diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-14 03:18:50 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-14 03:18:50 +0400 |
commit | 552d979039403155504fc3b7e78860e30ad13ade (patch) | |
tree | e6f3dcf8ac620843ac64827955291228a6479589 /translations/mirall_pl.ts | |
parent | 30494eee757761fc417579146b00b13813d4caa1 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_pl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_pl.ts | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/translations/mirall_pl.ts b/translations/mirall_pl.ts index 2397e2a90..6d6745933 100644 --- a/translations/mirall_pl.ts +++ b/translations/mirall_pl.ts @@ -559,17 +559,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="106"/> <source>CSync create failed.</source> <translation>Nie można utworzyć CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync - nie udało się utworzyć pliku blokady.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation>CSync - nie udało się wczytać stanu bd.</translation> </message> @@ -578,17 +578,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>Czas systemowy na tym kliencie różni się od czasu systemowego na serwerze. Użyj usługi synchronizacji czasu (NTP) na serwerze i kliencie, aby czas na obu urządzeniach był taki sam.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="149"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync nie może wykryć systemu plików.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="152"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznego drzewa.</translation> </message> @@ -597,7 +597,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>Katalog docelowy %1 nie istnieje.</p><p>Sprawdź ustawienia synchronizacji.</p></translation> </message> @@ -606,27 +606,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="164"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>Nie można zapisywać na lokalnym systemie plików. Sprawdź uprawnienia.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>Zdalny plik nie może zostać zapisany. Sprawdź uprawnienia.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation>Wystąpił błąd wewnętrzny numer %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="194"/> <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source> <translation>Błąd CSync: nie udało się połączyć z hostem. Ustawienia hosta lub serwera proxy nie są prawidłowe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="195"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="197"/> <source>CSync Update failed.</source> <translation>CSync - Aktualizacja nie powiodła się.</translation> </message> @@ -637,7 +637,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Prosze zweryfikuj instalację!</p></translation> </message> @@ -656,12 +656,12 @@ Please write a bug report.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="204"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="206"/> <source>CSync reconcile failed.</source> <translation>Uzgadnianie CSync nie powiodło się.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="208"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="210"/> <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source> <translation>Wymiana plików z ownCloud nie powiodła się. Synchronizacja została zatrzymana.</translation> </message> @@ -683,17 +683,17 @@ Please write a bug report.</source> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/> <source>New file available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nowy plik dostępny</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/> <source>'%1' has been synced to this machine.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>'%1' zsynchronizowanych z tą maszyną.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/> <source>New files available</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nowe pliki dostępne</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/> @@ -1165,67 +1165,67 @@ Instalacja nie może być wykonywana.</translation> <context> <name>Mirall::SslErrorDialog</name> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="28"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/> <source>SSL Connection</source> <translation>Połączenie szyfrowane</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="98"/> <source>Warnings about current SSL Connection:</source> <translation>Ostrzeżenia dotyczące bieżącego połączenia SSL:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/> <source>with Certificate %1</source> <translation>z certyfikatem %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="153"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="154"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/> <source>&lt;not specified&gt;</source> <translation>&lt;nie określono&gt;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="176"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/> <source>Organization: %1</source> <translation>Organizacja: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/> <source>Unit: %1</source> <translation>Jednostka: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="158"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/> <source>Country: %1</source> <translation>Państwo: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/> <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> <translation>Skrót (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/> <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> <translation>Skrót (SHA1): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/> <source>Effective Date: %1</source> <translation>Data wejścia w życie: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/> <source>Expiry Date: %1</source> <translation>Data ważności: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="173"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/> <source>Issuer: %1</source> <translation>Emitent: %1</translation> </message> |