Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-04-29 09:18:49 +0300
committerJenkins for ownCloud <owncloud-bot@tmit.eu>2015-04-29 09:18:49 +0300
commit356fa737c5f3fa6236547d87b8306845424e30be (patch)
tree39df330a5e9b85142361ae8df2479c8532333a97 /translations
parent520e2eb3927ede91d442d00922f0314ca2705c83 (diff)
[tx-robot] updated from transifex
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/client_de.ts50
-rw-r--r--translations/client_ja.ts16
-rw-r--r--translations/client_sr.ts2
3 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 3ca1208d1..6c0c75686 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -900,7 +900,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1064,7 +1064,7 @@ Aktivierte Elemente werden ebenfalls gelöscht, wenn diese das Löschen eines Ve
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges werden Sie eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1239,12 +1239,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an &apos;%1&apos;. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="275"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-Anfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="268"/>
@@ -1259,7 +1259,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="319"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="323"/>
@@ -1457,7 +1457,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
<source>Continue blacklisting:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Blacklisting fortsetzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1483,12 +1483,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fehler beim Entfernen &apos;%1&apos;: %2;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Konnte Verzeichnis &apos;%1&apos;; nicht entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="114"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="71"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1545,7 +1545,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="143"/>
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde &quot;%1 %2&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1735,12 +1735,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="214"/>
<source>No subfolders currently on the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="216"/>
<source>An error occured while loading the list of sub folders.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1825,12 +1825,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
<source>Set &amp;password </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;password festlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
<source>Set &amp;expiration date</source>
- <translation>Ablaufdatum s&amp;etzen</translation>
+ <translation>Ablaufdatum setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1840,7 +1840,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kopieren &amp;link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1865,12 +1865,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
<source>Folder: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ordner: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
<source>P&amp;assword protect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Passwort geschützt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="196"/>
@@ -1880,12 +1880,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>
<source>Public sh&amp;aring requires a password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Öffentliches Teilen erfordert ein Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="469"/>
@@ -1911,12 +1911,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="574"/>
<source>Cannot find an folder to upload to.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kann keinen Ordner zum Hochladen finden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="596"/>
<source>A sync file with the same name exists. The file cannot be registered to sync.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eine Syncdatei selben Namens existiert. Die Datei kann nicht zur Synchronisation registriert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="641"/>
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to access</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CSync-Zugriff fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
@@ -2305,7 +2305,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2890,7 +2890,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
<source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index cbcf0130e..dc4a2e73a 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -694,12 +694,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -859,7 +859,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;検索</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -899,7 +899,7 @@ Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being remove
<message>
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
<source>Could not write to log file %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ログファイル%1に書き込みできませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1131,7 +1131,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
<source>Sync the directory &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ディレクトリ&apos;%1&apos;を同期</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1486,7 +1486,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
<source>Could not remove directory &apos;%1&apos;;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ディレクトリ &apos;%1&apos;を削除できません;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1815,7 +1815,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="63"/>
<source>ownCloud Path:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>OwnCloudのパス:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
@@ -1835,7 +1835,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
<source>Copy &amp;link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;linkをコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 04dda3405..cc3057b01 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -1881,7 +1881,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="341"/>
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
- <translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе дељења.</translation>
+ <translation>Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="447"/>