diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-08 03:12:08 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2012-12-08 03:12:08 +0400 |
commit | cb1a9aef3c7b6e6f8b9603cb8b8435872208f9e7 (patch) | |
tree | 9c7ad2437aca84060680d8bd43dcb9ea7adf78e7 /translations/mirall_sl.ts | |
parent | ba9f46ef497c08ec139c824af25c7254595d63b0 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sl.ts | 56 |
1 files changed, 23 insertions, 33 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts index bf671f815..32fc01f42 100644 --- a/translations/mirall_sl.ts +++ b/translations/mirall_sl.ts @@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Uporabniška poverila za ownCloud so napačna. Prosimo, če preverite nastavitve.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/> @@ -562,17 +562,17 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation> <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="202"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/> <source>CSync create failed.</source> <translation>Napaka pri ustvarjanju CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="239"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync ni uspel ustvariti zaklepne datoteke.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="242"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation>CSync ni uspel naložiti podatkovno zbirko stanj.</translation> </message> @@ -581,17 +581,17 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>Sistemski čas na odjemalcu se ne ujema s sistemskim časom na strežniku. Prosimo, če uporabite storitev za sinhronizacijo časa (NTP) na strežniku in odjemalcu, tako da se bodo časi datotek ujemali.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="250"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync ni uspel zaznati tipa datotečnega sistema.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>CSync je naletel na napako pri obdelovanju notranje drevesne strukture.</translation> </message> @@ -600,7 +600,7 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>Ciljna mapa %1 ne obstaja.</p><p>Prosimo, če preverite nastavitve usklajevanja.</p></translation> </message> @@ -609,27 +609,27 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="266"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>Ne morem pisati na lokalni datotečni sistem. Prosim, če preverite dovoljenja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>Ne morem zapisati oddaljene datoteke. Prosim, če preverite oddaljen dostop.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation>Zgodila se je notranja napaka s številko %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="189"/> <source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source> <translation>CSync ni mogel doseči gostitelja. Nastavitve gostitelja ali proxy strežnika niso veljavne.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/> <source>CSync Update failed.</source> <translation>CSync posodobitev je spodletela.</translation> </message> @@ -640,41 +640,31 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p>Vtičnik %1 za csync ni bilo mogoče naložiti.<br/>Prosimo, če preverite vašo namestitev!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="313"/> <source>CSync encountered an error while examining the file system. Syncing is not possible.</source> - <translation>CSync je naletel na napako pri pregledovanju datotečnega sistema. -Usklajevanje ni mogoče.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="316"/> <source>CSync update generated a strange instruction. Please write a bug report.</source> - <translation>CSync posodobitev je ustvarila nenavadna navodila. -Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="319"/> <source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source> - <translation>Težave z lokalnim datotečnim sistemom. Bolje je, če onemogočite usklajevanje in odpravite napako.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/> - <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source> - <translation>Datotečni sistem ima %1 map zaščitenih pred pisanjem. To lahko ovira uspešno usklajevane.<p/></translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="344"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="203"/> <source>CSync reconcile failed.</source> <translation>CSync uskladitev ni uspela.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="348"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="207"/> <source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source> <translation>Izmenjava datotek z ownCloud je spodletela. Usklajevanje je bilo zaustavljeno.</translation> </message> @@ -694,17 +684,17 @@ Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation> <context> <name>Mirall::Folder</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="97"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="100"/> <source>%1 should be a directory but is not.</source> <translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni tako.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="103"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ni berljiva.</translation> </message> @@ -1335,7 +1325,7 @@ Namestitev ne se ne more izvesti.</translation> <context> <name>Mirall::ownCloudFolder</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="200"/> <source>The CSync thread terminated.</source> <translation>CSync nit je zaključena.</translation> </message> |