Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-05 21:58:32 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-02-05 21:58:32 +0300
commit6050d5873c6609ad59218eed683dfb77e2052af5 (patch)
treec3c12aae5caa89d744ffb1cd0ea26a404aabeee6 /translations/mirall_sv.ts
parent94e61c32056c470a68c773163d714b0003fddbe6 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sv.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_sv.ts2392
1 files changed, 1311 insertions, 1081 deletions
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 6475860ab..52edee1b8 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -2,22 +2,22 @@
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Välj en lokal mapp på din dator för synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Välj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Annat namn för mapp:</translation>
</message>
@@ -25,2368 +25,2598 @@
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Välj en fjärr målmapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
<source>Create Folder</source>
<translation>Skapa mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mappar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::AccountSettings</name>
+ <name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
- <source>Account Maintenance</source>
- <translation>Hantera ditt konto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="152"/>
- <source>Edit Ignored Files</source>
- <translation>Ändra ignorerade filer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
- <source>Modify Account</source>
- <translation>Ändra konto</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
<source>Account to Synchronize</source>
- <translation>Konto att synkronisera</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
- <translation>Ansluten till &lt;server&gt; som &lt;user&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="169"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Paus</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="55"/>
+ <source>Add Folder...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="69"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Radera</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="62"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="167"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
- <source>Add Folder...</source>
- <translation>Lägg till mapp</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="69"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="76"/>
<source>Choose What to Sync</source>
- <translation>Välj vad som ska synkas</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="101"/>
<source>Storage Usage</source>
- <translation>Lagringsutrymme</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="123"/>
<source>Retrieving usage information...</source>
- <translation>Hämtar information om användning...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="130"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="130"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="143"/>
+ <source>Account Maintenance</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="152"/>
+ <source>Edit Ignored Files</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="159"/>
+ <source>Modify Account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="111"/>
+ <source>No account configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="169"/>
<source>Resume</source>
- <translation>Återuppta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="338"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
- <translation>Bekräfta radering av mapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="339"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will not remove the files from your client.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Detta kommer inte att radera filerna från din klient.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="375"/>
<source>Confirm Folder Reset</source>
- <translation>Bekräfta återställning av mapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="376"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to reset folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; and rebuild your client database?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen nollställa mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; och återställa din databas?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="486"/>
+ <source>Sync Running</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/>
+ <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="610"/>
+ <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="650"/>
+ <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
+ <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2 (%3 av %4)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
+ <source>%1 of %2, file %3 of %4
+Total time left %5</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="681"/>
<source>file %1 of %2</source>
- <translation>fil %1 av %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="769"/>
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
- <translation>%1 (%3%) av %2 server utrymme används.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="810"/>
- <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>Ingen anslutning till %1 vid &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="773"/>
+ <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="817"/>
- <source>No %1 connection configured.</source>
- <translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
+ <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="486"/>
- <source>Sync Running</source>
- <translation>Synkronisering pågår</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
+ <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="110"/>
- <source>No account configured.</source>
- <translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
+ <source>No connection to %1 at &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
- <source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
- <translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="820"/>
+ <source>No %1 connection configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::AddCertificateDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="607"/>
- <source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
+ <source>SSL client certificate authentication</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="647"/>
- <source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
- <extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s&quot;</extracomment>
- <translation>%1 %2 (%3 of %4). Tid kvar enskild fil %5. Hastighet %6/s</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
+ <source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="672"/>
- <source>%1 of %2, file %3 of %4
-Total time left %5</source>
- <translation>%1 av %2, fil %3 av %4
-Total tid kvar %5</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
+ <source>Certificate :</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
- <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="806"/>
- <source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Ansluten till &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%3&lt;/i&gt;.</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
+ <source>Certificate password :</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="770"/>
- <source>Currently there is no storage usage information available.</source>
- <translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Select a certificate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::AuthenticationDialog</name>
+ <name>OCC::AuthenticationDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
<source>Authentication Required</source>
- <translation>Autentisering krävs</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
- <translation>Ange användarnamn och lösenord för &apos;%1&apos; i %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
<source>&amp;User:</source>
- <translation>&amp;Användare:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/libsync/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Password:</source>
- <translation>&amp;Lösenord:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ConnectionValidator</name>
+ <name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="63"/>
<source>No ownCloud account configured</source>
- <translation>Inget ownCloud konto konfigurerat</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="86"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
- <translation>Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="87"/>
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
- <translation>Uppgradera servern och starta sedan om klienten.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="127"/>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="113"/>
<source>Unable to connect to %1</source>
- <translation>Kan ej koppla upp till %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="114"/>
<source>timeout</source>
- <translation>timeout</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
<source>The provided credentials are not correct</source>
- <translation>De angivna uppgifterna stämmer ej</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::DeleteJob</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="41"/>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Folder</name>
+ <name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="107"/>
<source>Unable to create csync-context</source>
- <translation>Kan inte skapa csync-context</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="162"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
- <translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="165"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
- <translation>%1 ska vara en mapp, men är inte det.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/>
<source>%1 is not readable.</source>
- <translation>%1 är inte läsbar.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="359"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 har tagits bort.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 har laddats ner.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
- <translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 har uppdaterats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
- <translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
- <translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
- <translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
- <translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
- <translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
- <translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="504"/>
<source>Sync Activity</source>
- <translation>Synk aktivitet</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="782"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
- <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1002"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
- <translation>Denna synk skulle radera alla filer i mappen &apos;%1&apos;.
-Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla filer raderats manuellt.
-Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1006"/>
<source>Remove All Files?</source>
- <translation>Ta bort alla filer?</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1008"/>
<source>Remove all files</source>
- <translation>Ta bort alla filer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1009"/>
<source>Keep files</source>
- <translation>Behåll filer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderMan</name>
+ <name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="232"/>
<source>Could not reset folder state</source>
- <translation>Kunde inte återställa mappens skick</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="233"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
- <translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1021"/>
<source>Undefined State.</source>
- <translation>Okänt tillstånd.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="966"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1024"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
- <translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1027"/>
<source>Preparing for sync.</source>
- <translation>Förbereder synkronisering</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1030"/>
<source>Sync is running.</source>
- <translation>Synkronisering pågår.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1033"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
- <translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1038"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
- <translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1041"/>
<source>Setup Error.</source>
- <translation>Inställningsfel.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1044"/>
<source>User Abort.</source>
- <translation>Användare Avbryt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1047"/>
<source>Sync is paused.</source>
- <translation>Synkronisering är pausad.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1053"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
- <translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
+ <name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="264"/>
<source>File</source>
- <translation>Fil</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="218"/>
<source>Syncing all files in your account with</source>
- <translation>Synkroniserar alla filer i ditt konto med</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="221"/>
<source>Remote path: %1</source>
- <translation>Fjärrsökväg: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizard</name>
+ <name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="501"/>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="504"/>
<source>Add Folder</source>
- <translation>Lägg till mapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardLocalPath</name>
+ <name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="63"/>
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
- <translation>Klicka för att välja en lokal mapp att synka.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
<source>Enter the path to the local folder.</source>
- <translation>Ange sökvägen till den lokala mappen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="71"/>
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
- <translation>Katalogens alias är ett beskrivande namn för denna synkroniseringsanslutning.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="100"/>
<source>No valid local folder selected!</source>
- <translation>Ingen tillåten lokal mapp vald!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="105"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
- <translation>Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="129"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
- <translation>Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp. Välj en annan!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="134"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
- <translation>En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="141"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
- <translation>Den valda mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp finns i mappen länken pekar på.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="148"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
- <translation>En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna mappen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="154"/>
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
- <translation>Den angivna mappen är en symbolisk länk. En redan konfigurerad mapp är förälder till den valda och innehåller mappen länken pekar på.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="167"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
- <translation>Alias ​​kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="178"/>
<source>The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
- <translation>&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; används redan. Välj ett annat alias.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>Select the source folder</source>
- <translation>Välj källmapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
+ <name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="258"/>
<source>Create Remote Folder</source>
- <translation>Skapa fjärrmapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="259"/>
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
- <translation>Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under &apos;%1&apos;:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="288"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
- <translation>Mappen skapades på %1.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="296"/>
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
- <translation>Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="345"/>
<source>Choose this to sync the entire account</source>
- <translation>Välj detta för att synka allt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="400"/>
<source>This folder is already being synced.</source>
- <translation>Denna mappen synkas redan.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="402"/>
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
- <translation>Du synkar redan &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, vilket är övermapp till &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="406"/>
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
- <translation>Du synkroniserar redan alla dina filer. Synkronisering av en annan mapp stöds &lt;b&gt;ej&lt;/b&gt;. Om du vill synka flera mappar, ta bort den för tillfället konfigurerade rotmappen från synk.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
+ <name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="443"/>
- <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
- <translation>Välj vad som ska synkas. Du kan välja vilka mappar som du vill synkronisera med servern.</translation>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="444"/>
+ <source>Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::FormatWarningsWizardPage</name>
+ <name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
- <location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
- <translation>&lt;b&gt;Varning:&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::GETFileJob</name>
+ <name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="122"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>Ingen e-tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="129"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>Vi mottog en helt annan e-tag för att återuppta. Försök igen nästa gång.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="156"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
- <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="257"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::GeneralSettings</name>
+ <name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<source>General Settings</source>
- <translation>Generella Inställningar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="26"/>
<source>Launch on System Startup</source>
- <translation>Starta vid systemstart</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="33"/>
<source>Show Desktop Notifications</source>
- <translation>Visa skrivbordsnotifieringar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="40"/>
<source>Use Monochrome Icons</source>
- <translation>Använd Monokrom-ikoner</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="47"/>
+ <source>Show crash reporter</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="57"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="63"/>
<source>About</source>
- <translation>Om</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="66"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Updates</source>
- <translation>Uppdateringar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="98"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
- <translation>%Starta om &amp;&amp; Uppdatera</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::HttpCredentialsGui</name>
+ <name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="400"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Ange lösenord</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/httpcredentials.cpp" line="401"/>
<source>Please enter %1 password for user &apos;%2&apos;:</source>
- <translation>Vänligen ange %1 lösenord för användare &apos;%2&apos;:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
+ <name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
<source>Ignored Files Editor</source>
- <translation>Ändra ignorerade filer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
<source>Add</source>
- <translation>Lägg till</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
<source>Remove</source>
- <translation>Radera</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
- <translation>Filer eller mappar som matchar ett mönster kommer inte att synkroniseras.
-
-Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort. Detta är användbart för meta-data.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
<source>Could not open file</source>
- <translation>Kunde inte öppna fil</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
- <translation>Kan inte skriva förändringar till &apos;%1&apos;.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
<source>Add Ignore Pattern</source>
- <translation>Lägg till synk-filter</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
<source>Add a new ignore pattern:</source>
- <translation>Lägg till ett nytt synk-filter:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
<source>Edit Ignore Pattern</source>
- <translation>Ändra synk-filter</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
<source>Edit ignore pattern:</source>
- <translation>Ändra synk-filter:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
- <translation>Denna post hanteras av systemet på &apos;%1&apos; och kan inte ändras här.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::LogBrowser</name>
+ <name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
<source>Log Output</source>
- <translation>Loggdata</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search: </source>
- <translation>&amp;Sök: </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Find</source>
- <translation>&amp;Hitta</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="97"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Rensa</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="98"/>
<source>Clear the log display.</source>
- <translation>Rensa loggfönstret.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="104"/>
<source>S&amp;ave</source>
- <translation>S&amp;para</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="105"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
- <translation>Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fel</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="184"/>
+ <source>Save log file</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="184"/>
- <source>Save log file</source>
- <translation>Spara loggfil</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file </source>
- <translation>Kunde inte skriva till loggfilen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Logger</name>
+ <name>OCC::Logger</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
- <translation>Fel</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="149"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
- <translation>&lt;nobr&gt;Filen &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;kan inte öppnas för skrivning.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Loggtexten kan &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; sparas!&lt;/nobr&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::NSISUpdater</name>
+ <name>OCC::MoveJob</name>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="45"/>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::NSISUpdater</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="256"/>
<source>New Version Available</source>
- <translation>Ny version tillgänglig</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="262"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;En ny version av %1 klienten är tillgänglig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="275"/>
<source>Skip this version</source>
- <translation>Hoppa över denna version</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="276"/>
<source>Skip this time</source>
- <translation>Hoppa över denna gång</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="277"/>
<source>Get update</source>
- <translation>Hämta uppdatering</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::NetworkSettings</name>
+ <name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
<source>Proxy Settings</source>
- <translation>Proxyinställningar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
<source>No Proxy</source>
- <translation>Ingen proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
<source>Use system proxy</source>
- <translation>Använd systemets proxyinställning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
<source>Specify proxy manually as</source>
- <translation>Ange proxy manuellt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
<source>Host</source>
- <translation>Server</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="100"/>
<source>:</source>
- <translation>:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="134"/>
<source>Proxy server requires authentication</source>
- <translation>Proxyservern kräver autentisering</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
<source>Download Bandwidth</source>
- <translation>Bandbredd för nedladdning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="278"/>
<source>Limit to</source>
- <translation>Begränsa till</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
<source>KBytes/s</source>
- <translation>KBytes/s</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="295"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="227"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="295"/>
<source>No limit</source>
- <translation>Ingen gräns</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="272"/>
<source>Upload Bandwidth</source>
- <translation>Bandbredd för uppladdning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="285"/>
<source>Limit automatically</source>
- <translation>Begränsa automatiskt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="34"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
- <translation>Hostnamn för proxyserver</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="35"/>
<source>Username for proxy server</source>
- <translation>Användarnamn för proxyserver</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="36"/>
<source>Password for proxy server</source>
- <translation>Lösenord för proxyanvändare</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
<source>HTTP(S) proxy</source>
- <translation>HTTP(S) proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
<source>SOCKS5 proxy</source>
- <translation>SOCKS5 proxy</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OCUpdater</name>
+ <name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
<source>New Update Ready</source>
- <translation>En ny uppdatering är redo</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
- <translation>En ny uppdatering är på väg att installeras. Uppdateraren kan komma att fråga
-efter ytterligare privilegier under processen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
- <translation>Laddar ner version %1. Var god vänta...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
<source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
- <translation>Version %1 tillgänglig. Starta om applikationen för att start uppdateringen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
- <translation>Kunde inte ladda ner uppdateringen. Klicka &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;här&lt;/a&gt; för att ladda ner uppdateringen manuellt.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
<source>Could not check for new updates.</source>
- <translation>Kunde inte söka efter uppdateringar.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
<source>New version %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
- <translation>Ny version %1 är tillgänglig. Vänligen använd systemets uppdateringverktyg för att installera den.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
<source>Checking update server...</source>
- <translation>Kontrollerar uppdateringsservern...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="89"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
- <translation>Uppdateringsstatus är okänd: Gjorde ingen kontroll av nya uppdateringar.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="93"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
- <translation>Inga uppdateringar tillgängliga. Din installation är redan den senaste versionen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Ansluten till %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup local folder options</source>
- <translation>Inställningar för lokala mappar.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
<source>Connect...</source>
- <translation>Anslut...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="135"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
- <translation>%1 mappen &apos;%2&apos; är synkroniserad mot den lokala mappen &apos;%3&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="141"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Varning:&lt;/strong&gt; Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva rot-mappen!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="148"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local directory is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Varning:&lt;/strong&gt; Den lokala mappen är inte tom. Välj en lösning!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="265"/>
<source>Local Sync Folder</source>
- <translation>Lokal mapp för synkning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="278"/>
<source>Update advanced setup</source>
- <translation>Uppdatera avancerade inställningar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="318"/>
+ <source>(%1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="46"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Anslut till %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="47"/>
<source>Enter user credentials</source>
- <translation>Ange inloggningsuppgifter</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="164"/>
<source>Update user credentials</source>
- <translation>Uppdatera inloggningsuppgifter</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="50"/>
<source>Connect to %1</source>
- <translation>Anslut till %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="51"/>
<source>Setup %1 server</source>
- <translation>Installerar %1 server</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="120"/>
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.</source>
- <translation>Denna URL är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
-Det är inte lämpligt använda den.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="124"/>
<source>This url is secure. You can use it.</source>
- <translation>Denna url är säker. Du kan använda den.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Next &gt;</source>
- <translation>&amp;Nästa &gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="233"/>
- <source>&lt;p&gt;Could not connect securely:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Kunde inte ansluta säkert:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vill du ansluta okrypterat istället (rekommenderas ej)?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="234"/>
- <source>Connection failed</source>
- <translation>Anslutningen misslyckades</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="295"/>
<source>Update %1 server</source>
- <translation>Uppdaterar %1 server</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
+ <name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
- <source>Folder rename failed</source>
- <translation>Omdöpning av mapp misslyckades</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="161"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="453"/>
- <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokal synkmapp %1 skapad!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="185"/>
+ <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
+ <source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="204"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
- <translation>Försöker ansluta till %1 på %2...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="162"/>
- <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
+ <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="277"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
- <translation>Skapar lokal synkmapp %1... </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="281"/>
<source>ok</source>
- <translation>ok</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="283"/>
<source>failed.</source>
- <translation>misslyckades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="285"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
- <translation>Kunde inte skapa lokal mapp %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="186"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="194"/>
- <source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
- <translation>Misslyckades att ansluta till %1 vid %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
<source>No remote folder specified!</source>
- <translation>Ingen fjärrmapp specificerad! </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Fel: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="329"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
- <translation>skapar mapp på ownCloud: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="345"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
- <translation>Fjärrmapp %1 har skapats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
- <translation>Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="321"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="351"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
- <translation>Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!&lt;br/&gt;Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="356"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Kontrollera dina inloggningsuppgifter.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="333"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
- <translation>Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="378"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
- <translation>En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="383"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
- <translation>Ansluten till %1!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="390"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
- <translation>Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="403"/>
+ <source>Folder rename failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="404"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
- <translation>Kan inte ta bort och göra en säkerhetskopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="450"/>
+ <source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudWizard</name>
+ <name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
- <translation>%1 Anslutningsguiden</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
<source>Skip folders configuration</source>
- <translation>Hoppa över konfiguration utav mappar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
+ <name>OCC::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
- <source>Open Local Folder</source>
- <translation>Öppnar lokal mapp</translation>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
+ <source>Everything set up!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
- <source>Everything set up!</source>
- <translation>Allt är konfigurerat!</translation>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
+ <source>Open Local Folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
<source>Open %1 in Browser</source>
- <translation>Öppna %1 i webbläsare</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PUTFileJob</name>
+ <name>OCC::PUTFileJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="76"/>
<source>Connection Timeout</source>
- <translation>Anslutningen avbröts på grund av timeout</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
+ <name>OCC::PollJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="121"/>
+ <source>Invalid json reply from the poll URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::PropagateDownloadFileLegacy</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="435"/>
<source>Sync was aborted by user.</source>
- <translation>Synkningen avbröts av användare.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="488"/>
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
- <translation>Ingen E-Tag mottogs från servern, kontrollera proxy/gateway</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="494"/>
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
- <translation>Vi mottog en helt annan E-Tag för att återuppta. Försöker igen nästa gång.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="516"/>
<source>Server returned wrong content-range</source>
- <translation>Servern returnerade felaktig content-range</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="567"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
+ <name>OCC::PropagateDownloadFileQNAM</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="271"/>
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
- <translation>Fil %1 kan inte laddas ner på grund av namnkonflikt med en lokal fil!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="429"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation>Filen kunde inte laddas ner fullständigt.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="465"/>
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
- <translation>Fil %1 kan inte sparas eftersom namnet krockar med en lokal fil!</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateItemJob</name>
+ <name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="81"/>
<source>; Restoration Failed: </source>
- <translation>; Restaurering Misslyckades:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="104"/>
+ <source>Continue blacklisting: </source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="200"/>
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
- <translation>En fil eller katalog togs bort från en endast-läsbar delning, men återställning misslyckades: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="116"/>
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
- <translation>Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="121"/>
<source>could not create directory %1</source>
- <translation>kunde ej skapa katalogen %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="57"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2; </source>
- <translation>Fel vid borttagning av &apos;%1&apos;: %2; </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="68"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;; </source>
- <translation>Kunde inte ta bort katalog &apos;%1&apos;; </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="83"/>
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
- <translation>Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
+ <name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="148"/>
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
- <translation>Filen %1 kan inte döpas om till %2 på grund av ett lokalt filnamn</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
+ <name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="87"/>
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
- <translation>Den här filen har tagits bort från en endast-läsbar delning. Den återställdes.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="103"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="67"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
+ <name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="73"/>
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
- <translation>Denna mapp får inte byta namn. Den kommer att döpas om till sitt ursprungliga namn.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="75"/>
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
- <translation>Denna mapp får ej döpas om. Vänligen döp den till Delad igen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="111"/>
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
- <translation>En fil döptes om men är en del av en endast-läsbar delning. Original filen återställdes.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="127"/>
+ <source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but recieved &quot;%1 %2&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
+ <name>OCC::PropagateUploadFileLegacy</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="171"/>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="302"/>
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
- <translation>Lokal fil ändrades under synk, synkar när den har anlänt komplett</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="246"/>
<source>Sync was aborted by user.</source>
- <translation>Synkningen avbröts av användare.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="252"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
- <translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställs och din editering är i konflikt filen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
+ <name>OCC::PropagateUploadFileQNAM</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="156"/>
+ <source>File Removed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="510"/>
+ <source>Local file changed during sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="438"/>
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
- <translation>Filen ändrades lokalt men är en del av en endast-läsbar delning. Den återställdes och din editering är i konflikt filen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="327"/>
- <source>The local file was removed during sync.</source>
- <translation>Den lokala filen togs bort under synkronisering.</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="468"/>
+ <source>Poll URL missing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="130"/>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="340"/>
- <source>Local file changed during sync.</source>
- <translation>Lokal fil ändrades under synk.</translation>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="493"/>
+ <source>The local file was removed during sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="525"/>
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
- <translation>Servern bekräftade inte det sista fil-fragmentet (Ingen e-tag fanns tillgänglig)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ProtocolWidget</name>
+ <name>OCC::ProtocolWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="20"/>
<source>Sync Activity</source>
- <translation>Synk aktivitet</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="49"/>
<source>3</source>
- <translation>3</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.ui" line="54"/>
<source>4</source>
- <translation>4</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
- <translation>Tid</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
- <translation>Fil</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
- <translation>Mapp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
- <translation>Ågärd</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
- <translation>Storlek</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
- <translation>Försök synka igen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiera</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
- <translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation>Kopierat till urklipp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
- <translation>Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="262"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress.</source>
- <translation>För närvarande är inga filer ignorerade på grund av föregående fel och inga nerladdningar pågår.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="265"/>
<source>%n files are ignored because of previous errors.
</source>
- <translation><numerusform>%n fil ignoreras på grund av föregående fel.
-</numerusform><numerusform>%n filer ignoreras på grund av föregående fel.
-</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="266"/>
<source>%n files are partially downloaded.
</source>
- <translation><numerusform>%n fil är delvis nerladdad.</numerusform><numerusform>%n filer är delvis nerladdade.
-</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="267"/>
<source>Try to sync these again.</source>
- <translation>Försök att synkronisera dessa igen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
+ <name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="271"/>
- <source>Choose What to Sync</source>
- <translation>Välj vad som ska synkas</translation>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="306"/>
+ <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="274"/>
- <source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
- <translation>De mappar som inte väljs kommer att &lt;b&gt;raderas&lt;/b&gt; från det lokala filsystemet och kommer inte att synkroniseras till den här datorn längre.</translation>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="318"/>
+ <source>Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="319"/>
+ <source>Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="325"/>
+ <source>Choose What to Sync</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SelectiveSyncTreeView</name>
+ <name>OCC::SelectiveSyncTreeView</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="36"/>
<source>Loading ...</source>
- <translation>Laddar ...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SettingsDialog</name>
+ <name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Inställningar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="77"/>
<source>Activity</source>
- <translation>Aktivitet</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>General</source>
- <translation>Allmänt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Network</source>
- <translation>Nätverk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="60"/>
- <source>Account</source>
- <translation>Konto</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
+ <name>OCC::SettingsDialogMac</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="63"/>
<source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="67"/>
<source>Account</source>
- <translation>Konto</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="71"/>
<source>Activity</source>
- <translation>Aktivitet</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="75"/>
<source>General</source>
- <translation>Allmänt</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../src/gui/settingsdialogmac.cpp" line="79"/>
<source>Network</source>
- <translation>Nätverk</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::ShareDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="14"/>
+ <source>Share NewDocument.odt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="26"/>
+ <source>Share Info</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="34"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="177"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="53"/>
+ <source>share label</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="75"/>
+ <source>OwnCloud Path:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="89"/>
+ <source>Share link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="127"/>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="149"/>
+ <source>Set expiry date</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="461"/>
+ <source>%1 path: %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="68"/>
+ <source>%1 Sharing</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="141"/>
+ <source>Password Protected</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="299"/>
+ <source>Choose a password for the public link</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="351"/>
+ <source>OCS API error code: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="374"/>
+ <source>There is no sync folder configured.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="386"/>
+ <source>Can not find an folder to upload to.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="393"/>
+ <source>Sharing of external directories is not yet working.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="408"/>
+ <source>A sync file with the same name exists. The file can not be registered to sync.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="420"/>
+ <source>Waiting to upload...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="422"/>
+ <source>Unable to register in sync space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="453"/>
+ <source>The file can not be synced.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="463"/>
+ <source>Sync of registered file was not successful yet.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
+ <name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
<source>Login Error</source>
- <translation>Login fel</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="291"/>
<source>You must sign in as user %1</source>
- <translation>Du måste logga in som en användare %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
+ <name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
<source>%1 - Authenticate</source>
- <translation>%1 - Autentisera</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Reauthentication required</source>
- <translation>Autentisering krävs</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
- <translation>Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
<source>%1 - %2</source>
- <translation>%1 - %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OCC::SocketApi</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="431"/>
+ <source>Share with %1</source>
+ <comment>parameter is ownCloud</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SslButton</name>
+ <name>OCC::SslButton</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Certifikatdetaljer&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
<source>Common Name (CN):</source>
- <translation>Common Name (CN):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="101"/>
<source>Subject Alternative Names:</source>
- <translation>Alternativnamn:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
<source>Organization (O):</source>
- <translation>Organisation (O):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
- <translation>Organisationsenhet (OU):</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
<source>State/Province:</source>
- <translation>Stat/Provins:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="106"/>
<source>Country:</source>
- <translation>Land:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="107"/>
<source>Serial:</source>
- <translation>Serienummer:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="110"/>
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Utfärdare&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
<source>Issuer:</source>
- <translation>Utfärdare:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="114"/>
<source>Issued on:</source>
- <translation>Utfärdat den:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="115"/>
<source>Expires on:</source>
- <translation>Upphör den:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="118"/>
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
- <translation>&lt;h3&gt;Fingeravtryck&lt;/h3&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="122"/>
<source>MD 5:</source>
- <translation>MD5:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="124"/>
<source>SHA-256:</source>
- <translation>SHA-256:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="126"/>
<source>SHA-1:</source>
- <translation>SHA-1:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="130"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Notera:&lt;/b&gt; Detta certifikat var manuellt godkänt.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="150"/>
<source>%1 (self-signed)</source>
- <translation>%1 (självsignerat certifikat)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="152"/>
<source>%1</source>
- <translation>%1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="189"/>
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
- <translation>Denna anslutningen är krypterad med %1 bit %2
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="192"/>
<source>Certificate information:</source>
- <translation>Certifikatinformation:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="221"/>
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
- <translation>Denna anslutningen är INTE säker eftersom den inte är krypterad.
-</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SslErrorDialog</name>
+ <name>OCC::SslErrorDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
- <translation>Lita på detta certifikat i alla fall</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="44"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
<source>SSL Connection</source>
- <translation>SSL-anslutning</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
- <translation>Varningar angående aktuell SSL-anslutning:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
- <translation>med Certifikat %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
- <translation>&amp;lt;inte angivet&amp;gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
- <translation>Organisation: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
- <translation>Enhet: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
- <translation>Land: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation>Fingeravtryck (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
- <translation>Fingeravtryck (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
- <translation>Giltigt datum: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
- <translation>Utgångsdatum: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
- <translation>Utfärdare: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::SyncEngine</name>
+ <name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="92"/>
<source>Success.</source>
- <translation>Lyckades.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
- <source>CSync failed to create a lock file.</source>
- <translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="95"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
- <translation>CSync misslyckades att skapa en journal fil. Se till att du har läs och skriv rättigheter i den lokala synk katalogen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
- <source>CSync failed to write the journal file.</source>
- <translation>CSynk misslyckades att skriva till journal filen.</translation>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
+ <source>CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="102"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Plugin %1 för csync kunde inte laddas.&lt;br/&gt;Var god verifiera installationen!&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="105"/>
- <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
- <translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
- <source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
- <translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
- <translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
- <translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
- <translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
- <translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
- <translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
- <source>CSync processing step propagate failed.</source>
- <translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
- <source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Målmappen finns inte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vänligen, kontroller inställningen för sync.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="135"/>
- <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
- <translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
- <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
- <translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
- <source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
- <translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
- <translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
- <translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
- <translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
- <translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="132"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
- <translation>En timeout på nätverksanslutningen har inträffat.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="135"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
- <translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
- <translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
<source>CSync failed to access </source>
- <translation>CSynk misslyckades att tillträda</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
- <translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
- <translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
- <translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
<source>Aborted by the user</source>
- <translation>Avbruten av användare</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="184"/>
- <source>The mounted directory is temporary not available on the server</source>
- <translation>Den monterade katalogen är temporärt ej tillgänglig på servern</translation>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
+ <source>The mounted directory is temporarily not available on the server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
+ <source>An error opening a directory happened</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
- <translation>Ett internt fel hände. nummer %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="217"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
- <translation>Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="340"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
- <translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="343"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
- <translation>Hårda länkar stöds ej vid synkronisering.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="346"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
- <translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="349"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
- <translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="366"/>
<source>Filename encoding is not valid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="567"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
- <translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="648"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
- <translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="893"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="902"/>
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
- <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i &quot;välj vad som ska synkas&quot; </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="920"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
- <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="926"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
- <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="933"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
- <translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="951"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
- <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="968"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
- <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
- <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
- <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1067"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1067"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
- <translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1068"/>
<source>the destination</source>
- <translation>destinationen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1068"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1068"/>
<source>the source</source>
- <translation>källan</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Systray</name>
+ <name>OCC::Systray</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/gui/systray.cpp" line="49"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::Theme</name>
+ <name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="233"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please visit &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Version %1. För mer information vänligen besök &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="238"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorparated&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Upphovsrätten tillhör ownCloud, Incorparated&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="237"/>
+ <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Incorporated&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="238"/>
<source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribueras av %1 och licenserad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 och %2 logotyp är registrerade varumärken av %1 i Förenta Staterna, andra länder, eller både och.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ownCloudGui</name>
+ <name>OCC::ownCloudGui</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="221"/>
<source>Please sign in</source>
- <translation>Vänliga logga in</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="226"/>
<source>Disconnected from server</source>
- <translation>Bortkopplad från servern</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="259"/>
<source>Folder %1: %2</source>
- <translation>Mapp %1: %2</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="264"/>
<source>No sync folders configured.</source>
- <translation>Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="274"/>
<source>There are no sync folders configured.</source>
- <translation>Det finns inga synkmappar konfigurerade.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="295"/>
<source>None.</source>
- <translation>Ingen.</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<source>Recent Changes</source>
- <translation>Senaste ändringar</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="316"/>
<source>Open %1 folder</source>
- <translation>Öppna %1 mappen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="326"/>
<source>Managed Folders:</source>
- <translation>Hanterade mappar:</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="335"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Öppna mapp &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<source>Open %1 in browser</source>
- <translation>Öppna %1 i webbläsaren</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="414"/>
<source>Calculating quota...</source>
- <translation>Beräknar kvot...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="416"/>
<source>Unknown status</source>
- <translation>Okänd status</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="418"/>
<source>Settings...</source>
- <translation>Inställningar...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Details...</source>
- <translation>Detaljer...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Help</source>
- <translation>Hjälp</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="426"/>
<source>Quit %1</source>
- <translation>Avsluta %1</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="429"/>
<source>Sign in...</source>
- <translation>Logga in...</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="431"/>
<source>Sign out</source>
- <translation>Logga ut</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="435"/>
+ <source>Crash now</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="446"/>
<source>Quota n/a</source>
- <translation>Kvot n/a</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="453"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
- <translation>%1% av %2 används</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="465"/>
<source>No items synced recently</source>
- <translation>Inga filer har synkroniseras nyligen</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="477"/>
<source>Discovering &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Söker igenom &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="482"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
- <translation>Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="487"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
- <translation>Synkroniserar %1 (%2 kvar)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="507"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
- <translation>%1 (%2, %3)</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="536"/>
<source>Up to date</source>
- <translation>Aktuell version</translation>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Mirall::ownCloudTheme</name>
+ <name>OCC::ownCloudTheme</name>
<message utf8="true">
- <location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;br/&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Version %2. För mer information besök &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz och andra.&lt;br/&gt;Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Upphovsrätt ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensierad under GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud och ownCloud Logon är registerede varumärken som tillhör ownCloud, Inc. i USA, andra länder, eller båda.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0&lt;br/&gt;ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="162"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="288"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="234"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="322"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
- <source>Sync everything from server</source>
- <translation>Synka allt från servern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Välj vad som ska synkas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation>&amp;Lokal mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
<source>&amp;Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
<translation>&amp;Starta en ren synk. (Raderar den lokala mappen!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
<source>pbSelectLocalFolder</source>
<translation>pbVäljLokalMapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation>&amp;Behåll lokal data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
+ <source>S&amp;ync everything from server</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="306"/>
<source>Status message</source>
<translation>Statusmeddelande</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>OwncloudConnectionMethodDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
+ <source>Connection failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
+ <source>Select a different URL</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
+ <source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
+ <source>Configure client-side TLS certificate</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="18"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Användarnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
<source>&amp;Password</source>
<translation>&amp;Lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Felmeddelande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
@@ -2394,87 +2624,87 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Server &amp;address:</source>
<translation>Server&amp;adress:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="187"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>Använd &amp;säker anslutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Kryssruta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Användarnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
<source>Enter the ownCloud username.</source>
<translation>Ange ditt användarnamn till ownCloud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Lösenord:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<source>Enter the ownCloud password.</source>
<translation>Ange ditt lösenord till ownCloud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation>Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;Spara inte lösenordet på denna dator.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Skriv in webbadressen till den ownCloud-server du vill ansluta till (utan http eller https).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
<source>Server &amp;Address</source>
<translation>Server &amp;Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
<source>https://...</source>
<translation>https://...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
<source>Error Label</source>
<translation>Error Label</translation>
</message>
@@ -2482,23 +2712,23 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulär</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textetikett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation>Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
- <location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
<source>PushButton</source>
<translation>PushButton</translation>
</message>
@@ -2506,27 +2736,27 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>Utility</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="113"/>
- <source>%L1 TB</source>
- <translation>%L1 TB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="113"/>
+ <source>%L1 TiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="116"/>
- <source>%L1 GB</source>
- <translation>%L1 GB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="116"/>
+ <source>%L1 GiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="119"/>
- <source>%L1 MB</source>
- <translation>%L1 MB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="119"/>
+ <source>%L1 MiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="122"/>
- <source>%L1 kB</source>
- <translation>%L1 kB</translation>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="122"/>
+ <source>%L1 KiB</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="125"/>
<source>%L1 B</source>
<translation>%L1 B</translation>
</message>
@@ -2534,12 +2764,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="45"/>
<source>System Tray not available</source>
<translation>Systemfältet är inte tillgängligt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../src/gui/main.cpp" line="46"/>
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation>%1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;dessa instruktioner&lt;/a&gt;. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som &apos;trayer&apos; och försök igen.</translation>
</message>
@@ -2547,7 +2777,7 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="220"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Byggd på Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; på %3, %4 med användning utav Qt %5.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -2555,74 +2785,74 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>progress</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
<source>Downloaded</source>
<translation>Nedladdats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Uppladdad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Raderad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
<source>Moved to %1</source>
<translation>Flyttad till %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
<source>Filesystem access error</source>
<translation>Åtkomstfel till filsystemet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
<source>downloading</source>
<translation>laddar ner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
<source>uploading</source>
<translation>laddar upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
<source>deleting</source>
<translation>raderar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
<source>moving</source>
<translation>flyttar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
<source>ignoring</source>
<translation>ignorerar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
- <location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
<source>error</source>
<translation>fel</translation>
</message>
@@ -2630,52 +2860,52 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<context>
<name>theme</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="54"/>
<source>Status undefined</source>
<translation>Odefinierad status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="57"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Väntar på att starta synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="60"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>Synkronisering är aktiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="63"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>Lyckad synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="66"/>
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation>Synk lyckades, men vissa filer ignorerades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="69"/>
<source>Sync Error</source>
<translation>Synkfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="72"/>
<source>Setup Error</source>
<translation>Inställningsfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="75"/>
<source>Preparing to sync</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="78"/>
<source>Aborting...</source>
<translation>Avbryter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="81"/>
<source>Sync is paused</source>
<translation>Synk är pausad</translation>
</message>