Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-10-10 09:25:39 +0400
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2014-10-10 09:25:39 +0400
commit8a93437e551e7e152adca68adc77dcc907b089fc (patch)
treeed88651ca580374bcd90b77aa2bb201ed4545e3f /translations/mirall_sv.ts
parentb20752f13eb1c2e14bcab5d1e89c1e34ef052c00 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_sv.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_sv.ts212
1 files changed, 109 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/mirall_sv.ts b/translations/mirall_sv.ts
index 1ea7746f1..2e4c50a50 100644
--- a/translations/mirall_sv.ts
+++ b/translations/mirall_sv.ts
@@ -309,89 +309,89 @@ Total tid kvar %5</translation>
<translation>%1 är inte läsbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="354"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har laddats ner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
<translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 har uppdaterats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
<translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 har döpts om till %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 har flyttats till %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="468"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="490"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Synk aktivitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="630"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="802"/>
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?</source>
@@ -400,17 +400,17 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
Är du säker på att du vill fortsätta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="806"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Ta bort alla filer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="808"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Ta bort alla filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="809"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Behåll filer</translation>
</message>
@@ -428,52 +428,52 @@ Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla file
<translation>En gammal synkroniseringsjournal &apos;%1&apos; hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Okänt tillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="851"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Väntar på att starta synkronisering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="854"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Förbereder synkronisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="845"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="857"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synkronisering pågår.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="860"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Senaste synkronisering lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="865"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Inställningsfel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="871"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Användare Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="862"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="874"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synkronisering är pausad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="880"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synk är stoppad)</translation>
</message>
@@ -1480,62 +1480,62 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
<source>Folder</source>
<translation>Mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="53"/>
<source>Action</source>
<translation>Ågärd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="54"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="68"/>
<source>Retry Sync</source>
<translation>Försök synka igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="72"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="73"/>
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
<translation>Kopiera aktivitetslistan till urklipp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="118"/>
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Synkroniseringsstatus har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
<translation>För närvarande ignoreras inga filer på grund av föregående fel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="257"/>
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
Try to sync these again.</source>
<translation>%1 filer ignoreras på grund av föregående fel.
@@ -1546,7 +1546,7 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Only checked folders will sync to this computer</source>
+ <source>Unchecked folders will not be sync to this computer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -1788,57 +1788,57 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<translation>Varningar angående aktuell SSL-anslutning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>med Certifikat %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;inte angivet&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="200"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Organisation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Enhet: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Land: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingeravtryck (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Fingeravtryck (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="192"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Giltigt datum: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Utfärdare: %1</translation>
</message>
@@ -1846,239 +1846,245 @@ Försök att synka dessa igen.</translation>
<context>
<name>Mirall::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="87"/>
<source>Success.</source>
<translation>Lyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="90"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync misslyckades med att skapa en låsfil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="93"/>
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
<translation>CSync misslyckades att skapa en journal fil. Se till att du har läs och skriv rättigheter i den lokala synk katalogen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="97"/>
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
<translation>CSynk misslyckades att skriva till journal filen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="100"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Plugin %1 för csync kunde inte laddas.&lt;br/&gt;Var god verifiera installationen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="103"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="108"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="111"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>CSYNC fel vid intern bearbetning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="114"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync misslyckades att reservera minne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="117"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>CSync fatal parameter fel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync processteg update misslyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="123"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync processteg reconcile misslyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="126"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync processteg propagate misslyckades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="129"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Målmappen finns inte&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vänligen, kontroller inställningen för sync.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="133"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="137"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="140"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta genom en proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="143"/>
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync kunde inte autentisera mot proxy. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="146"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync misslyckades att hitta proxy eller server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="149"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="152"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync misslyckades att ansluta mot nätverket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="155"/>
<source>A network connection timeout happened.</source>
<translation>En timeout på nätverksanslutningen har inträffat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="158"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Ett HTTP överföringsfel inträffade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="161"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="164"/>
<source>CSync failed to access </source>
<translation>CSynk misslyckades att tillträda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="167"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync försökte skapa en mapp som redan finns.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="169"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="173"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="176"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>CSync ospecificerat fel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="179"/>
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Avbruten av användare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="183"/>
<source>An internal error number %1 happened.</source>
<translation>Ett internt fel hände. nummer %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="242"/>
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
<translation>Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="356"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>Symboliska länkar stöds ej i synkningen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="359"/>
<source>Hard links are not supported in syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="362"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>Filen är listad i ignorerings listan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="365"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>Filen innehåller ogiltiga tecken som inte kan synkas oberoende av plattform.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="541"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="653"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
+ <source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="868"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till underkataloger i den katalogen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="874"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till någon moderkatalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="881"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Går ej att genomföra då du saknar rättigheter att lägga till filer i den katalogen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="877"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="901"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="894"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="938"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Inte behörig att radera, återställer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="933"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="953"/>
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1008"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="997"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1017"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the destination</source>
<translation>destinationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="1018"/>
<source>the source</source>
<translation>källan</translation>
</message>