Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-08 03:12:08 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-08 03:12:08 +0400
commitcb1a9aef3c7b6e6f8b9603cb8b8435872208f9e7 (patch)
tree9c7ad2437aca84060680d8bd43dcb9ea7adf78e7 /translations/mirall_sl.ts
parentba9f46ef497c08ec139c824af25c7254595d63b0 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sl.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_sl.ts56
1 files changed, 23 insertions, 33 deletions
diff --git a/translations/mirall_sl.ts b/translations/mirall_sl.ts
index bf671f815..32fc01f42 100644
--- a/translations/mirall_sl.ts
+++ b/translations/mirall_sl.ts
@@ -370,7 +370,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Uporabniška poverila za ownCloud so napačna. Prosimo, če preverite nastavitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
@@ -562,17 +562,17 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>Napaka pri ustvarjanju CSync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync ni uspel ustvariti zaklepne datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync ni uspel naložiti podatkovno zbirko stanj.</translation>
</message>
@@ -581,17 +581,17 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Sistemski čas na odjemalcu se ne ujema s sistemskim časom na strežniku. Prosimo, če uporabite storitev za sinhronizacijo časa (NTP) na strežniku in odjemalcu, tako da se bodo časi datotek ujemali.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync ni uspel zaznati tipa datotečnega sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSync je naletel na napako pri obdelovanju notranje drevesne strukture.</translation>
</message>
@@ -600,7 +600,7 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ciljna mapa %1 ne obstaja.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prosimo, če preverite nastavitve usklajevanja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -609,27 +609,27 @@ Avtorske pravice 2012, ownCloud razvijalci.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Ne morem pisati na lokalni datotečni sistem. Prosim, če preverite dovoljenja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Ne morem zapisati oddaljene datoteke. Prosim, če preverite oddaljen dostop.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Zgodila se je notranja napaka s številko %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="189"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation>CSync ni mogel doseči gostitelja. Nastavitve gostitelja ali proxy strežnika niso veljavne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>CSync posodobitev je spodletela.</translation>
</message>
@@ -640,41 +640,31 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vtičnik %1 za csync ni bilo mogoče naložiti.&lt;br/&gt;Prosimo, če preverite vašo namestitev!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="313"/>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
- <translation>CSync je naletel na napako pri pregledovanju datotečnega sistema.
-Usklajevanje ni mogoče.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="316"/>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
- <translation>CSync posodobitev je ustvarila nenavadna navodila.
-Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="319"/>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
- <translation>Težave z lokalnim datotečnim sistemom. Bolje je, če onemogočite usklajevanje in odpravite napako.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
- <source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
- <translation>Datotečni sistem ima %1 map zaščitenih pred pisanjem. To lahko ovira uspešno usklajevane.&lt;p/&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="203"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>CSync uskladitev ni uspela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="207"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation>Izmenjava datotek z ownCloud je spodletela. Usklajevanje je bilo zaustavljeno.</translation>
</message>
@@ -694,17 +684,17 @@ Prosimo, če napišete poročilo o hrošču.</translation>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="97"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="100"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 bi morala biti mapa, vendar ni tako.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="103"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 ni berljiva.</translation>
</message>
@@ -1335,7 +1325,7 @@ Namestitev ne se ne more izvesti.</translation>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="200"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>CSync nit je zaključena.</translation>
</message>