんでした。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/> <source>%1 Connection Failed</source> <translation>%1 の接続に失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/> <source>Too many user attempts to enter password.</source> <translation>非常に多くのユーザがパスワード入力を試みました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> <translation>ownCloud のユーザ資格情報が間違っています。設定を確認してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> <source>Credentials</source> <translation>資格情報</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="283"/> <source>Error: Could not retrieve the password!</source> <translation>エラー: パスワードを取得できませんでした!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/> <source>Password dialog was canceled!</source> <translation>パスワードダイアログはキャンセルされました!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/> <source>No %1 Connection</source> <translation>%1 未接続</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/> <source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>あなたの %1 の資格情報は正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/> <source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。</p><p>トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/> <source>%1 Sync Started</source> <translation>%1 同期開始</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/> <source>Open %1 in browser...</source> <translation>%1 をブラウザーで開く...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/> <source>About...</source> <translation>ownCloudについて...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="471"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="473"/> <source>Open %1 folder</source> <translation>%1 フォルダを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="486"/> <source>Managed Folders:</source> <translation>管理フォルダ:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="718"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/> <source>About %1</source> <translation>%1 について</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="719"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="722"/> <source>%1 client, version %2 Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> @@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source> Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="733"/> <source>Confirm Folder Remove</source> <translation>フォルダの削除を確認</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="731"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="734"/> <source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source> <translation>本当にアップロードフォルダ <i>%1</i> を削除してよろしいですか?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="762"/> <source>Undefined Folder State</source> <translation>未定義のフォルダの状態</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/> <source>The folder waits to start syncing.</source> <translation>フォルダは同期開始の待機中です。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/> <source>Sync is running.</source> <translation>同期を実行中です。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="943"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>最後の同期は成功しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/> <source>Syncing Error.</source> <translation>同期エラー。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/> <source>Setup Error.</source> <translation>設定エラー。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="783"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/> <source>Undefined Error State.</source> <translation>未定義のエラー状態。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="787"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/> <source>Folder information</source> <translation>フォルダー情報</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/> <source>Unknown</source> <translation>不明</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="804"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/> <source>Changed files: </source> <translation>変更されたファイル: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="803"/> <source>Added files: </source> <translation>追加されたファイル: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/> <source>New files in the server, or files deleted locally: </source> <translation>サーバー上の新規ファイル、もしくはローカルのファイル削除: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="834"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="831"/> <source>Sync Running</source> <translation>同期実行中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="832"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>同期操作が実行中です。<br/>終了してもよろしいですか?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/> <source>Undefined State.</source> <translation>未定義の状態。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>同期開始を待機中</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="963"/> <source> (Sync is paused)</source> <translation> (同期を一時停止)</translation> </message> @@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/> <source>No sync folders configured.</source> <translation>同期フォルダが設定されていません。</translation> </message> @@ -562,17 +562,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="219"/> <source>CSync create failed.</source> <translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation> </message> @@ -581,17 +581,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="271"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation> </message> @@ -600,7 +600,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。</p><p>同期設定をチェックしてください。</p></translation> </message> @@ -609,27 +609,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="284"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="291"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="307"/> <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source> <translation>Csyncはホストに接続できませんでした。ホストもしくはプロキシの設定のいずれかが正しくありません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="310"/> <source>CSync Update failed.</source> <translation>CSyncは同期に失敗しました。</translation> </message> @@ -640,41 +640,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。<br/>インストールの確認を行なってください!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/> <source>CSync encountered an error while examining the file system. Syncing is not possible.</source> <translation>CSyncはファイルシステムの検査中にエラーに遭遇しました。 同期はできません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="327"/> <source>CSync update generated a strange instruction. Please write a bug report.</source> <translation>CSyncの更新はおかしなインストラクションを生成しました。 バグレポートを投稿してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="330"/> <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source> <translation>ローカルファイルシステムに問題があります。同期を無効にしてチェックすることをおすすめします。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="335"/> <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source> <translation>ローカルファイルシステムには %1 の書き込み禁止ディレクトリがあります。これは正常な同期の妨げとなります。<p/>すべてのローカルディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="355"/> <source>CSync reconcile failed.</source> <translation>CSyncは調停に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="359"/> <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source> <translation>ownCloudとのファイル交換に失敗しました。同期を停止しました。</translation> </message> @@ -935,7 +935,7 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/> <source>%1 Connection Wizard</source> <translation>%1 接続ウィザード</translation> </message> @@ -952,27 +952,27 @@ Please write a bug report.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="131"/> <source>Trying to connect to %1 at %2...</source> <translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="165"/> <source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source> <translation><font color="green">正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)</font><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="177"/> <source><font color="red">Failed to connect to %1!</font></source> <translation><font color="red">%1 への接続に失敗!</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="179"/> <source>Error: <tt>%1</tt></source> <translation>エラー: <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/> <source>Starting script owncloud-admin...</source> <translation>owncloud-adminスクリプトを開始...</translation> </message> @@ -985,59 +985,59 @@ Please write a bug report.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/> <source><font color="red">Installation of %1 failed!</font></source> <translation><font color="red">%1 のインストールに失敗しました!</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="320"/> <source><font color="green">Installation of %1 succeeded!</font></source> <translation><font color="green">%1 のインストールに成功しました!</font></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/> <source>The owncloud admin script can not be found. Setup can not be done.</source> <translation>owncloudの管理者用スクリプトが見つかりません。 セットアップを完了できません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/> <source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source> <translation>リモートフォルダ %1 の生成を開始できませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/> <source>Remote folder %1 created successfully.</source> <translation>リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/> <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source> <translation>リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> <translation>フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="454"/> <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source> <translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/> <source>Succesfully connected to %1!</source> <translation>正常に %1 に接続されました!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/> <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source> <translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/> <source>Press Finish to permanently accept this connection.</source> <translation>この接続を常に許可する場合は完了を押してください。</translation> </message> @@ -1050,12 +1050,12 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/> <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source> <translation>ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。<br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="381"/> <source>Creating local sync folder %1... </source> <translation>ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... </translation> </message> @@ -1064,12 +1064,12 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="384"/> <source>ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="386"/> <source>failed.</source> <translation>失敗。</translation> </message> @@ -1082,7 +1082,7 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="102"/> <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source> <translation><font color="green"><b>ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!</b></font></translation> </message> @@ -1091,12 +1091,12 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation><p><font color="red">おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。</font><br/>前に戻り、資格情報をチェックしてください。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/> <source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source> <translation>リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。<tt>%2</tt>.</translation> </message> |