diff options
author | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-09-18 09:25:28 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu> | 2014-09-18 09:25:28 +0400 |
commit | 580ecbff0c4de9b073766cd8d89ce0158fbf616b (patch) | |
tree | 1ea0ab2ed56f3b8f5bbd61424da55ca978094758 /translations/mirall_sv.ts | |
parent | db3318886e5edb4710b3b83ef636537bde4de83e (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sv.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_sv.ts | 99 |
1 files changed, 50 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts index c7c808686..0ea929dca 100644 --- a/translations/mirall_sv.ts +++ b/translations/mirall_sv.ts @@ -289,98 +289,98 @@ Total tid kvar %5</translation> <context> <name>Mirall::Folder</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="110"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="111"/> <source>Unable to create csync-context</source> <translation>Kan inte skapa csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="164"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="165"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="167"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="168"/> <source>%1 should be a directory but is not.</source> <translation>%1 ska vara en mapp, men är inte det.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="170"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="171"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 är inte läsbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="336"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="337"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="423"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="424"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="425"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="430"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="432"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har laddats ner.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="437"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="439"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har uppdaterats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="444"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="446"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 har döpts om till %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="450"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="451"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="453"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 har flyttats till %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="460"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synk aktivitet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="605"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="607"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="777"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="779"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -389,17 +389,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file Är du säker på att du vill fortsätta?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="781"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="783"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Ta bort alla filer?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="783"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="785"/> <source>Remove all files</source> <translation>Ta bort alla filer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="784"/> + <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="786"/> <source>Keep files</source> <translation>Behåll filer</translation> </message> @@ -407,62 +407,62 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file <context> <name>Mirall::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="216"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="225"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="217"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="226"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="832"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Okänt tillstånd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="835"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="822"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="838"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Förbereder synkronisering</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="825"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="841"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Synkronisering pågår.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="828"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="844"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="849"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="852"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Inställningsfel.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="855"/> <source>User Abort.</source> <translation>Användare Avbryt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="858"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Synkronisering är pausad.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="864"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Synk är stoppad)</translation> </message> @@ -626,22 +626,22 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file <context> <name>Mirall::GETFileJob</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="476"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="492"/> <source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source> <translation>Ingen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="483"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="499"/> <source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source> <translation>Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="510"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="526"/> <source>Server returned wrong content-range</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="548"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="564"/> <source>Connection Timeout</source> <translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation> </message> @@ -691,16 +691,16 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file </message> </context> <context> - <name>Mirall::HttpCredentials</name> + <name>Mirall::HttpCredentialsGui</name> <message> - <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="370"/> <source>Enter Password</source> - <translation>Ange lösenord</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/> + <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="371"/> <source>Please enter %1 password for user '%2':</source> - <translation>Vänligen ange %1 lösenord för användare '%2':</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -1287,7 +1287,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <context> <name>Mirall::PUTFileJob</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="103"/> <source>Connection Timeout</source> <translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation> </message> @@ -1323,7 +1323,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <context> <name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="562"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="578"/> <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source> <translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation> </message> @@ -1428,22 +1428,23 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <context> <name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="283"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="296"/> <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source> <translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="313"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="326"/> <source>The local file was removed during sync.</source> <translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="323"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="130"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="339"/> <source>Local file changed during sync.</source> <translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="333"/> + <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="349"/> <source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source> <translation>Servern bekräftade inte det sista fil-fragmentet (Ingen e-tag fanns tillgänglig)</translation> </message> @@ -1536,7 +1537,7 @@ Försök att synka dessa igen.</translation> <context> <name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name> <message> - <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="272"/> <source>Only checked folders will sync to this computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> |