Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-05 03:06:11 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-05 03:06:11 +0400
commitfbf25c15291d70f995ea2bbb8754c49b4e0ce3e2 (patch)
tree40219b699faf46100c30549df0a482b528dbd800 /translations/mirall_ja_JP.ts
parent214261e7642249026544808408bebb35cd07d223 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_ja_JP.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_ja_JP.ts194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/mirall_ja_JP.ts b/translations/mirall_ja_JP.ts
index e4f69b00e..fe5a9e3c5 100644
--- a/translations/mirall_ja_JP.ts
+++ b/translations/mirall_ja_JP.ts
@@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;詳細なエラーメッセージ&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;トレイアイコンをクリックして設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>設定された %1 フォルダの同期を開始しました。</translation>
</message>
@@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/>
<source>Open status...</source>
<translation>状態を確認...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>フォルダを追加...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
<source>Configure...</source>
<translation>設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>プロキシを設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
@@ -343,99 +343,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="218"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>%1 サーバのミスマッチ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;このクライアントに設定されたサーバは古すぎます。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最新の %1 サーバに更新し、クライアントを再起動してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="234"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%2 の %1 へ到達できませんでした。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
<source>%1 Connection Failed</source>
<translation>%1 の接続に失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
<translation>非常に多くのユーザがパスワード入力を試みました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>ownCloud のユーザ資格情報が間違っています。設定を確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
<source>Credentials</source>
<translation>資格情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="283"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>エラー: パスワードを取得できませんでした!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>パスワードダイアログはキャンセルされました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>%1 未接続</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;あなたの %1 の資格情報は正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ユーザ名もしくはパスワードのいずれかが正しくありません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;トレイから設定ダイアログを表示して、修正してください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 同期開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>%1 をブラウザーで開く...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
<source>About...</source>
<translation>ownCloudについて...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="473"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>%1 フォルダを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="486"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>管理フォルダ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1 について</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="722"/>
<source>%1 client, version %2
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
@@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="733"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>フォルダの削除を確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="731"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="734"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>本当にアップロードフォルダ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; を削除してよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="762"/>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>未定義のフォルダの状態</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>フォルダは同期開始の待機中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>同期を実行中です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="943"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>最後の同期は成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="952"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>同期エラー。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>設定エラー。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="783"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="961"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>未定義のエラー状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
<source>Folder information</source>
<translation>フォルダー情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
<source>Changed files:
</source>
<translation>変更されたファイル:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="803"/>
<source>Added files:
</source>
<translation>追加されたファイル:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation>サーバー上の新規ファイル、もしくはローカルのファイル削除:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="831"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>同期実行中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="832"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>同期操作が実行中です。&lt;br/&gt;終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>未定義の状態。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>同期開始を待機中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="963"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation> (同期を一時停止)</translation>
</message>
@@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>同期フォルダが設定されていません。</translation>
</message>
@@ -562,17 +562,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="219"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>CSyncは作成に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSyncがロックファイルの作成に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSyncは状態DBの読み込みに失敗しました。</translation>
</message>
@@ -581,17 +581,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>このクライアントのシステム時刻はサーバのシステム時刻と異なります。時刻が同じになるように、クライアントとサーバの両方で時刻同期サービス(NTP)を実行してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSyncはファイルシステムタイプを検出できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="271"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSyncは内部ツリーの処理中にエラーに遭遇しました。</translation>
</message>
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ターゲットディレクトリ %1 は存在しません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;同期設定をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -609,27 +609,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="284"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>ローカルファイルシステムは書き込みができません。パーミッションをチェックしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>リモートファイルは書き込みできません。リモートアクセスをチェックしてください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="291"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>内部エラー番号 %1 が発生しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="307"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation>Csyncはホストに接続できませんでした。ホストもしくはプロキシの設定のいずれかが正しくありません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="310"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>CSyncは同期に失敗しました。</translation>
</message>
@@ -640,41 +640,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;csync 用の %1 プラグインのロードができませんでした。&lt;br/&gt;インストールの確認を行なってください!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
<translation>CSyncはファイルシステムの検査中にエラーに遭遇しました。
同期はできません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="327"/>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation>CSyncの更新はおかしなインストラクションを生成しました。
バグレポートを投稿してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="330"/>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation>ローカルファイルシステムに問題があります。同期を無効にしてチェックすることをおすすめします。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="335"/>
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
<translation>ローカルファイルシステムには %1 の書き込み禁止ディレクトリがあります。これは正常な同期の妨げとなります。&lt;p/&gt;すべてのローカルディレクトリが書き込み可能であることを確認してください。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="355"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>CSyncは調停に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="359"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation>ownCloudとのファイル交換に失敗しました。同期を停止しました。</translation>
</message>
@@ -935,7 +935,7 @@ Please write a bug report.</source>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>%1 接続ウィザード</translation>
</message>
@@ -952,27 +952,27 @@ Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="131"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>%2 の %1 へ接続を試みています...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="165"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;正常に %1 へ接続されました:%2 バージョン %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="177"/>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1 への接続に失敗!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="179"/>
<source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>エラー: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/>
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
<translation>owncloud-adminスクリプトを開始...</translation>
</message>
@@ -985,59 +985,59 @@ Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="315"/>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;%1 のインストールに失敗しました!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="320"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;%1 のインストールに成功しました!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
<translation>owncloudの管理者用スクリプトが見つかりません。
セットアップを完了できません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="408"/>
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
<translation>リモートフォルダ %1 の生成を開始できませんでした。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>リモートフォルダ %1 は正常に生成されました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>リモートフォルダ %1 は既に存在します。同期のために接続しています。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>フォルダの作成はHTTPのエラーコード %1 で終了しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="454"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>%1 からリモートディレクトリ %2 への同期接続を設定しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
<source>Succesfully connected to %1!</source>
<translation>正常に %1 に接続されました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>%1 への接続を確立できませんでした。もう一度確認して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation>この接続を常に許可する場合は完了を押してください。</translation>
</message>
@@ -1050,12 +1050,12 @@ Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>ローカルの同期フォルダ %1 はすでに存在しています、同期のために設定してください。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="381"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>ローカルの同期フォルダ %1 を作成中... </translation>
</message>
@@ -1064,12 +1064,12 @@ Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="384"/>
<source>ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="386"/>
<source>failed.</source>
<translation>失敗。</translation>
</message>
@@ -1082,7 +1082,7 @@ Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="102"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;ローカルの同期フォルダ %1 は正常に作成されました!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -1091,12 +1091,12 @@ Setup can not be done.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;おそらく資格情報が間違っているため、リモートフォルダの作成に失敗しました。&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;前に戻り、資格情報をチェックしてください。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="441"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>リモートフォルダ %1 の作成がエラーで失敗しました。&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>