Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-01-05 09:25:21 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-01-05 09:25:21 +0300
commit225e6c6b9f50d9a30dd67191d48d45ece72c76ae (patch)
treeb84e32e32a5f36e7a754afad425526938a0c91ba /translations/mirall_sv.ts
parent5f2645b84a2a8bbd9920160c0b26f72fe03f5d88 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sv.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_sv.ts49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 20467849d..8a46ea204 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
<source>Create Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skapa mapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
@@ -278,7 +278,7 @@ Total tid kvar %5</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
<source>timeout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>timeout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
@@ -388,7 +388,7 @@ Total tid kvar %5</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
@@ -579,12 +579,12 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
<source>Create Remote Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Skapa fjärrmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
@@ -649,7 +649,7 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/>
@@ -1114,12 +1114,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Nästa &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;Could not connect securely:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Kunde inte ansluta säkert:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
@@ -1313,7 +1313,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
@@ -1331,12 +1331,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1370,12 +1370,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fel vid borttagning av &apos;%1&apos;: %2; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kunde inte ta bort katalog &apos;%1&apos;; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
@@ -1535,24 +1535,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>För närvarande är inga filer ignorerade på grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors.
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n fil ignoreras på grund av föregående fel.
+</numerusform><numerusform>%n filer ignoreras på grund av föregående fel.
+</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n fil är delvis nerladdad.</numerusform><numerusform>%n filer är delvis nerladdade.
+</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<source>Try to sync these again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Försök att synkronisera dessa igen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2020,7 +2023,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Den monterade katalogen är temporärt ej tillgänglig på servern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="186"/>
@@ -2040,7 +2043,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hårda länkar stöds ej vid synkronisering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="367"/>
@@ -2133,17 +2136,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Version %1. För mer information vänligen besök &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorparated&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Upphovsrätten tillhör ownCloud, Incorparated&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
<source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2289,7 +2292,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<message utf8="true">
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;p&gt;Version %2. För mer information besök &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz och andra.&lt;br/&gt;Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upphovsrätt ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud och ownCloud Logon är registerede varumärken som tillhör ownCloud, Inc. i USA, andra länder, eller båda.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>