diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2015-01-05 09:25:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2015-01-05 09:25:21 +0300 |
commit | 225e6c6b9f50d9a30dd67191d48d45ece72c76ae (patch) | |
tree | b84e32e32a5f36e7a754afad425526938a0c91ba /translations/mirall_sv.ts | |
parent | 5f2645b84a2a8bbd9920160c0b26f72fe03f5d88 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sv.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sv.ts | 49 |
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index 20467849d..8a46ea204 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -37,7 +37,7 @@ <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/> <source>Create Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skapa mapp</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/> @@ -278,7 +278,7 @@ Total tid kvar %5</translation> <message> <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/> <source>timeout</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>timeout</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/> @@ -388,7 +388,7 @@ Total tid kvar %5</translation> <message> <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/> <source>Could not read system exclude file</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/> @@ -579,12 +579,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/> <source>Create Remote Folder</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Skapa fjärrmapp</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/> <source>Enter the name of the new folder to be created below '%1':</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1':</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/> @@ -649,7 +649,7 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file <message> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/> <source>Server returned wrong content-range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/> @@ -1114,12 +1114,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/> <source>&Next ></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>&Nästa ></translation> </message> <message> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/> <source><p>Could not connect securely:</p><p>%1</p><p>Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Kunde inte ansluta säkert:</p><p>%1</p><p>Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/> @@ -1313,7 +1313,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/> <source>Server returned wrong content-range</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/> @@ -1331,12 +1331,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/> <source>The file could not be downloaded completely.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/> <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation> </message> </context> <context> @@ -1370,12 +1370,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/> <source>Error removing '%1': %2; </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Fel vid borttagning av '%1': %2; </translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/> <source>Could not remove directory '%1'; </source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Kunde inte ta bort katalog '%1'; </translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/> @@ -1535,24 +1535,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/> <source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>För närvarande är inga filer ignorerade på grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår.</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/> <source>%n files are ignored because of previous errors. </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n fil ignoreras på grund av föregående fel. +</numerusform><numerusform>%n filer ignoreras på grund av föregående fel. +</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/> <source>%n files are partially downloaded. </source> - <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n fil är delvis nerladdad.</numerusform><numerusform>%n filer är delvis nerladdade. +</numerusform></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/> <source>Try to sync these again.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Försök att synkronisera dessa igen.</translation> </message> </context> <context> @@ -2020,7 +2023,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/> <source>The mounted directory is temporary not available on the server</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Den monterade katalogen är temporärt ej tillgänglig på servern</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/> @@ -2040,7 +2043,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/> <source>Hard links are not supported in syncing.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Hårda länkar stöds ej vid synkronisering.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="367"/> @@ -2133,17 +2136,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/> <source><p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Version %1. För mer information vänligen besök <a href='%2'>%3</a>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/> <source><p>Copyright ownCloud, Incorparated</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Upphovsrätten tillhör ownCloud, Incorparated</p></translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/> <source><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -2289,7 +2292,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <message utf8="true"> <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/> <source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p></source> - <translation type="unfinished"/> + <translation><p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">%4</a></p><p><small>Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz och andra.<br/>Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Upphovsrätt ownCloud, Inc.</p><p>Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud och ownCloud Logon är registerede varumärken som tillhör ownCloud, Inc. i USA, andra länder, eller båda.</p></translation> </message> </context> <context> |