Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHannah von Reth <hannah.vonreth@owncloud.com>2020-10-08 04:50:07 +0300
committerHannah von Reth <hannah.vonreth@owncloud.com>2020-10-08 04:50:07 +0300
commit77e69dfb68b3bc05b77951438d975aef147c96fd (patch)
tree28feabd6b5451739c41276ebbd27629d0d0378fb /translations
parent1d54b9e543ada1acc8e7705579fef352b40ecda5 (diff)
[tx] updated client translations from transifex
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/client_el.ts362
-rw-r--r--translations/client_en.ts350
-rw-r--r--translations/client_es.ts360
-rw-r--r--translations/client_fa.ts352
-rw-r--r--translations/client_fr.ts358
-rw-r--r--translations/client_gl.ts364
-rw-r--r--translations/client_it.ts358
-rw-r--r--translations/client_nl.ts352
-rw-r--r--translations/client_pl.ts352
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts366
-rw-r--r--translations/client_ru.ts364
-rw-r--r--translations/client_sl.ts352
12 files changed, 2451 insertions, 1839 deletions
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index f00a7fd43..a846773a4 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Περί</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Εκδόσεις</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Σχετικά %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 είναι προς το παρόν σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Σύνδεση σε %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση διακομιστή %1 δεν υποστηρίζεται! Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1122,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Συγχρονισμός με τοπικό φάκελο</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Αρχείο</translation>
</message>
@@ -1154,107 +1172,117 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Συγχρονισμός με τοπικό φάκελο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Συνδυασμός αλλαγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Συγχρονισμός %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>λήψη %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Αναμονή...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation>
</message>
@@ -1278,12 +1306,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού</translation>
</message>
@@ -1362,12 +1390,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1429,36 +1457,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Γενικές Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Συγχρονισμός κρυφών αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Ενημερώσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>σταθερή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Περί</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Για προχωρημένους</translation>
@@ -1469,18 +1507,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>ΜΒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων</translation>
</message>
@@ -1495,47 +1533,42 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Εμφάνιση &amp;Ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>&amp;Ενημέρωση καναλιού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Εισαγωγή &amp; Αγνοούμενα Αρχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &amp;Πίνακα περιήγησης του διαχειριστή αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>S&amp;πως κατάρρευση αναφοράς</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Επανεκκίνηση &amp;&amp; Ενημέρωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε επίπεδο συστήματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1544,12 +1577,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Σημειώστε ότι αυτό επιλέγει μόνο από ποιες αναβαθμίσεις έχουν ληφθεί και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Έτσι, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα beta έκδοση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ακύρωση</translation>
</message>
@@ -1735,43 +1768,55 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Καταγραφή Εξόδου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Ενεργοποίηση της καταγραφής σε προσωρινό φάκελο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Αρχεία καταγραφής παλαιότερα των %1 ωρών, να διαγράφονται</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>Ο πελάτης μπορεί να γράψει τα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων σε έναν προσωρινό φάκελο. Αυτά τα αρχεία καταγραφής είναι πολύ χρήσιμα για τη διάγνωση προβλημάτων.
-Καθώς τα αρχεία καταγραφής μπορούν να έχουν μεγάλο μέγεθος, ο πελάτης θα ξεκινήσει έναν νέο για κάθε εκτέλεση συγχρονισμού και θα συμπιέσει τα παλαιότερα. Συνιστάται επίσης να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή αρχείων καταγραφής μετά από μερικές ώρες, για να αποφύγετε την κατανάλωση υπερβολικού χώρου στο δίσκο.
-Εάν είναι ενεργοποιημένη, τα αρχεία καταγραφής θα εγγραφούν στο %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Ενεργοποίηση της καταγραφής σε προσωρινό φάκελο</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Αρχεία καταγραφής παλαιότερα των %1 ωρών, να διαγράφονται</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Αυτές οι ρυθμίσεις παραμένουν σε όλες τις επανεκκινήσεις πελάτη.
Σημειώστε ότι η χρήση οποιασδήποτε επιλογής γραμμής εντολών καταγραφής θα παρακάμψει τις ρυθμίσεις.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Άνοιγμα φακέλου</translation>
</message>
@@ -2143,28 +2188,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>Ο %1 φάκελος &apos;%2&apos; είναι συγχρονισμένος με τον τοπικό φάκελο &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Συγχρονισμός φακέλου &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Προσοχή:&lt;/strong&gt; Ο τοπικός φάκελος δεν είναι άδειος. Επιλέξτε μια επίλυση!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2301,17 +2346,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>Η πιστοποιημένη αίτηση στον διακομιστή ανακατευθύνθηκε σε &apos;%1&apos;. Το URL είναι εσφαλμένο, ο διακομιστής δεν έχει διαμορφωθεί σωστά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Υπήρξε μια άκυρη απόκριση σε μια πιστοποιημένη αίτηση </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;πατήστε εδώ&lt;/a&gt; για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας.</translation>
</message>
@@ -2321,104 +2366,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Μη έγκυρη URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>οκ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Σφάλμα: %1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>δημιουργία φακέλου στο ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Επιτυχής σύνδεση με %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Αποτυχία μετονομασίας φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο του είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3832,19 +3877,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Έκδοση %2. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την σελίδα &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Για γνωστά ζητήματα και βοήθεια, παρακαλούμε επισκεφθείτε: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Από τους Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, και άλλους.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Πνευματικά δικαιώματα ownCloud, GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Διανέμεται από 1% και υπό την άδεια GNU General Public License (GPL) έκδοση 2.0.&lt;br/&gt;% 2 και το 2% το λογότυπο είναι σήματα κατατεθέντα της 1% στις Ηνωμένες Πολιτείες, άλλες χώρες, ή και τα δύο.&lt;/ p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4059,7 +4094,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Σχετικά %1</translation>
</message>
@@ -4408,11 +4442,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index cac78bedf..1ba17d991 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -105,6 +105,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -179,9 +202,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -226,32 +249,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &apos;available online only&apos; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -260,92 +283,92 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -356,7 +379,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -401,42 +424,42 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1113,12 +1136,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,102 +1186,112 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing &apos;foo.txt&apos;, &apos;bar.txt&apos;&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1271,7 +1299,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1295,12 +1323,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1379,12 +1407,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1446,36 +1474,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1486,18 +1524,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1512,59 +1550,54 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1748,40 +1781,54 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2152,28 +2199,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2309,17 +2356,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2329,104 +2376,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3830,18 +3877,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -4057,7 +4094,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4433,10 +4469,26 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index c246c44a4..d352b15d7 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>EtiquetaDeTexto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Revisiones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Acerca de %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desactivar soporte a archivo virtual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es que la fun
Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</tra
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</tra
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión del servidor %1 no es compatible! Continúa bajo tu responsabilidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1122,7 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sincronizando con carpeta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
@@ -1154,107 +1172,117 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<translation>Hay conflictos sin resolver. Haz click para mas detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sincronizando con carpeta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargando: %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>cargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -1278,12 +1306,12 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Añadir Conexión para el Directorio de Sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Añadir Sincronización de Conexión</translation>
</message>
@@ -1362,12 +1390,12 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1429,36 +1457,46 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<translation>Ajustes generales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sincronizar archivos ocultos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Red</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>estable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
@@ -1469,18 +1507,18 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo</translation>
</message>
@@ -1495,47 +1533,42 @@ Si ha sido un accidente, y decide mantener los archivos, serán re-sincronizados
<translation>Mostrar &amp;Notificaciones de Escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>&amp;Actualizar canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Editar archivos &amp;ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar carpetas a sincronizar en &amp;Explorer&apos;s Navigation Panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>M&amp;ostrar el informe de fallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Reiniciar &amp;&amp; Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>No puede deshabilitar autoinicio porque el autoinicio del sistema principal está habilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>¿Cambiar canal de actualizaciones?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1544,12 +1577,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Nota: esto solo selecciona el canal deseado y no permite vueltas atras. Por lo que volver atras desde el canal beta al canal estable, puede ser que tarde un cierto tiempo dado que los parches y nueva funcionalidades, deben acabar siendo trasladadas al canal &quot;estable&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Cambiar canal de actualizaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -1735,43 +1768,55 @@ Los objetos donde se permite el borrado serán borrados si impiden que un direct
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Salida del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Habilitar el registro en la carpeta temporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Eliminar registros anteriores a %1 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>El cliente puede escribir registros de depuración en una carpeta temporal. Estos registros son muy útiles para diagnosticar problemas.
-Como los archivos de registro pueden aumentar de tamaño, el cliente iniciará uno nuevo para cada ejecución de sincronización y comprimirá los más antiguos. También se recomienda habilitar la eliminación de archivos de registro después de un par de horas para evitar consumir demasiado espacio en el disco.
-Si está habilitado, los registros se escribirán en %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Habilitar el registro en la carpeta temporal</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Eliminar registros anteriores a %1 horas</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Estas configuraciones persisten en los reinicios del cliente.
Tenga en cuenta que el uso de cualquier opción de línea de comando de registro anulará la configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir carpeta</translation>
</message>
@@ -2142,28 +2187,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>La carpeta %1 &apos;%2&apos; está sincronizada con la carpeta local &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizar el directorio &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Advertencia:&lt;/strong&gt; El directorio local no está vacío. ¡Seleccione una resolución!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Carpeta local de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2300,17 +2345,17 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>Intentando conectar a %1 desde %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>La petición autenticada al servidor ha sido redirigida a &apos;%1&apos;. La dirección URL es errónea, el servidor está mal configurado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Ha habido una respuesta no válida a una solicitud autenticada de webdav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Acceso denegado por el servidor. Para verificar que usted tiene acceso, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;haga clic aquí&lt;/a&gt; para acceder al servicio con su navegador.</translation>
</message>
@@ -2320,104 +2365,104 @@ No se recomienda usarla.</translation>
<translation>URL inválida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, configurándola para la sincronización.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Creando carpeta de sincronización local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>bien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>ha fallado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>No se ha podido crear la carpeta local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>¡No se ha especificado ninguna carpeta remota!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>creando carpeta en ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Carpeta remota %1 creado correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>La carpeta remota %1 ya existe. Conectándola para sincronizacion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>La creación de la carpeta ha producido el código de error HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>¡La creación de la carpeta remota ha fallado debido a que las credenciales proporcionadas son incorrectas!&lt;br/&gt;Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La creación de la carpeta remota ha fallado, probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Por favor, vuelva atrás y compruebe sus credenciales.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Creación %1 de carpeta remota ha fallado con el error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Se ha configarado una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>¡Conectado con éxito a %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>No se ha podido establecer la conexión con %1. Por favor, compruébelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Error al renombrar la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>No se puede eliminar y respaldar la carpeta porque la misma o un fichero en ella está abierto por otro programa. Por favor, cierre la carpeta o el fichero y reintente, o cancele la instalación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Carpeta de sincronización local %1 creada con éxito&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3831,20 +3876,10 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribuido por %1 y bajo la licencia GNU General Public License (GPL) versión 2.0.&lt;br/&gt;%2 y el logotipo de %2 son marcas registradas de %1 en los Estados Unidos y otros países, o ambos.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4058,7 +4093,6 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Acerca de %1</translation>
</message>
@@ -4407,11 +4441,27 @@ Este es un nuevo modo experimental. Si decide utilizarlo, reporte cualquier prob
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Revisión Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en %3, %4 compilada usando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index df71f37b7..79c766632 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>درباره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>برچسب متنی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>نسخه‌ها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>درباره %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>ساخت پوشه ناموفق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;ناتوانی در ساخت پوشه محلی &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -258,92 +281,92 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>1% در استفاده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>1% به عنوان &lt;i&gt;2%&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>از 1% خارج شد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>اتصال به %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>تائید حذف حساب‌کاربری</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>حذف ارتباط</translation>
</message>
@@ -354,7 +377,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
@@ -399,42 +422,42 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt; را متوقف نمایید؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt;این هیچ فایلی را حذف &lt;b&gt;نخواهد&lt;/b&gt; کرد. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>1% از 2% در استفاده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
@@ -1091,12 +1114,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>افزودن اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>همگام‌سازی با پوشه محلی</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>فایل</translation>
</message>
@@ -1146,107 +1164,117 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>همگام‌سازی با پوشه محلی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>تطبیق تغییرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>، &apos;1%&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>همگام‌سازی %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>رشته های ترجمه نشده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>دانلود %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>آپلود %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 از %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>1% از 2%، پرونده 3% از 4%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>فایل %1 از %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>درحال انتظار...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...</numerusform><numerusform>در انتظار برای %n پوشه‌‎ی دیگر ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>آماده‌سازی همگام‌سازی ...</translation>
</message>
@@ -1270,12 +1298,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>اضافه کردن اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>افزودن اتصال همگام سازی</translation>
</message>
@@ -1354,12 +1382,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1421,36 +1449,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>تنظیمات عمومی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>همگام سازی پرونده های مخفی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>شبکه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>به روز رسانی ها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>درباره</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>پیشرفته</translation>
@@ -1461,18 +1499,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی</translation>
</message>
@@ -1487,59 +1525,54 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>نمایش هشدارهای دسکتاپ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>ویرایش پرونده های رد شده</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>نمایش گزارشگر برخورد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>راه اندازی مجدد و به روز رسانی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>لغو</translation>
</message>
@@ -1723,40 +1756,54 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>خروجی Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>بازکردن پوشه</translation>
</message>
@@ -2127,28 +2174,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 پوشه &apos;%2&apos; با پوشه محلی همگام شده است &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>همگام‌سازی پوشه‌ی &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;هشدار:&lt;/strong&gt; پوشه محلی خالی نیست. یک دقت انتخاب کنید!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>پوشه همگام سازی محلی</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2285,17 +2332,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>تلاش برای اتصال %1 به %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>درخواست تایید شده به سرور &apos;1%&apos; هدایت شد. آدرس بد است، سرور اشتباه پیکربندی شده است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>یک پاسخ نادرست به درخواست webdov تایید شده وجود داشت</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>دسترسی توسط سرور ممنوع شد. برای تأیید اینکه شما دسترسی مناسب دارید، &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;اینجا را کلیک کنید &lt;/a&gt; تا با مرورگر خود به سرویس دسترسی پیدا کنید.</translation>
</message>
@@ -2305,104 +2352,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>آدرس نامعتبر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>پوشه همگام سازی محلی %1 در حال حاضر موجود است، تنظیم آن برای همگام سازی. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>ساخت پوشه همگام سازی محلی 1%...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>خوب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>ناموفق.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>نمی تواند پوشه محلی ایجاد کند %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>هیچ پوشه از راه دوری مشخص نشده است!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>خطا: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>ایجاد کردن پوشه بر روی ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>پوشه از راه دور %1 با موفقیت ایجاد شده است.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>در حال حاضر پوشه از راه دور %1 موجود است. برای همگام سازی به آن متصل شوید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>ایجاد پوشه به خطای HTTP کد 1% منجر شد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود به علت اینکه اعتبارهای ارائه شده اشتباه هستند!&lt;br/&gt;لطفا اعتبارهای خودتان را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; ایجاد پوشه از راه دور ناموفق بود، شاید به علت اعتبارهایی که ارئه شده اند، اشتباه هستند.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt; لطفا باز گردید و اعتبار خود را بررسی کنید.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>ایجاد پوشه از راه دور %1 ناموفق بود با خطا &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>یک اتصال همگام سازی از %1 تا %2 پوشه از راه دور راه اندازی شد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>با موفقیت به %1 اتصال یافت!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>اتصال به %1 نمی تواند مقرر باشد. لطفا دوباره بررسی کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>تغییر نام پوشه ناموفق بود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>نمی توانید پوشه را حذف کنید یا پشتیبان بگیرید زیرا پوشه یا یک پرونده در آن در برنامه دیگری باز است. لطفا پوشه یا پرونده را ببندید و مجددا تلاش کنید یا تنظیم را لغو کنید.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt; پوشه همگام سازی محلی %1 با موفقیت ساخته شده است!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3807,20 +3854,10 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt; توسط 1% توزیع شده و تحت مجوز GNU مجوز عمومی سراسری (GPL) نسخه 2.0 است. &lt;br/&gt; 2% و لوگوی 2% علائم تجاری 1% در ایالات متحده، سایر کشورها، یا هر دو را ثبت نام کرده اند. &lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4034,7 +4071,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>درباره %1</translation>
</message>
@@ -4383,11 +4419,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;ساخته شده از اصلاح &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;2%&lt;/a&gt; Git روی 3%، 4% با استفاده از Qt 5%، 6% &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 271637f9c..c4a874a15 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>A propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>À propos de %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Voulez-vous désactiver le support des fichiers virtuels ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ Le seul avantage à désactiver le support des fichiers virtuels est que la fonc
Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 avec le compte &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur, et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur n’est pas supportée. Poursuivez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@@ -1100,12 +1123,7 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sélectionnez les sous-dossiers à synchroniser à partir du dossier local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
@@ -1155,107 +1173,117 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sélectionnez les sous-dossiers à synchroniser à partir du dossier local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements distants &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements locaux &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Rapprochement des modifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisation de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>réception %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>envoi %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 sur %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>En attente ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Préparation à la synchronisation</translation>
</message>
@@ -1279,12 +1307,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Ajouter une Synchronisation</translation>
</message>
@@ -1363,12 +1391,12 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1430,36 +1458,46 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Paramètres généraux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Synchroniser les fichiers masqués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>stable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>bêta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>A propos</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
@@ -1470,18 +1508,18 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes </translation>
</message>
@@ -1496,47 +1534,42 @@ S&apos;il s&apos;agissait d&apos;un accident et que vous choisissiez de conserve
<translation>Afficher les notifications sur le &amp;bureau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Modifier les fichiers exclus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Montrer les répertoires synchronisés dans le panneau de navigation de l&apos;&amp;Explorateur de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Affic&amp;her le rapport d&apos;incident</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Redémarrer &amp;&amp; Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Changer le canal de mise à jour ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1545,12 +1578,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Veuillez noter que cela sélectionne seulement la zone de mises à jour, et qu&apos;il n&apos;y a pas de retour à des versions antérieures : par conséquent retourner du canal bêta au canal stable ne peut s&apos;effectuer de façon instantanée et nécessite d&apos;attendre une version stable plus récente que la version bêta installée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Changer le canal de mise à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@@ -1734,43 +1767,55 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Consigner la sortie dans des fichiers de log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Supprimer les journaux plus anciens que %1 heures</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>Le client peut enregistrer les journaux de diagnostic dans un dossier temporaire. Ces journaux sont très utiles afin de diagnostiquer les problèmes.
-Puisque les fichiers journaux peuvent devenir très lourd, le client en enregistrera un nouveau pour chaque synchronisation et compressera les anciens. Il est aussi recommandé d’activer la suppression des fichiers journaux après quelques heures afin d’éviter de consommer trop d’espace disque.
-Si cette fonction est activée, les journaux seront enregistrés dans %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Supprimer les journaux plus anciens que %1 heures</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Ces paramètres sont conservés malgré les redémarrages du client.
Veuillez noter qu’utiliser les options de journalisation en ligne de commande est prioritaire sur ces paramètres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier local</translation>
</message>
@@ -2142,28 +2187,28 @@ L&apos;assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>le dossier %1 &apos;%2&apos; est synchronisé avec le dossier local &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Synchroniser le dossier &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Attention :&lt;/strong&gt; Le dossier local n&apos;est pas vide. Que voulez-vous faire ?&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Dossier de synchronisation local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2300,17 +2345,17 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>Tentative de connexion à %1 sur %2 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>La requête d&apos;authentification vers le serveur a été redirigée vers &apos;%1&apos;. L&apos;URL est erronée, le serveur est mal configuré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Une réponse non valide a été reçue suite à une requête WebDav authentifiée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Accès impossibe. Afin de vérifier l&apos;accès au serveur, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;cliquez ici&lt;/a&gt; et connectez-vous au service avec votre navigateur web.</translation>
</message>
@@ -2320,104 +2365,104 @@ Il est déconseillé de l&apos;utiliser.</translation>
<translation>URL invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Création du dossier local de synchronisation %1... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Impossible de créer le dossier local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Aucun dossier distant spécifié !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>création d&apos;un dossier sur ownCloud : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Le dossier distant %1 a été créé avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>La création du dossier a généré le code d&apos;erreur HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>La création du dossier distant a échoué car les identifiants de connexion sont erronés !&lt;br/&gt;Veuillez revenir en arrière et vérifier ces derniers.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d&apos;identification fournies sont fausses.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Veuillez revenir en arrière et les vérifier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>La création du dossier distant &quot;%1&quot; a échouée avec l&apos;erreur &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Connecté avec succès à %1 !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>La connexion à %1 n&apos;a pu être établie. Veuillez réessayer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Echec du renommage du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et ré-essayer, ou annuler l&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3824,20 +3869,10 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud, Inc.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribué par %1 et sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 et le logo %2 sont des marques enregistrées de %1 aux Etats-Unis, dans d&apos;autres pays, ou les deux.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4051,7 +4086,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>À propos de %1</translation>
</message>
@@ -4400,11 +4434,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construit à partir de la révision Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 0e5d80963..d233fb95d 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Etiqueta de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Sobre %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade de ficheiros virtuais é que a
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connectando con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.<
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.<
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@@ -1100,12 +1123,7 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<translation>Engadir a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sincronizado co cartafol local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Ficheiro</translation>
</message>
@@ -1155,107 +1173,117 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<translation>Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sincronizado co cartafol local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando os cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>«%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Agardando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Agardando por outro cartafol...</numerusform><numerusform>Agardando por outros %n cartafoles...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -1279,12 +1307,12 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Engadir a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Engadir a conexión da sincronización</translation>
</message>
@@ -1363,12 +1391,12 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation>Usar ficheiros virtuais, no canto de descargar o contido inmediatamente%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
@@ -1430,36 +1458,46 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<translation>Axustes xerais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sincronizar os ficheiros agochados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Axustes do rexistro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Actualizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>estábel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzado</translation>
@@ -1470,18 +1508,18 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<translation>Usar iconas &amp;monocromáticas na área de notificación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Preguntar se se queren sincronizar cartafoles maiores de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo</translation>
</message>
@@ -1496,47 +1534,42 @@ Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincroniza
<translation>Amosar as notificacións do &amp;escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>Act&amp;ualizar a canle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Editar ficheiros &amp;ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Amosar os cartafoles sincronizados no &amp;panel de navegación do navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Amosar o informe de &amp;fallos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Reiniciar e actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Non pode desactivar o inicio automático porque está activado o inicio automático do sistema principal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Cambiar a canle de actualizacións?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1545,12 +1578,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Teña en conta que isto só selecciona a canle desexada e que non hai reversións: por iso, volver do canal de beta á canle estábel xeralmente non se pode facer de inmediato e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a beta instalada actualmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Cambiar a canle de actualizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -1736,43 +1769,55 @@ Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se elimi
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Rexistro da saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Activar o rexistro no cartafol temporal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Eliminar registros anteriores a %1 horas </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>O cliente pode escribir rexistros de depuración nun cartafol temporal. Estes rexistros son moi útiles para diagnosticar problemas.
-Como os ficheiros de rexistro poden aumentar de tamaño, o cliente iniciará un novo para cada execución de sincronización e comprimirá os máis antigos. Recomendase tamén activar a eliminación de ficheiros de rexistro após un par de horas para evitar ocupar espazo de máis no disco.
-Se está activado, os rexistros escribiranse en %1 </translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Activar o rexistro no cartafol temporal</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
- <translation>Rexistro do tráfico Http (Advertencia: os rexistros poden conter información sobre a configuración das súas redes)</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Eliminar registros anteriores a %1 horas </translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Estes axustes persisten nos reinicios do cliente.
Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anulará os axustes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir o cartafol</translation>
</message>
@@ -2148,28 +2193,28 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizar o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Aviso:&lt;/strong&gt; O cartafol local non está baleiro. Escolla unha solución!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Sincronización do cartafol local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2306,17 +2351,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>Tentando conectarse a %1 en %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>A solicitude autenticada no servidor foi redirixida a «%1», O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;prema aquí&lt;/a&gt; para acceder ao servizo co seu navegador.</translation>
</message>
@@ -2326,104 +2371,104 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
<translation>URL incorrecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>aceptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>fallou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Non foi especificado o cartafol remoto!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>creando o cartafol en ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!&lt;br/&gt;Volva atrás e comprobe as súas credenciais.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Volva atrás e comprobe as súas credenciais.&lt;/p&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Conectou satisfactoriamente con %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguridade do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3837,19 +3882,9 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Versión %2. Para obter máis información visite &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para incidentes coñecidos e axuda, visite: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Por Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, e outros.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Dereitos de autoría ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribuído por %1 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.&lt;br/&gt;Os logotipos %2 e %2 son marcas rexistradas de %1 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4064,7 +4099,6 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
@@ -4413,11 +4447,27 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construído a partir de la revisión Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; en %3, %4 usando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 5bdb65184..b091b11a8 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Informazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>EtichettaTesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Informazioni su %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disabilitare supporto per file virtuali?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ L&apos;unico vantaggio di disabilitare il supporto file virtuale è che la funzi
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disabilita supporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connessione con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@@ -1100,12 +1123,7 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sincronizzazione con cartella locale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
@@ -1155,107 +1173,117 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation>Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sincronizzazione con cartella locale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo per cambiamenti in &apos;%1&apos; remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo cambiamenti in &apos;%1 &apos; locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Riconciliazione dei cambiamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ricezione %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>invio %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Attendere...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation>
</message>
@@ -1279,12 +1307,12 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Aggiungi connessione di sincronizzazione</translation>
</message>
@@ -1363,12 +1391,12 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1430,36 +1458,46 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation>Impostazioni generali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sincronizzati i file nascosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>stabile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Informazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzate</translation>
@@ -1470,18 +1508,18 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni</translation>
</message>
@@ -1496,47 +1534,42 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat
<translation>Mostra notifiche &amp;del desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>&amp;Canale di aggiornamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Mod&amp;ifica file ignorati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Mostra le cartelle sincronizzate nel pannello di navigzoine di &amp;Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Mostra il rapporto di c&amp;hiusura inattesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Riavvia e aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Non puoi disattivare l&apos;avvio automatico perchè l&apos;auto-avvio a livello di sistema è attivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Cambiare canale di aggiornamento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1545,12 +1578,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Nota che ciò seleziona solo da dove vengono presi gli aggiornamenti e che non c&apos;è alcuna regressione: quindi tornare dal canale beta a quello stabile solitamente non può essere fatto immediatamente e significa attendere una versione stabile più recente della versione beta attualmente installata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Cambia canale di aggiornamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -1736,40 +1769,54 @@ Gli elementi per i quali è consentita l&apos;eliminazione, saranno eliminati se
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Risultato log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Abilita la registrazione dei log nella cartella temporanea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Elimina i log più vecchi di %1 ore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>Il client può scrivere i log di debug in una cartella temporanea. Questi log sono molto utili per l&apos;individuazione dei problemi. Dal momento che le dimensioni dei file di log possono crescere molto, il client ne aprirà uno nuovo ad ogni sincronizzazione e comprimerà i precedenti. Si raccomanda inoltre di abilitare la cancellazione dei log dopo un paio d&apos;ore per non consumare troppo spazio su disco. Se abilitato, i log saranno scritti in %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Abilita la registrazione dei log nella cartella temporanea</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Elimina i log più vecchi di %1 ore</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Apri cartella</translation>
</message>
@@ -2140,28 +2187,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>La cartella &apos;%2&apos; di %1 è sincronizzata con la cartella locale &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizza la cartella &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Avviso:&lt;/strong&gt; la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Cartella locale di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2298,17 +2345,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>Tentativo di connessione a %1 su %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>La richiesta autenticata al server è stata rediretta a &apos;%1&apos;. L&apos;URL è errato, il server non è configurato correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Ricevuta una risposta non valida a una richiesta webdav autenticata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Accesso negato dal server. Per verificare di avere i permessi appropriati, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;fai clic qui&lt;/a&gt; per accedere al servizio con il tuo browser.</translation>
</message>
@@ -2318,104 +2365,104 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation>
<translation>URL non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>La cartella di sincronizzazione locale %1 esiste già, impostata per la sincronizzazione.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Creazione della cartella locale di sincronizzazione %1... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>non riuscita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Impossibile creare la cartella locale %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nessuna cartella remota specificata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>creazione cartella su ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>La cartella remota %1 è stata creata correttamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>La cartella remota %1 esiste già. Connessione in corso per la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>La creazione della cartella ha restituito un codice di errore HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>La creazione della cartella remota non è riuscita poiché le credenziali fornite sono errate!&lt;br/&gt;Torna indietro e verifica le credenziali.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;La creazione della cartella remota non è riuscita probabilmente perché le credenziali fornite non sono corrette.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Torna indietro e controlla le credenziali inserite.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Creazione della cartella remota %1 non riuscita con errore &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Una connessione di sincronizzazione da %1 alla cartella remota %2 è stata stabilita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Connesso con successo a %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>La connessione a %1 non può essere stabilita. Prova ancora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Rinomina della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Impossibile rimuovere o creare una copia di sicurezza della cartella poiché la cartella o un file in essa contenuto è aperta in un altro programma. Chiudi la cartella o il file e premi Riprova o annulla la configurazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Cartella locale %1 creata correttamente!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3829,20 +3876,10 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribuito da %1 e sotto licenza GNU General Public License (GPL) versione 2.0.&lt;br/&gt;%2 e il logo di %2 sono marchi registrati di %1 negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4056,7 +4093,6 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
@@ -4405,11 +4441,27 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Compilato dalla revisione Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 2ecf9e218..e536e3447 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Over</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Tekstlabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van virtuele bestanden ondersteuning is
Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinden met %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server versie %1 is niet ondersteund! Ga door op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@@ -1094,12 +1117,7 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<translation>Voeg map synchronisatie verbinding toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Synchroniseren met lokale map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
@@ -1150,107 +1168,117 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<translation>Er zijn onopgeloste conflicten. Klik voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Synchroniseren met lokale map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Wijzigingen doorvoeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>upload %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Aan het wachten...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Voorbereiden op sync...</translation>
</message>
@@ -1274,12 +1302,12 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Voeg map-synchronisatie verbinding toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Toevoegen Sync verbinding</translation>
</message>
@@ -1358,12 +1386,12 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1425,36 +1453,46 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<translation>Algemene instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Synchroniseer verborgen bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Updates</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Over</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Geavanceerd</translation>
@@ -1465,18 +1503,18 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag</translation>
</message>
@@ -1491,59 +1529,54 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges
<translation>Tonen &amp;desktopberichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Bewerken &amp;genegeerde bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>T&amp;onen crash reporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Herstarten en &amp;Bijwerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -1731,40 +1764,54 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Log Output</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Openen map</translation>
</message>
@@ -2136,28 +2183,28 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 map &apos;%2&apos; is gesynchroniseerd naar de lokale map &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sync map &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Waarschuwing:&lt;/strong&gt; De lokale map is niet leeg. Maak een keuze!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Lokale synchronisatiemap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2294,17 +2341,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Probeer te verbinden met %1 om %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>De geauthentiseerde aanvraag voor de server werd omgeleid naar &apos;%1&apos;. De URL is onjuist, de server is verkeerd geconfigureerd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Er was een ongeldig antwoord op een geauthenticeerde webdav opvraging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Toegang door server verboden. Om te verifiëren dat u toegang mag hebben, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;klik hier&lt;/a&gt; om met uw browser toegang tot de service te krijgen.</translation>
</message>
@@ -2314,104 +2361,104 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation>
<translation>Ongeldige URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Lokale synch map %1 bestaat al, deze wordt ingesteld voor synchronisatie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Creëren lokale sync map %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>mislukt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Kon lokale map %1 niet aanmaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Geen externe map opgegeven!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fout: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>aanmaken map op ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Externe map %1 succesvol gecreërd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>De remote map %1 bestaat al. Verbinden voor synchroniseren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Het aanmaken van de map resulteerde in HTTP foutcode %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.&lt;br/&gt;Ga terug en controleer uw inloggegevens.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Het aanmaken van de remote map is mislukt, waarschijnlijk omdat uw inloggegevens fout waren.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;ga terug en controleer uw inloggevens.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Aanmaken van remote map %1 mislukt met fout &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Er is een sync verbinding van %1 naar remote directory %2 opgezet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Succesvol verbonden met %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Verbinding met %1 niet geslaagd. Probeer het nog eens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Hernoemen map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Kan de map niet verwijderen en backuppen, omdat de map of een bestand daarin, geopend is in een ander programma. Sluit de map of het bestand en drup op Opnieuw of annuleer de installatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Lokale synch map %1 is succesvol aangemaakt!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3818,20 +3865,10 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Gedistribueerd door %1 en gelicenseerd onder de GNU General Public License (GPL) Versie 2.0.&lt;br/&gt;%2 en het %2 logo zijn geregistreerde handelsmerken van %1 in de Verenigde Staten, in andere landen of beide.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4045,7 +4082,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>About %1</translation>
</message>
@@ -4394,11 +4430,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Gebouwd vanuit Git revisie &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 144c71c74..876fdc866 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O aplikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Etykieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Wersje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>O %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -263,92 +286,92 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Wyłącz wsparcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Łączenie do %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
@@ -359,7 +382,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
@@ -404,42 +427,42 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@@ -1098,12 +1121,7 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Dodaj folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Synchronizacja z folderem lokalnym.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
@@ -1153,107 +1171,117 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Synchronizacja z folderem lokalnym.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Uzgodnienie zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronizowanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>pobieranie %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>wysyłanie %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Czekaj...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji ...</translation>
</message>
@@ -1277,12 +1305,12 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Dodaj folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Dodaj połączenie synchronizacji</translation>
</message>
@@ -1361,12 +1389,12 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1428,36 +1456,46 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Ustawienia ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Synchronizuj pliki ukryte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>stable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O aplikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
@@ -1468,18 +1506,18 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niż</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow</translation>
</message>
@@ -1494,59 +1532,54 @@ Jeśli to był wypadek i zdecydujesz się zatrzymać pliki, zostaną one zsynchr
<translation>Pokaż &amp;powiadomienia na pulpicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>Kanał akt&amp;ualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Edytuj pliki &amp;ignorowane (pomijane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Pokaż synchronizowane katalogi w Oknie nawigacji &amp;Eksploratora plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Pokaż &amp;raport awarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Zrestartuj &amp;&amp; Aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Czy zmienić kanał aktualizacji?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Zmiana kanału aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -1732,40 +1765,54 @@ Elementy, których usunięcie jest dozwolone, zostaną usunięte, jeśli uniemo
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Treść dziennika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Usuń logi starsze niż %1 godzin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Usuń logi starsze niż %1 godzin</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
@@ -2137,28 +2184,28 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 katalog &apos;%2&apos; jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Synchronizuj folder &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Uwaga:&lt;/strong&gt; katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Folder lokalnej synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2295,17 +2342,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Próba połączenia z %1 w %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, kliknij &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;tutaj&lt;/a&gt;, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę.</translation>
</message>
@@ -2315,104 +2362,104 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
<translation>Błędny adres url.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>Błąd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nie określono folderu zdalnego!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Błąd: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>tworzę folder na ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!&lt;br/&gt;Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Wróć i sprawdź poświadczenia.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Udane połączenie z %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Zmiana nazwy folderu nie powiodła się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3818,18 +3865,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
@@ -4045,7 +4082,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
@@ -4395,14 +4431,30 @@ Kliknij</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>progress</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="33"/>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index e7c5aff08..95bac4709 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>RótuloTexto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versões</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Sobre %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@@ -1097,12 +1120,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sincronizando com a pasta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
@@ -1152,107 +1170,117 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sincronizando com a pasta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificando alterações remotamente &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificação de alterações no local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando mudanças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>baixar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -1276,12 +1304,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização</translation>
</message>
@@ -1360,12 +1388,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation>Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
@@ -1427,36 +1455,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Configuração Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sincronizar arquivos escondidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Registro de Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>estável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
@@ -1467,18 +1505,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Usar Ícones &amp;Monocromáticos na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Solicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos</translation>
</message>
@@ -1493,48 +1531,43 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Mostrar Notificações no &amp;Desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>&amp;Atualizar o Canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Editar Arquivos &amp;Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar pastas de sincronização no &amp;Painel de navegação do Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>M&amp;ostrar relatório de acidente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Reiniciar &amp;&amp; Atualização
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Não é possível desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Alterar canal de atualização?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1542,12 +1575,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Observe que isso seleciona apenas de qual conjunto de atualizações são retiradas e que não há rebaixamentos: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente do que a versão beta atualmente instalada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Alterar canal de atualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -1733,43 +1766,55 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem que um d
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Saída de Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Ativar o log para a pasta temporária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Excluir logs com mais de %1 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>O cliente pode gravar logs de depuração em uma pasta temporária. Esses logs são muito úteis para diagnosticar problemas.
-Como os arquivos de log podem ficar grandes, o cliente iniciará um novo para cada execução de sincronização e compactará os mais antigos. Também é recomendável ativar a exclusão de arquivos de log após algumas horas para evitar o consumo excessivo de espaço em disco.
-Se ativado, os registros serão gravados em %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Ativar o log para a pasta temporária</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
- <translation>Registro de tráfego Http (Aviso: os registros podem conter informações sobre a configuração de suas redes)</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Excluir logs com mais de %1 horas</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Essas configurações persistem nas reinicializações do cliente.
Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá as configurações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
@@ -2022,7 +2067,7 @@ foi baixado. A versão instalada é %3.&lt;/p&gt;</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="169"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Failed to retrieve user info&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;h1&gt;Erro de conexão&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Falhou ao recuperar informações do usuário&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="289"/>
@@ -2145,28 +2190,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 Pasta &apos;%2&apos; está sincronizada com pasta local &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizar a pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Aviso:&lt;/strong&gt; A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Sincronizar Pasta Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2302,17 +2347,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Tentando conectar a %1 em %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para &apos;%1&apos;. A URL está errada, a configuração do servidor está errada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Houve uma resposta inválida a um pedido de autenticação WebDAV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;clique aqui&lt;/a&gt; para acessar o serviço com o seu navegador.</translation>
</message>
@@ -2322,104 +2367,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>URL inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Criação de pasta de sincronização local %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>falhou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Não foi possível criar pasta local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nenhuma pasta remota foi especificada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>criar pasta no ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Pasta remota %1 criada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!&lt;br/&gt;Por favor, volte e verifique suas credenciais.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Volte e verifique suas credenciais, por favor.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Falha na criação da pasta remota %1 com erro &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3833,19 +3878,9 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Versão %2. Para mais informação visite &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para problemas e ajuda conhecidos, visite: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, e outros.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Direitos autorais ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.&lt;br/&gt;%2 e o %2 logo são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, outros países ou ambos.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4060,7 +4095,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
@@ -4409,11 +4443,27 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construído a partir de revisão Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; em %3, %4 usando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 7a0101de4..38a706993 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>TextLabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Версии</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Про %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальный каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Это действие прервёт любую работающую сейчас синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Отключить поддержку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Соединение с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation> (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Получение авторизации от браузера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ошибка конфигурации сервера: %1 на %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@@ -1099,12 +1122,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Синхронизация с локальным каталогом</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
@@ -1154,107 +1172,117 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Синхронизация с локальным каталогом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю измененеия в удалённом &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю изменения в локальном &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Согласование изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Синхронизация %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>скачивание %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>загрузка %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Ожидание...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Ожидание %n директории...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Подготовка к синхронизации...</translation>
</message>
@@ -1278,12 +1306,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Добавить папку для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Добавить подключение для синхронизации</translation>
</message>
@@ -1362,12 +1390,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation>Использовать виртуальные файлы вместо немедленного скачивания содержимого%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (экспериментально)</translation>
</message>
@@ -1429,36 +1457,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Основные настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Синхронизировать скрытые файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Настройки журнала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Обновления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>стабильный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>бета</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
@@ -1469,18 +1507,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Использовать &amp;Монохромные значки в системном лотке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Спрашивать подтверждение перед синхронизацией каталогов размером больше чем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Спрашивать подтверждение перед синхронизацией внешних хранилищ</translation>
</message>
@@ -1495,47 +1533,42 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Показать уведомления на рабочем столе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>Канал обновлений:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Редактировать &amp;Ignored файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Показать папки синхронизации в навигационной панели Проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Показать отчёты об ошибках</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Перезапуск и обновление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Нельзя отключить автозапуск, так как включён общесистемный автозапуск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Изменить канал обновлений?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1544,12 +1577,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Заметьте, что это задаёт лишь место, откуда берутся обновления, нет возможности их отката назад. Таким образом, переключение канала с беты на стабильный не будет выполнено немедленно, оно подразумевает ожидание, когда выйдет стабильная версия, которая будет более свежей, чем установленная в данный момент бета-версия.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Изменить канал обновлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -1735,43 +1768,55 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Вывод журнала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Включить протоколирование во временный каталог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Удалить логи старше %1 часов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>Клиент может записывать отладочные логи во временный каталог. Они полезны для диагностики проблем.
-Поскольку логи могут вырасти до большого размера, клиент при каждой синхронизации начинает новый и сжимает старые. Ещё рекомендуется включить очистку логов через пару часов, чтобы не захламлять место на диске.
-Если включить, логи будут записаны в %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Включить протоколирование во временный каталог</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
- <translation>Записывать трафик HTTP (Предупреждение: журнал может содержать информацию о вашей сетевой настройке)</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Удалить логи старше %1 часов</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Эти настройки остаются после перезапуска клиента.
Учтите, что параметры командной строки, задающие протоколирование, перекрывают эти значения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Открыть папку</translation>
</message>
@@ -2147,28 +2192,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation> (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 каталог &apos;%2&apos; синхронизирован с локальным каталогом &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Синхронизация папки &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Внимание:&lt;/strong&gt; Локальная папка не пуста. Выберите действие!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Локальный каталог синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2305,17 +2350,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Попытка соединиться с %1 на %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>Запрос авторизации с сервера перенаправлен на &apos;%1&apos;. Ссылка не верна, сервер не настроен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Обнаружен не верный ответ на авторизованный запрос WebDAV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Доступ запрещён сервером. Чтобы доказать, что у Вас есть права доступа, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;нажмите здесь&lt;/a&gt; для входа через Ваш браузер.</translation>
</message>
@@ -2325,104 +2370,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Неверная ссылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Локальный каталог синхронизации %1 уже существует, используем его для синхронизации.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Создание локальной папки синхронизации %1... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>не удалось.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Не удалось создать локальный каталог синхронизации %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Не указан удалённый каталог!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>создание каталога на ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Удалённый каталог %1 успешно создан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Удалённый каталог %1 уже существует. Подключение к нему для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Создание каталога завершилось с HTTP-ошибкой %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Не удалось создать удаленный каталог, так как представленные параметры доступа неверны!&lt;br/&gt;Пожалуйста, вернитесь назад и проверьте учетные данные.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Не удалось создать удаленный каталог, возможно, указанные учетные данные неверны.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Вернитесь назад и проверьте учетные данные.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Удаленный каталог %1 не создан из-за ошибки &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Установлено соединение синхронизации %1 к удалённому каталогу %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Соединение с %1 установлено успешно!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Не удалось соединиться с %1. Попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Ошибка переименования каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Невозможно удалить каталог и создать его резервную копию, каталог или файл в ней открыт в другой программе. Закройте каталог или файл и нажмите &quot;Повторить попытку&quot;, либо прервите мастер настройки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локальный каталог синхронизации %1 успешно создан!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3836,19 +3881,9 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Версия %2. Для более подробной информации посетите &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;По поводу известных проблем и помощи, пожалуйста посетите: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, Томас Мюллер, Доминик Шмидт, Ханна фон Рет, и другие.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Все права принадлежат ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Распространяется %1 и лицензировано под GNU General Public License (GPL) Версии 2.0.&lt;br/&gt;Логотипы %2 и %2 являются зарегистрированной торговой маркой %1 в США и/или других странах.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4063,7 +4098,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
@@ -4412,11 +4446,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Собрано исходников Git версии &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; на %3, %4 используя Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index f728737df..d99d704ab 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>Besedilna oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Različice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>O %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Odstrani povezavo mape usklajevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrani povezavo usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -258,92 +281,92 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 v uporabi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 kot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; S tem &lt;b&gt;ne bo&lt;/b&gt; izbrisana nobena datoteka.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation>
</message>
@@ -354,7 +377,7 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
@@ -399,42 +422,42 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
@@ -1091,12 +1114,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Dodaj povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Poteka usklajevanje s krajevno mapo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
@@ -1146,107 +1164,117 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Poteka usklajevanje s krajevno mapo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Usklajevanje %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>prejemanje %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>pošiljanje %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 od %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 od %2, datoteka %3 od %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>datoteka %1 od %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Čakanje na povezavo ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>V pripravi je %n druga map ...</numerusform><numerusform>V pripravi sta %n drugi mapi ...</numerusform><numerusform>V pripravi so %n druge mape ...</numerusform><numerusform>V pripravi je %n drugih map ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Priprava na usklajevanje ...</translation>
</message>
@@ -1270,12 +1298,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Dodaj povezavo za usklajevanje mape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Dodaj povezavo za usklajevanje</translation>
</message>
@@ -1354,12 +1382,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1421,36 +1449,46 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Splošne nastavitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Uskladi tudi skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Omrežje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Posodobitve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>O programu...</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredne možnosti</translation>
@@ -1461,18 +1499,18 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih od</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb</translation>
</message>
@@ -1487,59 +1525,54 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
<translation>Pokaži opozorila na namizju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Uredi &amp;prezrte datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>Pokaži &amp;poročilo sesutja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Ponovno zaženi &amp;&amp; posodobi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@@ -1723,40 +1756,54 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Beleži odvod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Odpri mapo</translation>
</message>
@@ -2128,28 +2175,28 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 mapa &apos;%2&apos; je usklajena s krajevno mapo &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Uskladi mapo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Opozorilo:&lt;/strong&gt; krajevna mapa ni prazna. Izberite možnost za razrešitev problema!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Krajevna mapa usklajevanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2286,17 +2333,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na &apos;%1&apos;. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Prejet je neveljaven odziv na zahtevo overitve webdav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezen dostop, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;kliknite tu&lt;/a&gt; za dostop do te storitve z brskalnikom.</translation>
</message>
@@ -2306,104 +2353,104 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
<translation>Neveljaven naslov URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>je v redu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>je spodletelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Ni navedenega oddaljenega strežnika!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Napaka: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. &lt;br/&gt;Vrnite se in preverite zahtevana gesla.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Preimenovanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3809,20 +3856,10 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Avtorske pravice ownCloud, GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License &lt;p&gt;– GPL), različice 2.0.&lt;br&gt;%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>OCC::ValidateChecksumHeader</name>
@@ -4036,7 +4073,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>O %1</translation>
</message>
@@ -4385,11 +4421,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Izgrajeno na osnovi predelave Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>