diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-10 09:25:39 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-10-10 09:25:39 +0400 |
commit | 8a93437e551e7e152adca68adc77dcc907b089fc (patch) | |
tree | ed88651ca580374bcd90b77aa2bb201ed4545e3f /translations/mirall_pt_BR.ts | |
parent | b20752f13eb1c2e14bcab5d1e89c1e34ef052c00 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_pt_BR.ts | 214 |
1 files changed, 110 insertions, 104 deletions
diff --git a/translations/mirall_pt_BR.ts b/translations/mirall_pt_BR.ts index 3ef72ae49..a47d3aa16 100644 --- a/translations/mirall_pt_BR.ts +++ b/translations/mirall_pt_BR.ts @@ -309,89 +309,89 @@ Total de tempo que falta 5%</translation> <translation>%1 não pode ser lido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi baixado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi atualizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 foi renomeado para %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 foi movido para %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Atividade de Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -400,17 +400,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi silenciosamente reconfigurada, ou todos os arqu Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/> <source>Remove all files</source> <translation>Remover todos os arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/> <source>Keep files</source> <translation>Manter arquivos</translation> </message> @@ -428,52 +428,52 @@ Você tem certeza que quer executar esta operação?</translation> <translation>Uma velha revista de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está a usá-la.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Estado indefinido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Aguardando o inicio da sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Preparando para sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/> <source>Sync is running.</source> <translation>A sincronização está ocorrendo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>A última sincronização foi feita com sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>A última sincronização foi executada com sucesso, mas com advertências em arquivos individuais.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Erro de Configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/> <source>User Abort.</source> <translation>Usuário Abortou</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Sincronização pausada.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Pausa na Sincronização) </translation> </message> @@ -1478,62 +1478,62 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>4</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/> <source>Time</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/> <source>Folder</source> <translation>Pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/> <source>Action</source> <translation>Ação</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/> <source>Retry Sync</source> <translation>Rafazer Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/> <source>Copy the activity list to the clipboard.</source> <translation>Copiar a lista de atividades para a área de transferência.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/> <source>Copied to clipboard</source> <translation>Copiado para área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/> <source>The sync status has been copied to the clipboard.</source> <translation>O estado de sincronização foi copiado para a área de transferência.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/> <source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source> <translation>Correntemente nenhum arquivo será ignorado por causa de erros prévios.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/> + <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/> <source>%1 files are ignored because of previous errors. Try to sync these again.</source> <translation>%1 arquivos são ignorados por causa de erros prévios. @@ -1544,8 +1544,8 @@ Tente sincronizar novamente.</translation> <name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name> <message> <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/> - <source>Only checked folders will sync to this computer</source> - <translation>Somente pastas verificadas serão sincronizadas com este computador</translation> + <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1786,57 +1786,57 @@ Tente sincronizar novamente.</translation> <translation>Avisos sobre a conexão SSL atual:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/> <source>with Certificate %1</source> <translation>com Certificado %1</translation> </message> <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/> <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/> <source>&lt;not specified&gt;</source> <translation>&lt;não especificado&gt;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/> <source>Organization: %1</source> <translation>Organização: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/> <source>Unit: %1</source> <translation>Unidade: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/> <source>Country: %1</source> <translation>País: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/> <source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source> <translation>Fingerprint/Identificação (MD5): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/> <source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source> <translation>Fingerprint/Identificação (SHA1): <tt>%1</tt></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/> <source>Effective Date: %1</source> <translation>Data efetiva: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/> <source>Expiration Date: %1</source> <translation>Data de Vencimento: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/> <source>Issuer: %1</source> <translation>Emissor: %1</translation> </message> @@ -1844,239 +1844,245 @@ Tente sincronizar novamente.</translation> <context> <name>Mirall::SyncEngine</name> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/> <source>Success.</source> <translation>Sucesso.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>Falha ao criar o arquivo de trava pelo CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/> <source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source> <translation>Csync falhou ao carregar ou criar o arquivo jornal. Certifique-se de ter permissão de escrita no diretório de sincronização local.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/> <source>CSync failed to write the journal file.</source> <translation>Csync falhou ao tentar gravar o arquivo jornal.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>O plugin %1 para csync não foi carregado.<br/>Por favor verifique a instalação!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>A hora do sistema neste cliente é diferente da hora de sistema no servidor. Por favor, use um serviço de sincronização de tempo (NTP) no servidor e máquinas clientes para que as datas continuam as mesmas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>Tipo de sistema de arquivo não detectado pelo CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>Erro do CSync enquanto processava árvores internas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/> <source>CSync failed to reserve memory.</source> <translation>CSync falhou ao reservar memória.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/> <source>CSync fatal parameter error.</source> <translation>Erro fatal de parametro do CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/> <source>CSync processing step update failed.</source> <translation>Processamento da atualização do CSync falhou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/> <source>CSync processing step reconcile failed.</source> <translation>Processamento da conciliação do CSync falhou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/> <source>CSync processing step propagate failed.</source> <translation>Processamento da propagação do CSync falhou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/> <source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>O diretório de destino não existe.</p> <p>Por favor, verifique a configuração de sincronização. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>O arquivo remoto não pode ser escrito. Por Favor, verifique o acesso remoto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>O sistema de arquivos local não pode ser escrito. Por favor, verifique as permissões.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/> <source>CSync failed to connect through a proxy.</source> <translation>CSync falhou ao conectar por um proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/> <source>CSync could not authenticate at the proxy.</source> <translation>Csync não conseguiu autenticação no proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/> <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source> <translation>CSync falhou ao localizar o proxy ou servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/> <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source> <translation>CSync falhou ao autenticar no servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/> <source>CSync failed to connect to the network.</source> <translation>CSync falhou ao conectar à rede.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/> <source>A network connection timeout happened.</source> <translation>Ocorreu uma desconexão de rede. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/> <source>A HTTP transmission error happened.</source> <translation>Houve um erro na transmissão HTTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/> <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source> <translation>CSync falhou devido a uma negativa de permissão não resolvida.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/> <source>CSync failed to access </source> <translation>Falha no acesso CSync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/> <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source> <translation>CSync tentou criar um diretório que já existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/> <source>CSync: No space on %1 server available.</source> <translation>CSync: Sem espaço disponível no servidor %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/> <source>CSync unspecified error.</source> <translation>Erro não especificado no CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/> <source>Aborted by the user</source> <translation>Abortado pelo usuário</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/> <source>An internal error number %1 happened.</source> <translation>Ocorreu um erro interno de número %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/> <source>The item is not synced because of previous errors: %1</source> <translation>O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> <translation>Linques simbólicos não são suportados em sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/> <source>Hard links are not supported in syncing.</source> <translation>Links físicos não são compatíveis com a sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> <translation>O arquivo está listado na lista de ignorados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/> <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source> <translation>Arquivos que contém caracteres inválidos não podem ser sincronizados através de plataformas. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> + <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar sub-pastas nesta pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão de criar pastas mãe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão de adicionar arquivos a esta pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Não é permitido remover, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/> <source>the destination</source> <translation>o destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/> <source>the source</source> <translation>a fonte</translation> </message> |