diff options
author | Klaas Freitag <freitag@owncloud.com> | 2012-08-10 13:22:30 +0400 |
---|---|---|
committer | Klaas Freitag <freitag@owncloud.com> | 2012-08-10 13:22:30 +0400 |
commit | 32a8866218a457332be4547702f9297b36fe2871 (patch) | |
tree | 52cc466c709a046660ab525c1cf47319399cf076 /translations/mirall_sl.ts | |
parent | ff7f20ec8eecde9587f20442015d1965d2984e97 (diff) |
New translations added.
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sl.ts | 1231 |
1 files changed, 1231 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts new file mode 100644 index 000000000..ebb0a7891 --- /dev/null +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -0,0 +1,1231 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl" version="2.0"> +<context> + <name>CreateAnOwncloudPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/> + <source>Create a new ownCloud</source> + <translation>Ustvari nov ownCloud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/> + <source>Where do you want to create your ownCloud?</source> + <translation>Kje želite ustvariti vaš ownCloud?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/> + <source>create ownCloud on this computer</source> + <translation>ustvari ownCloud na tem računalniku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Namesti ownCloud na ta računalnik. Ostali uporabniki privzeto ne bodo mogli dostopati do vaših podatkov.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/> + <source>create ownCloud on my internet domain</source> + <translation>ustvari ownCloud na moji internetni domeni</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">namesti ownCloud na domeno pod vašim nadzorom. Za namestitev potrebujete FTP poverila.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Ta ownCloud bo dostopen preko interneta.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/> + <source>&Domain:</source> + <translation>&Domena:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="193"/> + <source>mydomain.org</source> + <translation>mojadomena.si</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderWizardNetworkPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/> + <source>Network Settings</source> + <translation>Nastavitve omrežja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/> + <source>Set networking options:</source> + <translation>Nastavi omrežne možnosti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/> + <source>Only enable if network is available</source> + <translation>Omogoči le, če je omrežje na voljo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/> + <source>restrict to this local network</source> + <translation>omeji na to krajevno omrežje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderWizardOwncloudPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/> + <source>ownCloud Settings</source> + <translation>ownCloud nastavitve</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/> + <source>User:</source> + <translation>Uporabnik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/> + <source>Password:</source> + <translation>Geslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/> + <source>Alias:</source> + <translation>Vzdevek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/> + <source>ownCloud</source> + <translation>ownCloud</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderWizardSourcePage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/> + <source>Sync Directory</source> + <translation>Usklajevanje mape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/> + <source>Pick a local folder on your computer to sync:</source> + <translation>Izberite lokalno mapo na vašem računalniku za usklajevanje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/> + <source>&Choose...</source> + <translation>&Izberi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/> + <source>&Directory alias name:</source> + <translation>&Vzdevek za mapo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/> + <source>/home/local1</source> + <translation>/home/local1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/> + <source>Music</source> + <translation>Glasba</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FolderWizardTargetPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/> + <source>Express Upload Target</source> + <translation>Hitro naloži cilj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/> + <source>Pick a place where the data should go to:</source> + <translation>Izberite mesto kamor naj se shranjujejo podatki:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="78"/> + <source>to your &ownCloud</source> + <translation>na vaš &ownCloud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="91"/> + <source>Folder on ownCloud:</source> + <translation>Mapa na ownCloud:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="148"/> + <source>to a &local folder</source> + <translation>v &lokalno mapo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="161"/> + <source>Folder name:</source> + <translation>Ime mape:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="171"/> + <source>C&hoose..</source> + <translation>I&zberi..</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="218"/> + <source>to a &remote folder (URL)</source> + <translation>v &oddaljeno mapo (URL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="231"/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="361"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="383"/> + <source>create</source> + <translation>ustvari</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/> + <source>root</source> + <translation>root</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/> + <source>/home/local</source> + <translation>/home/local</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="187"/> + <source>scp://john@host.com//myfolder</source> + <translation>scp://janez@gostitelj.si//mojamapa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::Application</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="177"/> + <source>No ownCloud Configuration</source> + <translation>Ni ownCloud nastavitev</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="178"/> + <source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source> + <translation><p>Noben ownCloud še ni bil nastavljen.</p><p>Prosimo, če ga nastavite s klikom na ikono v sistemski vrstici!</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="202"/> + <source><p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p></source> + <translation><p>ownCloud na %1 ni dosegljiv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="203"/> + <source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source> + <translation><p>Podrobno sporočilo o napaki je<br/><tt>%1</tt></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="205"/> + <source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source> + <translation><p>Prosimo, če preverite vaše nastavitve s klikom na ikono v sistemski vrstici</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="207"/> + <source>ownCloud Connection Failed</source> + <translation>povezava z ownCloud je spodletela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="231"/> + <source>No ownCloud Connection</source> + <translation>Ni povezave z ownCloud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> + <source><p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> + <translation><p>Vaša ownCloud poverila so napačna.</p><p>Prosimo, če jih popravite preko nastavitev dosegljivih s klikom na ikono v sistemski vrstici!</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/> + <source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> + <translation><p>Vaše ownCloud uporabniško ime ali geslo je napačno.</p><p>Prosimo, če ga popravite preko nastavitev dosegljivih s klikom na ikono v sistemski vrstici!</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="244"/> + <source>ownCloud Sync Started</source> + <translation>ownCloud usklajevanje se je začelo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="244"/> + <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source> + <translation>Usklajevanje se je začelo za naslednje število map: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="253"/> + <source>Open ownCloud...</source> + <translation>Odpri ownCloud...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="255"/> + <source>Open status...</source> + <translation>Odpri stanje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="257"/> + <source>Add folder...</source> + <translation>Dodaj mapo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="259"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Nastavi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="263"/> + <source>Quit</source> + <translation>Končaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="296"/> + <source>open folder %1</source> + <translation>odpri mapo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="455"/> + <source>Confirm Folder Remove</source> + <translation>Potrdi odstranitev mape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="455"/> + <source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source> + <translation>Ali res želite odstraniti naloženo mapo <i>%1</i>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="517"/> + <source>Undefined Folder State</source> + <translation>Nedoločeno stanje mape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="520"/> + <source>The folder waits to start syncing.</source> + <translation>Čakanje na začetek usklajevanja mape.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="646"/> + <source>Sync is running.</source> + <translation>Usklajevanje se izvaja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="526"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="649"/> + <source>Last Sync was successful.</source> + <translation>Zadnje usklajevanje je bilo uspešno.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="653"/> + <source>Syncing Error.</source> + <translation>Napaka pri usklajevanju.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="532"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="659"/> + <source>Setup Error.</source> + <translation>Napaka nastavitev.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="535"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="662"/> + <source>Undefined Error State.</source> + <translation>Nedoločeno stanje napake.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="539"/> + <source>Folder information</source> + <translation>Podrobnosti mape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="554"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Neznano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="556"/> + <source>Changed files: +</source> + <translation>Spremenjene datoteke: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="558"/> + <source>Added files: +</source> + <translation>Dodane datoteke: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="560"/> + <source>New files in the server, or files deleted locally: +</source> + <translation>Nove datoteke na strežniku ali lokalno izbrisane datoteke: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="587"/> + <source>Sync Running</source> + <translation>Usklajevanje se izvaja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="588"/> + <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> + <translation>Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="640"/> + <source>Undefined State.</source> + <translation>Nedoločeno stanje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="643"/> + <source>Waits to start syncing.</source> + <translation>Čakam na začetek usklajevanja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="666"/> + <source>Sync is paused.</source> + <translation>Usklajevanje je začasno zaustavljeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="679"/> + <source>No sync folders configured.</source> + <translation>Ni nastavljenih map za usklajevanje.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::CSyncThread</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/> + <source>CSync create failed.</source> + <translation>Napaka pri ustvarjanju CSync.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/> + <source>CSync failed to create a lock file.</source> + <translation>CSync ni uspel ustvariti zaklepne datoteke.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="184"/> + <source>CSync failed to load the state db.</source> + <translation>CSync ni uspel naložiti podatkovno zbirko stanj.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="187"/> + <source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source> + <translation>Sistemski čas med lokalnim računalnikom in strežniki se preveč razlikuje. Prosimo, če na vseh računalnikih uporabite storitev za usklajevanja časa (ntp).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="191"/> + <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> + <translation>CSync ni uspel zaznati tipa datotečnega sistema.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="194"/> + <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> + <translation>CSync je naletel na napako pri obdelovanju notranje drevesne strukture.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="197"/> + <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source> + <translation><p>Tarčna mapa %1 ne obstaja.</p><p>Prosimo, če jo ustvarite in poskusite znova.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="200"/> + <source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> + <translation><p>ownCloud vstavek za csync ni bil uspešno naložen.<br/>Prosimo, če preverite namestitev!</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="204"/> + <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> + <translation>Ne morem pisati na lokalni datotečni sistem. Prosim, če preverite dovoljenja.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="208"/> + <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> + <translation>Ne morem zapisati oddaljene datoteke. Prosim, če preverite oddaljen dostop.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="211"/> + <source>An internal error number %1 happend.</source> + <translation>Zgodila se je notranja napaka s številko %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="220"/> + <source>CSync Update failed.</source> + <translation>CSync posodobitev je spodletela.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="231"/> + <source>The local filesystem has directories which are write protected. +That prevents ownCloud from successful syncing. +Please make sure that all directories are writeable.</source> + <translation>Lokalen datotečni sistem ima mape, ki so zaščitene pred pisanjem. +To ownCloudu preprečuje uspešno usklajevanje. +Prosimo, če poskrbite, da dobijo vse mape dovoljenje za pisanje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="235"/> + <source>CSync encountered an error while examining the file system. +Syncing is not possible.</source> + <translation>CSync je naletel na napako pri pregledovanju datotečnega sistema. +Usklajevanje ni mogoče.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="238"/> + <source>CSync update generated a strange instruction. +Please write a bug report.</source> + <translation>CSync posodobitev je ustvarila nenavadna navodila. +Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="241"/> + <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source> + <translation>Težave z lokalnim datotečnim sistemom. Bolje je, če onemogočite usklajevanje in odpravite napako.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="259"/> + <source>CSync reconcile failed.</source> + <translation>CSync uskladitev ni uspela.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/> + <source>CSync propagate failed.</source> + <translation>CSync razširjanje ni uspelo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::FolderViewDelegate</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/> + <source>Remote path: %1</source> + <translation>Oddaljena pot: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::FolderWizard</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="463"/> + <source>%1 Folder Wizard</source> + <translation>%1 čarovnik mape</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="75"/> + <source>No local directory selected!</source> + <translation>Nobena lokalna mapa ni izbrana!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="91"/> + <source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source> + <translation>Lokalna mapa %1 je že usklajena.<br/>Prosimo, če izberete novo!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="95"/> + <source>An already configured folder is contained in the current entry.</source> + <translation>Trenutni vnos vsebuje mapo, ki je že nastavljena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/> + <source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source> + <translation>Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="110"/> + <source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source> + <translation>Vzdevek ne more biti prazen. Prosimo, če ga vnesete.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="121"/> + <source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source> + <translation><br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Prosimo, če izberete novega.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="142"/> + <source>Select the source folder</source> + <translation>Izberite izvorno mapo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="219"/> + <source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source> + <translation>Mapa na vašem ownCloudu ni na voljo.<br/>Kliknite in ustvarili jo bomo za vas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/> + <source>Folder on ownCloud was successfully created.</source> + <translation>Mapa na ownCloud je bila uspešno ustvarjena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="247"/> + <source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source> + <translation>Ustvarjanje mape na ownCloud je spodletelo.<br/>Prosimo, če stanje ročno preverite.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="267"/> + <source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source> + <translation>Bolje je, če za oddaljeno mapo ne uporabljate korenske mape.<br/>Če jo, namreč <b>ne</b> morete več zrcaliti nadaljnjih lokalnih map.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/> + <source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source> + <translation>na vaš <a href="%1">ownCloud</a> (različica %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="325"/> + <source>no configured ownCloud found!</source> + <translation>ne najdem nastavljenega ownCloud-a!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/> + <source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source> + <translation>Vaš ownCloud ni bil dosegljiv:<br/><tt>%1</tt></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="393"/> + <source>Select the target folder</source> + <translation>Izberite ciljno mapo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/> + <source>%1 Connection Wizard</source> + <translation>%1 čarovnik za povezavo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="89"/> + <source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source> + <translation>Poskušam vzpostaviti povezavo z ownCloud na %1...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="115"/> + <source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/></source> + <translation><font color="green">Uspešno povezan na %1: ownCloud različica %2 (%3)</font><br/><br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="126"/> + <source><font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font></source> + <translation><font color="red">Povezovanje na ownCloud je spodletelo!</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="127"/> + <source>Error: <tt>%1</tt></source> + <translation>Napaka: <tt>%1</tt></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="213"/> + <source>Starting script owncloud-admin...</source> + <translation>Začenjanje skripte owncloud-admin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="264"/> + <source><font color="red">Installation of ownCloud failed!</font></source> + <translation><font color="red">Namestitev ownCloud je spodletela!</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="269"/> + <source><font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font></source> + <translation><font color="green">Namestitev ownCloud je uspela!</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/> + <source>The owncloud admin script can not be found. +Setup can not be done.</source> + <translation>Skrbniška skripta za ownCloud ni bila najdena. +Namestitev ne se ne more izvesti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/> + <source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source> + <translation>Samodejna nastavitev usklajevanja je bila preskočena, saj mape že obstajajo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/> + <source>Checking local sync folder %1</source> + <translation>Preverjam lokalno sinhronizirano mapo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/> + <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source> + <translation>Lokalna mapa %1 že obstaja. Nastavljam jo za usklajevanje.<br/><br/></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/> + <source>Creating local sync folder %1... </source> + <translation>Ustvarjam mapo za lokalno usklajevanje %1... </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="326"/> + <source>Creating local sync folder %1</source> + <translation>Ustvarjam mapo za lokalno usklajevanje %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="329"/> + <source>ok</source> + <translation>je v redu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/> + <source>failed.</source> + <translation>je spodletelo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="344"/> + <source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source> + <translation>Začetek ustvarjanja oddaljene mape %1 je spodletel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/> + <source>Remote folder %1 created sucessfully.</source> + <translation>Oddaljena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="372"/> + <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source> + <translation><font color="green"><b>Lokalna usklajena mapa %1 je bila uspešno ustvarjena!</b></font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/> + <source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source> + <translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Samodejna nastavitev usklajevanja je bila zaradi varnosti preskočena. Prosimo, če ročno nastavite mapo za usklajevanje.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="377"/> + <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> + <translation><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v napačnih poverilih.</font><br/>Prosimo, pojdite nazaj in preverite svoja poverila.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/> + <source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source> + <translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="272"/> + <source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source> + <translation>Čestitamo! Vaš <a href="%1" title="%1">nov ownCloud</a> že deluje!</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::SslErrorDialog</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="31"/> + <source>SSL Connection</source> + <translation>SSL povezava</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="93"/> + <source>Warnings about current SSL Connection:</source> + <translation>Opozorila o trenutni SSL povezavi:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="129"/> + <source>with Certificate %1</source> + <translation>s certifikatom %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/> + <source>Organization: %1</source> + <translation>Organizacija: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="148"/> + <source>Unit: %1</source> + <translation>Organizacijska enota: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="149"/> + <source>Country: %1</source> + <translation>Država: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="139"/> + <source>Effective Date: %1</source> + <translation>Začetek veljavnosti: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/> + <source>Expiry Date: %1</source> + <translation>Velja do: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/> + <source>Issuer: %1</source> + <translation>Izdajatelj: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::StatusDialog</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="242"/> + <source>Pause</source> + <translation>Premor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="244"/> + <source>Resume</source> + <translation>Nadaljuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="408"/> + <source>Checking ownCloud connection...</source> + <translation>Preverjam ownCloud povezavo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="413"/> + <source>No ownCloud connection configured.</source> + <translation>ownCloud povezava ni nastavljena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="435"/> + <source>Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</source> + <translation>Povezan na <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="436"/> + <source>Version: %1</source> + <translation>Različica: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="443"/> + <source>unknown problem.</source> + <translation>neznan problem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="446"/> + <source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source> + <translation><p>Napaka pri povezavi z ownCloud: <tt>%1</tt></p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::Theme</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="35"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/> + <source>Status undefined</source> + <translation>Stanje je nedoločeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="38"/> + <source>Waiting to start sync</source> + <translation>Čakam na pričetek usklajevanja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="41"/> + <source>Sync is running</source> + <translation>Usklajevanje poteka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="44"/> + <source>Sync Success</source> + <translation>Usklajevanje je bilo uspešno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="47"/> + <source>Sync Error - Click info button for details.</source> + <translation>Napaka pri usklajevanju - kliknite na gumb info za podrobnosti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="50"/> + <source>Setup Error</source> + <translation>Napaka namestitve</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::UpdateDetector</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="115"/> + <source>Client Version Check</source> + <translation>Preveri različico odjemalca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/> + <source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source> + <translation><p>Na voljo je nova različica ownCloud odjemalca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/> + <source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source> + <translation>%1 je na voljo. Nameščena različica je %3.<p/><p>Za več podrobnosti glejte <a href="%2">%2</a></p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Mirall::ownCloudFolder</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="204"/> + <source>The CSync thread terminated.</source> + <translation>CSync nit je zaključena.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OwncloudCredentialsPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/> + <source>ownCloud Credentials</source> + <translation>ownCloud poverila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/> + <source>Provide ownCloud Credentials</source> + <translation>Vnesite ownCloud poverila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Podajte uporabniško ime in geslo za povezavo na vaš ownCloud. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Če poveril ne želite shraniti na vašem računalniku, obkljukajte spodnjo možnost. V tem primeru vas bo ownCloud odjemalec ob vsakem zagonu zaprosil za geslo.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/> + <source>ownCloud-User:</source> + <translation>ownCloud-uporabnik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/> + <source>Password:</source> + <translation>Geslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/> + <source>Do not store password on local machine.</source> + <translation>Ne shrani gesla na lokalnem računalniku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="107"/> + <source>john</source> + <translation>janez</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="108"/> + <source>secret</source> + <translation>skrivnost</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OwncloudFTPAccessPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/> + <source>FTP Access to your Webaccount:</source> + <translation>FTP dostop do vašega spletnega računa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/> + <source>FTP Details and Credentials</source> + <translation>FTP podrobnosti in poverila</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Naslednje podrobnosti so uporabljene za namestitev ownCloud podatkov na vaš spletni prostor dosegljiv preko ftp. </span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/> + <source>FTP-URL:</source> + <translation>FTP-URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/> + <source>FTP-User:</source> + <translation>FTP-uporabnik:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/> + <source>Password:</source> + <translation>Geslo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="149"/> + <source>ftp.mydomain.org</source> + <translation>ftp.mojadomena.si</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="150"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="151"/> + <source>john</source> + <translation>janez</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OwncloudWizardResultPage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="29"/> + <source>Result</source> + <translation>Rezultati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="51"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Ta stran kaže stanje povezave.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="78"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Oznaka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OwncloudWizardSelectTypePage</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/> + <source>Create an ownCloud Connection</source> + <translation>Ustvari ownCloud povezavo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/> + <source>Select the ownCloud you want to connect to</source> + <translation>Izberite ownCloud na katerega se želite povezati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/> + <source>connect my ownCloud</source> + <translation>poveži moj ownCloud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Izberite to možnost, če imate ownCloud, ki se že izvaja na strežniku.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Spodaj vnesite spletni naslov vašega ownClouda.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="111"/> + <source>ownCloud-URL:</source> + <translation>ownCloud-URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="127"/> + <source>create a new ownCloud</source> + <translation>ustvari nov ownCloud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="150"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Izberite ali želite ustvariti nov ownCloud na lokalnem računalniku ali na vašem strežniku. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Čarovnik vas bo vodil skozi vse potrebne korake.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="53"/> + <source>http://owncloud.mydomain.org</source> + <translation>http://owncloud.mojadomena.si</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="237"/> + <source>ownCloud Password Required</source> + <translation>ownCloud geslo je zahtevano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="238"/> + <source>Please enter your ownCloud password:</source> + <translation>Prosimo, če vnesete vaše ownCloud geslo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>sslErrorsDialog</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="20"/> + <source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source> + <translation>Preverite, če želite nadaljevati preko SSL in zaupati prikazanemu certifikatu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="39"/> + <source>SSL Connection</source> + <translation>SSL povezava</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>statusDialog</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Obrazec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/> + <source>Sync Directory Status</source> + <translation>Stanje usklajevanja map</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="39"/> + <source>Add Sync...</source> + <translation>Dodaj usklajevanje...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="46"/> + <source>Remove...</source> + <translation>Odstrani...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="56"/> + <source>Fetch...</source> + <translation>Pridobi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="63"/> + <source>Push...</source> + <translation>Objavi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="70"/> + <source>Pause</source> + <translation>Premor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="77"/> + <source>Info...</source> + <translation>Info...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="99"/> + <source>TextLabel</source> + <translation>Oznaka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="128"/> + <source>Close</source> + <translation>Zapri</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |