Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-13 03:16:51 +0400
committerJenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu>2012-12-13 03:16:51 +0400
commit5c918a486c2e80d2b9cc3d1db28a0c5bc82cce0c (patch)
tree90e7b13c7168855ee8d7715944b87672252a2934 /translations/mirall_uk.ts
parent6e3b5e075a53b88648c49aa0ebd1cbd665fd9f00 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_uk.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_uk.ts165
1 files changed, 94 insertions, 71 deletions
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts
index 4af599fa2..c72912e1e 100644
--- a/translations/mirall_uk.ts
+++ b/translations/mirall_uk.ts
@@ -275,12 +275,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="237"/>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Деталізоване повідомлення про помилку&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Будь ласка, перевірте свої налаштування, натиснувши іконку в треї.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -305,7 +305,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="353"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Почалась синхронізація для %1 каталогу(ів).</translation>
</message>
@@ -314,27 +314,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="415"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Відкривається статус...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="418"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Додати каталог...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="420"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="422"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Налаштування проксі...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
@@ -343,99 +343,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Невідповідність %1 сервера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="221"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 at %2 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 на %2 не вдається знайти.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
<source>%1 Connection Failed</source>
<translation>Збій відключення %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="266"/>
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Занадто багато спроб отримати вірний пароль.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
<source>ownCloud user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>Повноваження користувача ownCloud невірні. Будь ласка, перевірте конфігурацію.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="273"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="293"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Облікові дані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="285"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="287"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="322"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="332"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Відсутнє %1 підключення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="324"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваші %1 облікові дані помилкові.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="333"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваше ім&apos;я користувача або пароль вказано не вірно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="352"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="413"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="424"/>
<source>About...</source>
<translation>Про...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="480"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані каталоги:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="729"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="729"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="730"/>
<source>%1 client, version %2
Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
@@ -444,108 +444,108 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
Авторські права 2012, ownCloud розробники.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="741"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="742"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити каталог завантаження &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="770"/>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>Невизначений стан каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="773"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>Каталог очикує початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="775"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="945"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="951"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="778"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="781"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="956"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="962"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="784"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="962"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="968"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="787"/>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="971"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Невизначена помилка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="792"/>
<source>Folder information</source>
<translation>Інформація каталогу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="809"/>
<source>Changed files:
</source>
<translation>Змінені файли:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="811"/>
<source>Added files:
</source>
<translation>Додані файли:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="813"/>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation>Нові файли на сервері або файли, що були видалені локально:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="839"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="840"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="944"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="947"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="976"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
@@ -554,7 +554,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../src/mirall/application.cpp" line="993"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодний каталог не налаштований для синхронізації.</translation>
</message>
@@ -562,17 +562,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>Створення CSync не вдалося.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
</message>
@@ -581,17 +581,17 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Цільовий каталог %1 не існує.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -609,27 +609,27 @@ Copyright 2012, the ownCloud developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/>
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
<translation>CSync не вдалося підключитись до хосту. Налаштування хосту або проксі не вірні.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="195"/>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation>Оновлення CSync не вдалося.</translation>
</message>
@@ -640,7 +640,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="158"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -659,12 +659,12 @@ Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="204"/>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation>Не вдалося погодження CSync.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="208"/>
<source>File exchange with ownCloud failed. Sync was stopped.</source>
<translation>Не вдалося виконати обмін файлами з ownCloud. Синхронізація зупинена.</translation>
</message>
@@ -682,6 +682,29 @@ Please write a bug report.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mirall::DownloadNotifier</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
+ <source>New file available</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="290"/>
+ <source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
+ <source>New files available</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="292"/>
+ <source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="97"/>
@@ -1325,7 +1348,7 @@ Setup can not be done.</source>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="212"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>CSync процес відмінено.</translation>
</message>