diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-11 03:07:26 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-11 03:07:26 +0400 |
commit | 2a722644b2df5a5cab1e0f404c81c016f9d8a1d2 (patch) | |
tree | 5cca3d149f508f7534e7dbc62b01b11182a37a9f /translations/mirall_uk.ts | |
parent | de69bb9448e6b4db848bc4ebf312ca8a3cf1d728 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_uk.ts | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index 03106f7e0..e3193c778 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -200,47 +200,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Оберіть теку для зберігання даних</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="88"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="85"/> <source>on your &ownCloud server</source> <translation>на Вашому &ownCloud сервері</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="103"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="100"/> <source>Folder on ownCloud:</source> <translation>Тека на ownCloud:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="152"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="149"/> <source>to a &local folder</source> <translation>в &локальну теку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="165"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="162"/> <source>Folder name:</source> <translation>Ім'я теки:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="175"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="172"/> <source>C&hoose..</source> <translation>В&ибір..</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="222"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="219"/> <source>to a &remote folder (URL)</source> <translation>у &віддалену теку (URL)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="235"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="232"/> <source>URL:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="365"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="362"/> <source>TextLabel</source> <translation>Мітка</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="387"/> + <location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="384"/> <source>create</source> <translation>створити</translation> </message> @@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/> <source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source> <translation><p>Деталізоване повідомлення про помилку<br/><tt>%1</tt></p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/> <source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source> <translation><p>Будь ласка, перевірте свої налаштування, натиснувши іконку в треї.</p></translation> </message> @@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="354"/> <source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source> <translation>Почалась синхронізація для %1 тек.</translation> </message> @@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="416"/> <source>Open status...</source> <translation>Відкривається статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/> <source>Add folder...</source> <translation>Додати теку...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="421"/> <source>Configure...</source> <translation>Налаштування...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/> <source>Configure proxy...</source> <translation>Налаштування проксі...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="430"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="427"/> <source>Quit</source> <translation>Вийти</translation> </message> @@ -343,210 +343,210 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="224"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="222"/> <source>%1 Server Mismatch</source> <translation>Невідповідність %1 сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="225"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="223"/> <source><p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p></source> <translation><p>Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.</p><p>Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/> <source><p>The %1 at %2 could not be reached.</p></source> <translation><p> %1 на %2 не вдається знайти.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="245"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="243"/> <source>%1 Connection Failed</source> <translation>Збій відключення %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/> <source>Too many attempts to get a valid password.</source> <translation>Занадто багато спроб отримати вірний пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/> <source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source> <translation>Повноваження користувача ownCloud невірні. Будь ласка, перевірте конфігурацію.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="278"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="276"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/> <source>Credentials</source> <translation>Облікові дані</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/> <source>Error: Could not retrieve the password!</source> <translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/> <source>Password dialog was canceled!</source> <translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="327"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="336"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="325"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="334"/> <source>No %1 Connection</source> <translation>Відсутнє %1 підключення</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="326"/> <source><p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>Ваші %1 облікові дані помилкові.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="337"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="335"/> <source><p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source> <translation><p>Ваше ім'я користувача або пароль вказано не вірно.</p><p>Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="356"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="353"/> <source>%1 Sync Started</source> <translation>%1 синхронізація розпочата</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="414"/> <source>Open %1 in browser...</source> <translation>Відкрити %1 у браузері...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/> <source>About...</source> <translation>Про...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="484"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="481"/> <source>Open %1 folder</source> <translation>Відкрити %1 теку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="497"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="494"/> <source>Managed Folders:</source> <translation>Керовані теки:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="738"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="735"/> <source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p></source> <translation><p><small>Створено з версії Git <a href="%1">%2</a> на %3, %4<br>використовуючи OCsync %5 та Qt %6.</small><p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="745"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="742"/> <source>About %1</source> <translation>Про %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="743"/> <source><p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7</source> <translation><p><b>%1 Клієнтська версія %2</b></p><p><b>Автори</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Працює на Mirall розробки Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Подробиці тут <a href="%3">%4</a>.</p>%7</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="767"/> <source>Confirm Folder Remove</source> <translation>Підтвердіть видалення теки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/> <source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source> <translation>Ви дійсно бажаєто видалити теку завантаження <i>%1</i>?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="796"/> <source>Undefined Folder State</source> <translation>Невизначений стан теки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/> <source>The folder waits to start syncing.</source> <translation>Тека очікує на початок синхронізації.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="982"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="979"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Синхронізація запущена.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="984"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Остання синхронізація була успішною.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="993"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="990"/> <source>Syncing Error.</source> <translation>Помилка синхронізації.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="999"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="996"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Помилка установки.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="817"/> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1002"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="814"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="999"/> <source>Undefined Error State.</source> <translation>Невизначена помилка.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="821"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="818"/> <source>Folder information</source> <translation>Інформація про теку</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="836"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="833"/> <source>Unknown</source> <translation>Невідомо</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="838"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="835"/> <source>Changed files: </source> <translation>Змінені файли: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="840"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="837"/> <source>Added files: </source> <translation>Додані файли: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="842"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="839"/> <source>New files in the server, or files deleted locally: </source> <translation>Нові файли на сервері або файли, що були видалені локально: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="868"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="865"/> <source>Sync Running</source> <translation>Виконується синхронізація</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="869"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="866"/> <source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source> <translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="972"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Невизначений стан.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="978"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="975"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Очікування початку синхронізації.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1007"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1004"/> <source> (Sync is paused)</source> <translation> (Синхронізація призупинена)</translation> </message> @@ -555,7 +555,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1024"/> + <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="1021"/> <source>No sync folders configured.</source> <translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation> </message> @@ -765,7 +765,7 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="363"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="362"/> <source>mydomain.org</source> <translation>mydomain.org</translation> </message> @@ -971,7 +971,7 @@ Please write a bug report.</source> </message> <message> <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/> - <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/> <source>Error</source> <translation>Помилка</translation> </message> @@ -981,12 +981,12 @@ Please write a bug report.</source> <translation><nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/> + <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="192"/> <source>Save log file</source> <translation>Зберегти файл журналу</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/> <source>Could not write to log file </source> <translation>Не вдалося записати файл журналу</translation> </message> @@ -1005,7 +1005,7 @@ Please write a bug report.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="321"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="320"/> <source>ftp.mydomain.org</source> <translation>ftp.mydomain.org</translation> </message> @@ -1223,7 +1223,7 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="444"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="443"/> <source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new %2</a> is now up and running!</source> <translation>Вітаємо! Ваш <a href="%1" title="%1">новий %2</a> встановлено і запущено!</translation> </message> @@ -1231,7 +1231,7 @@ Setup can not be done.</source> <context> <name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="227"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="226"/> <source>http://owncloud.mydomain.org</source> <translation>http://owncloud.mydomain.org</translation> </message> @@ -1786,33 +1786,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="44"/> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="62"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/> <source>Status undefined</source> <translation>Статус не визначено</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="47"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/> <source>Waiting to start sync</source> <translation>Очікування початку синхронізації</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="50"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/> <source>Sync is running</source> <translation>Проводиться синхронізація</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/> <source>Sync Success</source> <translation>Синхронізація успішно виконана</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="56"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/> <source>Sync Error - Click info button for details.</source> <translation>Помилка синхронізації - Натисніть інформаційну кнопку для з'ясування подробиць.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="59"/> + <location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/> <source>Setup Error</source> <translation>Помилка налаштування</translation> </message> |