diff options
author | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-23 03:07:29 +0400 |
---|---|---|
committer | Jenkins for ownCloud <thomas.mueller@tmit.eu> | 2013-01-23 03:07:29 +0400 |
commit | ec1946a9ffa5fda79bf69d4d031e51e2fdd7a5ab (patch) | |
tree | 14928a788904e1a5a2cd8c6cf22064f6c95b66a1 /translations/mirall_uk.ts | |
parent | e0332deffc55fdcd167b9e6d6102c03e7ffe5de7 (diff) |
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations/mirall_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_uk.ts | 74 |
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/translations/mirall_uk.ts b/translations/mirall_uk.ts index af19656f4..ca3da8751 100644 --- a/translations/mirall_uk.ts +++ b/translations/mirall_uk.ts @@ -553,27 +553,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Mirall::CSyncThread</name> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="299"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="300"/> <source>CSync create failed.</source> <translation>Створення CSync не вдалося.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="87"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/> <source>CSync failed to create a lock file.</source> <translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="81"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/> <source>Success.</source> <translation>Успішно.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="84"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/> <source>CSync Logging setup failed.</source> <translation>CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="90"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/> <source>CSync failed to load the state db.</source> <translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation> </message> @@ -582,17 +582,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/> <source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source> <translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/> <source>CSync could not detect the filesystem type.</source> <translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="104"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/> <source>CSync got an error while processing internal trees.</source> <translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation> </message> @@ -601,7 +601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="122"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/> <source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source> <translation><p>Цільовий каталог %1 не існує.</p><p>Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.</p></translation> </message> @@ -610,107 +610,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="132"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/> <source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source> <translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="128"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/> <source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source> <translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="107"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/> <source>CSync failed to reserve memory.</source> <translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="110"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/> <source>CSync fatal parameter error.</source> <translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="113"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/> <source>CSync processing step update failed.</source> <translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="116"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/> <source>CSync processing step reconcile failed.</source> <translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="119"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/> <source>CSync processing step propagate failed.</source> <translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="135"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/> <source>CSync failed to connect through a proxy.</source> <translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="138"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/> <source>CSync failed to lookup proxy or server.</source> <translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="141"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/> <source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source> <translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="144"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/> <source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source> <translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="147"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/> <source>CSync failed to connect to the network.</source> <translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="150"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/> <source>A network connection timeout happend.</source> <translation>Час під'єднання до мережі вичерпався.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/> <source>A HTTP transmission error happened.</source> <translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="156"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/> <source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source> <translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="159"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/> <source>CSync failed to find a specific file.</source> <translation>CSync не вдалося знайти вказаний файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/> <source>CSync tried to create a directory that already exists.</source> <translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="165"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/> <source>CSync: No space on %1 server available.</source> <translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/> <source>CSync unspecified error.</source> <translation>Невизначена помилка CSync.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/> <source>An internal error number %1 happend.</source> <translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="175"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/> <source><br/>Backend Message: </source> <translation><br/>Повідомлення кінцевої системи: </translation> </message> @@ -725,7 +725,7 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="93"/> + <location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/> <source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source> <translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation> </message> @@ -761,6 +761,14 @@ Please write a bug report.</source> </message> </context> <context> + <name>Mirall::CredentialStore</name> + <message> + <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="223"/> + <source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> <name>Mirall::DownloadNotifier</name> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="308"/> @@ -1561,12 +1569,12 @@ Setup can not be done.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="114"/> + <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="121"/> <source>Password Required</source> <translation>Необхідний пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="115"/> + <location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="122"/> <source>Please enter your %1 password:</source> <translation>Будь ласка, введіть свій %1 пароль:</translation> </message> |