Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-06 03:13:28 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-06 03:13:28 +0400
commit59b722f663fce3698a8dabca54fd4d510b2fb255 (patch)
tree7e9b3a86080d61255c4cdb675caec5211d50fd96 /translations/mirall_uk.ts
parentb65fd11a368e1f3d33680edb76b81d12a7243d77 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_uk.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_uk.ts170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index d0efadd87..1d0dde962 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Деталізоване повідомлення про помилку&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Будь ласка, перевірте свої налаштування, натиснувши іконку в треї.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="350"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Почалась синхронізація для %1 каталогу(ів).</translation>
</message>
@@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="410"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Відкривається статус...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="412"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Додати каталог...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="414"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="416"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Налаштування проксі...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="420"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
@@ -343,99 +343,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Невідповідність %1 сервера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 на %2 не вдається знайти.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
<source>%1 Connection Failed</source>
<translation>Збій відключення %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
<source>Too many user attempts to enter password.</source>
<translation>Забагато користувачів намагається ввести пароль.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Повноваження користувача ownCloud невірні. Будь ласка, перевірте конфігурацію.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="272"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="290"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Облікові дані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="284"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="286"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="319"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Відсутнє %1 підключення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="321"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваші %1 облікові дані помилкові.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="330"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваше ім&apos;я користувача або пароль вказано не вірно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="349"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="408"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="418"/>
<source>About...</source>
<translation>Про...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="474"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="487"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані каталоги:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="722"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="723"/>
<source>%1 client, version %2
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
@@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
Авторські права 2012, ownCloud розробники.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="734"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="735"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити каталог завантаження &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="763"/>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>Невизначений стан каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="766"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>Каталог очикує початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="768"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="939"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="771"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="774"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="777"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="780"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="959"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Невизначена помилка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
<source>Folder information</source>
<translation>Інформація каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="800"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="802"/>
<source>Changed files:
</source>
<translation>Змінені файли:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="803"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="804"/>
<source>Added files:
</source>
<translation>Додані файли:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation>Нові файли на сервері або файли, що були видалені локально:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="832"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="833"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="932"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="935"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="964"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
@@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="981"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодний каталог не налаштований для синхронізації.</translation>
</message>
@@ -562,17 +562,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="202"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>Створення CSync не вдалося.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="239"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="242"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
</message>
@@ -581,17 +581,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="245"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="250"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="253"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="256"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Цільовий каталог %1 не існує.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -609,27 +609,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="266"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="270"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="273"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="296"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation>CSync не вдалося підключитись до хосту. Налаштування хосту або проксі не вірні.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>Оновлення CSync не вдалося.</translation>
</message>
@@ -640,41 +640,41 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="262"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="313"/>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
<translation>CSync не вдалося просканувати файлову систему.
Синхронізація не можлива.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="316"/>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation>При оновленні CSync виникла підозріла інструкція.
Будь ласка, надішліть доповідь про помилку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="319"/>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation>Проблеми з локальною файловою системою. Краще відмінити синхронізацію та перевірити.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="324"/>
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.&lt;p/&gt;Please make sure that all local directories are writeable.</source>
<translation>Локальна файлова система має %1 захищені від запису каталоги. Це може зашкодити успішній синхронізації .&lt;p/&gt;Будь ласка, переконайтесь, що можливий запис у всі локальні каталоги.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="344"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>Не вдалося погодження CSync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="348"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation>Не вдалося виконати обмін файлами з ownCloud. Синхронізація зупинена.</translation>
</message>
@@ -833,58 +833,58 @@ Please write a bug report.</source>
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="62"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Вивід журналу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Search: </source>
<translation>&amp;Пошук: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Знайти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="100"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation>Очистити дисплей журналу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
<source>S&amp;ave</source>
<translation>З&amp;берегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="108"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="206"/>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="193"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="203"/>
<source>Could not write to log file </source>
<translation>Не вдалося записати файл журналу</translation>
</message>