diff options
45 files changed, 1381 insertions, 1330 deletions
@@ -1,5 +1,53 @@ ChangeLog ========= +version 2.0.2 (release 2015-10-xx) + * csync_file_stat_s: Save a bit of memory + * Shibboleth: Add our base user agent to WebKit + * SelectiveSync: Increase folder list timeout to 60 + * Propagation: Try another sync on 423 Locked #3387 + * Propagation: Make 423 Locked a soft error #3387 + * Propagation: Reset upload blacklist if a chunk suceeds + * Application: Fix crash on early shutdown #3898 + * Linux: Don't show settings dialog always when launched twice #3273 #3771 #3485 + * win32 vio: Add the OPEN_REPARSE_POINTS flag to the CreateFileW call. #3813 + * AccountSettings: only expand root elements on single click. + * AccountSettings: Do not allow to expand the folder list when disconnected. + * Use application SHORT name for the name of the MacOSX pkg file (ownBrander). + * FolderMan: Fix for removing a syncing folder #3843 + * ConnectionMethodDialog: Don't be insecure on close #3863 + * Updater: Ensure folders are not removed #3747 + * Folder settings: Ensure path is cleaned #3811 + * Propagator: Simplify sub job finished counting #3844 + * Share dialog: Hide settings dialog before showing #3783 + * UI: Only expand 1 level in folder list #3585 + * UI: Allow folder expanding from button click #3585 + * UI: Expand folder treeview on single click #3585 + * GUI: Change tray menu order #3657 + * GUI: Replace term "sign in" with "Log in" and friends. + * SetupPage: Fix crash caused by uninitialized Account object. + * Use a themable WebDAV path all over. + * Units: Back to the "usual" mix units (JEDEC standard). + * csync io: Full UNC path support on Win #3748 + * Tray: Don't use the tray workaround with the KDE theme #3706, #3765 + * ShareDialog: Fix folder display #3659 + * AccountSettings: Restore from legacy only once #3565 + * SSL Certificate Error Dialog: show account name #3729 + * Tray notification: Don't show a message about modified folder #3613 + * PropagateLocalRemove: remove entries from the DB even if there was an error. + * Settings UI improvements (eg. #3713, #3721, #3619 and others) + * Folder: Do not create the sync folder if it does not exist #3692 + * Shell integratioon: don't show share menu item for top level folders + * Tray: Hide while modifying menus #3656 #3672 + * AddFolder: Improve remote path selection error handling #3573 + * csync_update: Use excluded_traversal() to improve performance #3638 + * csync_excluded: Add fast _traversal() function #3638 + * csync_exclude: Speed up siginificantly #3638 + * AccountSettings: Adjust quota info design #3644 #3651 + * Adjust buttons on remove folder/account questions #3654 + +version 2.0.1 (release 2015-09-01) + * AccountWizard: fix when the theme specify a override URL (#3699) + version 2.0.0 (release 2015-08-25) * Add support for multiple accounts (#3084) * Do not sync down new big folders from server without users consent (#3148) diff --git a/VERSION.cmake b/VERSION.cmake index 30ae6e470..6ec2a2836 100644 --- a/VERSION.cmake +++ b/VERSION.cmake @@ -4,7 +4,7 @@ set( MIRALL_VERSION_PATCH 0 ) set( MIRALL_SOVERSION 0 ) if ( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX ) - set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "git") #e.g. beta1, beta2, rc1 + set( MIRALL_VERSION_SUFFIX "rc1") #e.g. beta1, beta2, rc1 endif( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_SUFFIX ) if( NOT DEFINED MIRALL_VERSION_BUILD ) diff --git a/admin/win/nsi/l10n/Czech.nsh b/admin/win/nsi/l10n/Czech.nsh index 95d5a1e9e..09b690279 100644 --- a/admin/win/nsi/l10n/Czech.nsh +++ b/admin/win/nsi/l10n/Czech.nsh @@ -9,6 +9,7 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "Neodinstalovvat" StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "Ji nainstalovno" StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "Zvolte, jak chcete ${APPLICATION_NAME} nainstalovat." StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "Novj verze aplikace ${APPLICATION_NAME} je ji nainstalovna. Instalace star verze se nedoporuuje. Pokud opravdu chcete tuto star verzi nainstalovat, je lep nejprve odinstalovat souasnou verzi. Zvolte poadovanou operaci a kliknte na Dal pro pokraovn." +StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} je ji nainstalovna.$\n$\nZvolte poadovanou operaci a kliknte na Dal pro pokraovn." StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "Pidat i znovu instalovat komponenty" StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "Odinstalovat ${APPLICATION_NAME}" StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "Odinstalovat ${APPLICATION_NAME}" @@ -40,4 +41,3 @@ StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "Tento odinstaltor vyaduje sprvcovsk o StrCpy $UAC_ERROR_LOGON_SERVICE "Sluba pihlen nebا, ukonuji!" StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "Odinstaltor je ji sputn." StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "Zstupci" -StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.$\r$\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue." diff --git a/admin/win/nsi/l10n/Japanese.nsh b/admin/win/nsi/l10n/Japanese.nsh index 2b26a5dc8..d8dfd80bc 100644 --- a/admin/win/nsi/l10n/Japanese.nsh +++ b/admin/win/nsi/l10n/Japanese.nsh @@ -9,6 +9,7 @@ StrCpy $PageReinstall_NEW_Field_3 "ACXg[Ȃ" StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_TITLE "CXg[" StrCpy $PageReinstall_NEW_MUI_HEADER_TEXT_SUBTITLE "${APPLICATION_NAME} ̃CXg[@I" StrCpy $PageReinstall_OLD_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ̍ŐVo[WłɃCXg[Ă܂B\no[W̃CXg[͂߂܂Bo[W̃CXg[{ɕKvȏꍇ́A܂ŐVo[WACXg[ĂAo[WCXg[ĂB\nIy[VIAւNbNB" +StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ́A${VERSION} ɃCXg[Ă܂B$\n$\nsIAւNbNB" StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_2 "lj/ăCXg[R|[lg" StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_3 "${APPLICATION_NAME} ACXg[" StrCpy $UNINSTALLER_APPDATA_TITLE "${APPLICATION_NAME} ACXg[" @@ -40,4 +41,3 @@ StrCpy $UAC_UNINSTALLER_REQUIRE_ADMIN "̃ACXg[[́AǗҌK StrCpy $UAC_ERROR_LOGON_SERVICE "OIT[rXĂ܂B~܂B" StrCpy $INIT_UNINSTALLER_RUNNING "ACXg[[́AłɋNĂ܂B" StrCpy $SectionGroup_Shortcuts "V[gJbg" -StrCpy $PageReinstall_SAME_Field_1 "${APPLICATION_NAME} ${VERSION} is already installed.$\r$\nSelect the operation you want to perform and click Next to continue." diff --git a/csync/src/csync.h b/csync/src/csync.h index 712e3f15b..c2e1afa6b 100644 --- a/csync/src/csync.h +++ b/csync/src/csync.h @@ -144,7 +144,7 @@ enum csync_ftw_type_e { }; -#define FILE_ID_BUF_SIZE 21 +#define FILE_ID_BUF_SIZE 36 // currently specified at https://github.com/owncloud/core/issues/8322 are 9 to 10 #define REMOTE_PERM_BUF_SIZE 15 diff --git a/csync/src/csync_private.h b/csync/src/csync_private.h index 257d0377a..f201a7017 100644 --- a/csync/src/csync_private.h +++ b/csync/src/csync_private.h @@ -185,11 +185,11 @@ struct csync_file_stat_s { size_t pathlen; /* u64 */ uint64_t inode; /* u64 */ mode_t mode; /* u32 */ - int type; /* u32 */ - int child_modified;/*bool*/ - int should_update_metadata; /*bool: specify that the etag, or the remote perm or fileid has + unsigned int type : 4; + unsigned int child_modified : 1; + unsigned int should_update_metadata : 1; /*specify that the etag, or the remote perm or fileid has changed and need to be updated on the db even for INSTRUCTION_NONE */ - int has_ignored_files; /*bool: specify that a directory, or child directory contains ignored files */ + unsigned int has_ignored_files : 1; /* specify that a directory, or child directory contains ignored files */ char *destpath; /* for renames */ const char *etag; diff --git a/src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp b/src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp index 41567deda..601bddf20 100644 --- a/src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp +++ b/src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp @@ -36,6 +36,14 @@ namespace { namespace OCC { +class UserAgentWebPage : public QWebPage { + public: + UserAgentWebPage(QObject *parent) : QWebPage(parent) {} + QString userAgentForUrl(const QUrl &url ) const { + return QWebPage::userAgentForUrl(url) + " " + Utility::userAgentString(); + } +}; + ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(AccountPtr account, QWidget* parent) : QWebView(parent) , _account(account) @@ -46,7 +54,7 @@ ShibbolethWebView::ShibbolethWebView(AccountPtr account, QWidget* parent) setWindowFlags(Qt::Dialog); setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); - QWebPage* page = new QWebPage(this); + QWebPage* page = new UserAgentWebPage(this); connect(page, SIGNAL(loadStarted()), this, SLOT(slotLoadStarted())); connect(page, SIGNAL(loadFinished(bool)), diff --git a/src/gui/folder.cpp b/src/gui/folder.cpp index 1547469db..226e501bb 100644 --- a/src/gui/folder.cpp +++ b/src/gui/folder.cpp @@ -156,13 +156,6 @@ void Folder::checkLocalPath() if( fi.isDir() && fi.isReadable() ) { qDebug() << "Checked local path ok"; } else { - if( !FileSystem::fileExists(_definition.localPath, fi) ) { - // try to create the local dir - QDir d(_definition.localPath); - if( d.mkpath(_definition.localPath) ) { - qDebug() << "Successfully created the local dir " << _definition.localPath; - } - } // Check directory again if( !FileSystem::fileExists(_definition.localPath, fi) ) { _syncResult.setErrorString(tr("Local folder %1 does not exist.").arg(_definition.localPath)); diff --git a/src/gui/updater/updater.cpp b/src/gui/updater/updater.cpp index d9d0a669d..6794e5909 100644 --- a/src/gui/updater/updater.cpp +++ b/src/gui/updater/updater.cpp @@ -126,9 +126,4 @@ QString Updater::clientVersion() return QString::fromLatin1(MIRALL_STRINGIFY(MIRALL_VERSION_FULL)); } -int Updater::downloadState() const -{ - return instance()->downloadState(); -} - } // namespace OCC diff --git a/src/gui/updater/updater.h b/src/gui/updater/updater.h index 746120a19..6f3c35256 100644 --- a/src/gui/updater/updater.h +++ b/src/gui/updater/updater.h @@ -32,9 +32,6 @@ public: virtual void checkForUpdate() = 0; virtual void backgroundCheckForUpdate() = 0; - - int downloadState() const; - virtual bool handleStartup() = 0; protected: diff --git a/src/libsync/configfile.cpp b/src/libsync/configfile.cpp index 2917be13f..48bab536b 100644 --- a/src/libsync/configfile.cpp +++ b/src/libsync/configfile.cpp @@ -588,7 +588,11 @@ void ConfigFile::setNewBigFolderSizeLimit(bool isChecked, quint64 mbytes) bool ConfigFile::monoIcons() const { QSettings settings(configFile(), QSettings::IniFormat); - return settings.value(QLatin1String(monoIconsC), false).toBool(); + bool deflt = false; + if( Utility::isMac() ) { + deflt = true; + } + return settings.value(QLatin1String(monoIconsC), deflt).toBool(); } void ConfigFile::setMonoIcons(bool useMonoIcons) diff --git a/src/libsync/propagateupload.cpp b/src/libsync/propagateupload.cpp index 15158e828..905b379db 100644 --- a/src/libsync/propagateupload.cpp +++ b/src/libsync/propagateupload.cpp @@ -669,6 +669,7 @@ void PropagateUploadFileQNAM::slotPutFinished() pi._chunk = (currentChunk + _startChunk + 1) % _chunkCount ; // next chunk to start with pi._transferid = _transferId; pi._modtime = Utility::qDateTimeFromTime_t(_item->_modtime); + _propagator->_journal->wipeErrorBlacklistEntry(_item->_file); _propagator->_journal->setUploadInfo(_item->_file, pi); _propagator->_journal->commit("Upload info"); startNextChunk(); diff --git a/src/libsync/syncengine.cpp b/src/libsync/syncengine.cpp index 10450c5ea..807af160f 100644 --- a/src/libsync/syncengine.cpp +++ b/src/libsync/syncengine.cpp @@ -479,7 +479,9 @@ int SyncEngine::treewalkFile( TREE_WALK_FILE *file, bool remote ) dir = SyncFileItem::None; } else { // No need to do anything. - if (file->other.instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NONE) { + if (file->other.instruction == CSYNC_INSTRUCTION_NONE + // Directories with ignored files does not count as 'None' + && (file->type != CSYNC_FTW_TYPE_DIR || !file->has_ignored_files)) { _hasNoneFiles = true; } diff --git a/src/libsync/syncjournaldb.cpp b/src/libsync/syncjournaldb.cpp index c6603c3f7..4da2ed61f 100644 --- a/src/libsync/syncjournaldb.cpp +++ b/src/libsync/syncjournaldb.cpp @@ -1179,6 +1179,7 @@ void SyncJournalDb::wipeErrorBlacklistEntry( const QString& file ) if( ! query.exec() ) { sqlFail("Deletion of blacklist item failed.", query); } + qDebug() << query.lastQuery() << file; } } diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 7e3863df1..b63c2ce6c 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -409,129 +409,129 @@ <translation>No s'ha pogut crear el context-csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>El fitxer local %1 no existeix.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>No es pot llegir %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han esborrat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha esborrat '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 altres fitxers s'han descarregat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha descarregat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>S'ha actualitzat %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 s'ha mogut a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i altres %2 fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Activitat de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Esborra tots els fitxers?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Esborra tots els fitxers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Mantén els fitxers</translation> </message> @@ -2272,17 +2272,17 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Es requereix nova acreditació</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>La vostra sessió ha vençut. Heu d'acreditar-vos de nou per continuar usant el client.</translation> </message> @@ -2589,12 +2589,12 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2679,64 +2679,64 @@ No és aconsellada usar-la.</translation> <translation>La codificació del nom de fitxer no és vàlida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>No es pot obrir el diari de sincronització</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>No es permet l'eliminació, es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Fitxers locals i carpeta compartida esborrats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>No es permet moure'l, l'element es restaura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>No es permet moure perquè %1 només és de lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>el destí</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>l'origen</translation> </message> diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index f1b6367b2..f00d15c61 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Nepodařilo se vytvořit csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Místní složka %1 neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 není čitelný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo odebráno.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 byl odebrán.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo staženo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 byl stažen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 a %2 dalších souborů bylo aktualizováno.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 byl aktualizován.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 byl přejmenován na %2 a %3 dalších souborů bylo přejmenováno.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 byl přesunut do %2 a %3 dalších souborů bylo přesunuto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 další soubory nebyly kvůli chybě synchronizovány. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Průběh synchronizace</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Byl přidán nový adresář %2 větší než %1 MB. Pokud ho chcete stáhnout, přejděte prosím do nastavení a označte ho.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Toto může být způsobeno změnou v nastavení synchronizace složky nebo tím Opravdu chcete provést tuto akci?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Odstranit všechny soubory?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Odstranit všechny soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Ponechat soubory</translation> </message> @@ -2281,17 +2281,17 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - ověření</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Vyžadováno opětovné ověření</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Vaše sezení vypršelo. Chcete-li pokračovat v práci, musíte se znovu přihlásit.</translation> </message> @@ -2598,12 +2598,12 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation> <translation>Chyba při čtení adresáře.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation> </message> @@ -2688,64 +2688,64 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation> <translation>Kódování znaků jména soubor je neplatné</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Místní soubory a sdílená složka byly odstraněny.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>cílové umístění</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>zdroj</translation> </message> diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 3b147d54c..c0b365f26 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -410,110 +410,110 @@ Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entf <translation>Kann keinen CSync-Kontext erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ist nicht lesbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 wurde gelöscht.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 wurde heruntergeladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 wurde aktualisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 wurde in %2 umbenannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 wurde in %2 verschoben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synchronisierungsaktivität</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Alle Dateien löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Lösche alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Dateien behalten</translation> </message> @@ -2158,7 +2158,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation> <message> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/> <source>Copy &link</source> - <translation>Kopieren &link</translation> + <translation>&Link kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/> @@ -2279,17 +2279,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Authentifikation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Erneute Authentifizierung erforderlich</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden.</translation> </message> @@ -2596,12 +2596,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation> <translation>Fehler beim Lesen eines Ordners.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben</translation> </message> @@ -2686,64 +2686,64 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen.</translation> <translation>Dateikodierung ist ungültig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>Das Ziel</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>Die Quelle</translation> </message> diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index fd99354f1..6a9d928ec 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Αδυναμία δημιουργίας csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation> Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Το %1 και άλλα %2 αρχεία αφαιρέθηκαν.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Το %1 αφαιρέθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Το αρχείο %1 και άλλα %2 αρχεία έχουν ληφθεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Το %1 έχει ληφθεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>Το αρχείο %1 και %2 άλλα αρχεία έχουν ενημερωθεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Το %1 έχει ενημερωθεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετονομαστεί σε %2 και άλλα %3 αρχεία έχουν μετονομαστεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>Το αρχείο %1 έχει μετακινηθεί στο %2 και %3 άλλα αρχεία έχουν μετακινηθεί.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 και %2 άλλα αρχεία δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστούν εξαιτίας σφαλμάτων. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Δραστηριότητα Συγχρονισμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB έχει προστεθεί: %2. Παρακαλούμε πηγαίνετε στις ρυθμίσεις για να επιλέξετε αν επιθυμείτε να τον κατεβάσετε.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source> Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Αφαίρεση Όλων των Αρχείων;</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Αφαίρεση όλων των αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Διατήρηση αρχείων</translation> </message> @@ -2282,17 +2282,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Πιστοποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Απαιτείται επανάληψη πιστοποίησης</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Η συνεδρία σας έληξε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα.</translation> </message> @@ -2599,12 +2599,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο</translation> </message> @@ -2689,64 +2689,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>ο προορισμός</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>η προέλευση</translation> </message> diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 649891b61..fffe6b64e 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -411,127 +411,127 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2274,17 +2274,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2589,12 +2589,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2679,64 +2679,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index c3676b15d..bd5a68b3a 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Imposible crear csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>La carpeta local %1 no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 debería ser un directorio, pero no lo es.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 es ilegible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido eliminados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido descargado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido actualizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 ha sido renombrado a %2 y %3 otros archivos han sido renombrados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 ha sido renombrado a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 ha sido movido a %2 y %3 otros archivos han sido movidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 ha sido movido a %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 y otros %2 archivos no pudieron ser sincronizados debido a errores. Para más detalles, vea el registro.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 no pudo ser sincronizado debido a un error. Para más detalles, vea el registro.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Actividad de la sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Se ha añadido una nueva carpeta más grande de %1 MB: %2. Por favor diríjase a los ajustes para seleccionarlo si desea descargarlo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Esto se puede deber a que la carpeta fue reconfigurada de forma silenciosa o a q ¿Está seguro de que desea realizar esta operación?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>¿Eliminar todos los archivos?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Eliminar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Conservar archivos</translation> </message> @@ -2277,17 +2277,17 @@ No se recomienda usarla.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Debe volver a autenticarse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Su sesión ha caducado. Necesita volver a iniciarla para continuar usando el cliente.</translation> </message> @@ -2594,12 +2594,12 @@ No se recomienda usarla.</translation> <translation>Error al leer el directorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio</translation> </message> @@ -2684,64 +2684,64 @@ No se recomienda usarla.</translation> <translation>Los caracteres del nombre de fichero no son válidos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caracteres inválidos, por favor renombre "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>No es posible abrir el diario de sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorado por que se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>No está permitido borrar, restaurando.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>No está permitido mover, elemento restaurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>origen</translation> </message> diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 2478981ef..326730710 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Imposible crear csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>El directorio local %1 no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 debé ser una carpeta pero no lo es.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>No se puede leer %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 y %2 otros archivos fueron eliminados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido descargados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido descargado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 y %2 otros archivos han sido actualizados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ha sido actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Actividad de Sync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>¿Borrar todos los archivos?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Borrar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Conservar archivos</translation> </message> @@ -2263,17 +2263,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticarse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2578,12 +2578,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2668,64 +2668,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Imposible inicializar un diario de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation type="unfinished"/> </message> diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index e00ec613d..47c2f19ec 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Ei suuda luua csync-konteksti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Kohalikku kausta %1 pole olemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 pole loetav.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ja %2 teist faili eemaldati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on eemaldatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ja %2 teist faili on alla laaditud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on alla laaditud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 ja %2 teist faili on uuendatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on uuendatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 on ümber nimetatud %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 on tõstetud %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Sünkroniseerimise tegevus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Kustutada kõik failid?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Kustutada kõik failid</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Säilita failid</translation> </message> @@ -2265,17 +2265,17 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - autentimine</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Vajalik on uuesti autentimine</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima.</translation> </message> @@ -2582,12 +2582,12 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2672,64 +2672,64 @@ Selle kasutamine pole soovitatav.</translation> <translation>Failinime kodeering pole kehtiv</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>"Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Eemaldamine pole lubatud, taastan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>sihtkoht</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>allikas</translation> </message> diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 1181f1ed8..5e22bd472 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Ezin da csync-context sortu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Bertako %1 karpeta ez da existitzen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ezin da irakurri.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi ezabatu dira.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ezabatua izan da.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi deskargatu dira.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 deskargatu da.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 eta beste %2 fitxategi kargatu dira.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 kargatu da.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi berrizendatu dira.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 %2-(e)ra berrizendatu da eta beste %3 fitxategi mugitu dira.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 %2-(e)ra mugitu da.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Sinkronizazio Jarduerak</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Ezabatu Fitxategi Guztiak?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Ezabatu fitxategi guztiak</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Mantendu fitxategiak</translation> </message> @@ -2265,17 +2265,17 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2580,12 +2580,12 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2670,64 +2670,64 @@ Ez da gomendagarria erabltzea.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>helburua</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>jatorria</translation> </message> diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 5cf573440..4e5b19278 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>پوشه محلی %1 موجود نیست.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 قابل خواندن نیست.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 حذف شده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 و %2 فایل دیگر دانلود شدهاند.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 بارگزاری شد.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 و %2 فایل دیگر بروز رسانی شدهاند.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 بروز رسانی شده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 به %2 تغییر نام داده شده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 به %2 انتقال داده شده است.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>فعالیت همگام سازی</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>حذف تمام فایل ها؟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>حذف تمام فایل ها</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>نگه داشتن فایل ها</translation> </message> @@ -2264,17 +2264,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2579,12 +2579,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>خطا در هنگام خواندن پوشه</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2669,64 +2669,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>رمزگذاری نام فایل معتبر نیست</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>با توجه به عدم اجازهی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>فایلهای محلی و پوشهی اشتراک حذف شد.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>مقصد</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>مبدا</translation> </message> diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 098088dd4..e0a4449ac 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -409,128 +409,128 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ei ole luettavissa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on poistettu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on poistettu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on ladattu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on ladattu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 ja %2 muuta tiedostoa on päivitetty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 on päivitetty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 on nimetty uudeelleen muotoon %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 on siirretty kohteeseen %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synkronointiaktiviteetti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Uusi kansio, joka on suurempi kuin %1 Mt, on lisätty: %2. Siirry asetuksiin valitaksesi sen, jos haluat ladata kyseisen kansion.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Poistetaanko kaikki tiedostot?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Poista kaikki tiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Säilytä tiedostot</translation> </message> @@ -2270,17 +2270,17 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Tunnistaudu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Tunnistaudu uudelleen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä.</translation> </message> @@ -2587,12 +2587,12 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation> <translation>Kansiota lukiessa tapahtui virhe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon</translation> </message> @@ -2677,64 +2677,64 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa.</translation> <translation>Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>kohde</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>lähde</translation> </message> diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index c3132a317..e390bd0c1 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -409,128 +409,130 @@ <translation>Impossible de créer le contexte csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Le dossier local %1 n'existe pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 devrait être un dossier mais ne l'est pas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ne peut pas être lu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1 : %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont été supprimés.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a été supprimé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont été téléchargés.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a été téléchargé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 et %2 autres fichiers ont été mis à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a été mis à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 a été renommé en %2 et %3 autres fichiers ont été renommés.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 a été renommé en %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 a été déplacé vers %2 et %3 autres fichiers ont été déplacés.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 a été déplacé vers %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 et %2 autres fichiers n'ont pu être synchronisés pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Activité de synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Impossible de lire le fichier d'exclusion du système</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Cette synchronisation va supprimer tous les fichiers dans le dossier '%1'. +Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimés manuellement. +Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Supprimer tous les fichiers ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Supprimer tous les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Garder les fichiers</translation> </message> @@ -2279,17 +2281,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Authentifier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Nouvelle authentification nécessaire</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.</translation> </message> @@ -2596,12 +2598,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation> <translation>Erreur lors de la lecture du dossier.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier</translation> </message> @@ -2686,64 +2688,64 @@ Il est déconseillé de l'utiliser.</translation> <translation>L'encodage du nom de fichier n'est pas valide</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caractères non valides. Veuillez renommer "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Non autorisé à supprimer. Restauration</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Déplacement non autorisé, élément restauré</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>la destination</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>la source</translation> </message> diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 36490f841..00f6eac4e 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -409,128 +409,128 @@ <translation>Non é posíbel crear o contexto csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>O cartafol local %1 non existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 non é lexíbel.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron retirados satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi retirado satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron descargados satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi descargado satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>O ficheiro %1 e outros %2 foron enviados satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi enviado satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron renomeados satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2 e outros %3 tamén foron movidos satisfactoriamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 foi movido satisfactoriamente a %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 non puideron sincronizarse por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Actividade de sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Foi engadido un novo cartafol maior de %1 MB: %2. Vaia aos axustes e seleccióneo se quere descargalo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Retirar todos os ficheiros?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Retirar todos os ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Manter os ficheiros</translation> </message> @@ -2274,17 +2274,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>É necesario volver autenticarse</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Caducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. </translation> </message> @@ -2591,12 +2591,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2681,64 +2681,64 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <translation>O nome de ficheiro codificado non é correcto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>o destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>a orixe</translation> </message> diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index a2b74c43c..ea47410e3 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>%1 helyi mappa nem létezik.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 nem olvasható.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 és %2 további fájl törölve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 sikeresen törölve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 és %2 további fájl letöltve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 sikeresen letöltve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 és %2 további fájl feltöltve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 sikeresen feltöltve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 átnevezve erre: %2 és %3 további fájl átnevezve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 átnevezve erre: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 áthelyezve ide: %2 és %3 további fájl áthelyezve.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 áthelyezve ide: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 és %2 további fájlt nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 nem sikerült szinkronizálni. Bővebb információ a naplófájlban.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Szinkronizálási aktivitás</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>El legyen távolítva az összes fájl?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Összes fájl eltávolítása</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Fájlok megtartása</translation> </message> @@ -2268,17 +2268,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Azonosítás</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Felhasználóazonosítás szükséges</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2584,12 +2584,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2674,64 +2674,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>a cél</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>a forrás</translation> </message> diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 87b956e02..6151ece5f 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Impossibile creare il contesto csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>La cartella locale %1 non esiste.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 dovrebbe essere una cartella, ma non lo è.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 non è leggibile.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 altri file sono stati rimossi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 è stato rimosso.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 altri file sono stati scaricati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 è stato scaricato.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 e %2 altri file sono stati aggiornati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 è stato aggiornato.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 è stato rinominato in %2 e %3 altri file sono stati rinominati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 è stato rinominato in %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 è stato spostato in %2 e %3 altri file sono stati spostati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 è stato spostato in %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>1% e altri %2 file non sono stati sincronizzati a causa di errori. Controlla il log per i dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 non può essere sincronizzato a causa di un errore. Controlla il log per i dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Sincronizza attività</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Impossibile leggere il file di esclusione di sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. Vai nelle impostazioni per selezionarla se desideri scaricarla.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Ciò potrebbe accadere in caso di riconfigurazione della cartella o di rimozione Sei sicuro di voler eseguire questa operazione?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Vuoi rimuovere tutti i file?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Rimuovi tutti i file</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Mantieni i file</translation> </message> @@ -2278,17 +2278,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Nuova autenticazione richiesta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>La tua sessione è scaduta. Devi effettuare nuovamente l'accesso per continuare a utilizzare il client.</translation> </message> @@ -2595,12 +2595,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>Errore durante la lettura della cartella.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella</translation> </message> @@ -2685,64 +2685,64 @@ Non è consigliabile utilizzarlo.</translation> <translation>La codifica del nome del file non è valida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caratteri non validi, rinomina "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Rimozione non consentita, ripristino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Spostamento non consentito, elemento ripristinato</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>la destinazione</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>l'origine</translation> </message> diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index a49ae840a..057e5d17f 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -409,128 +409,128 @@ <translation>csync-context を作成できません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>ローカルフォルダー %1 は存在しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 は読み込み可能ではありません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 と他 %2 個のファイルが削除されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 は削除されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 と他 %2 個のファイルがダウンロードされました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 はダウンロードされました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 と他 %2 個のファイルが更新されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 が更新されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 の名前が %2 に変更され、他 %3 個のファイルの名前が変更されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 の名前が %2 に変更されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 が %2 に移され、他 %3 個のファイルが移されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 は %2 に移動しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>エラーにより、%1 や %2 等のファイルが同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>エラーにより %1 が未同期です。ログで詳細を確認してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>同期アクティビティ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>システム上の除外ファイルを読み込めません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>新しい %1 MB以上のフォルダーが追加されました: %2 ダウンロードしたい場合は、設定画面で選択してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>すべてのファイルを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>すべてのファイルを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>ファイルを残す</translation> </message> @@ -2271,17 +2271,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - 認証</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>再認証が必要</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>セッションの期限が切れました。クライアントを使用し続けるには再ログインが必要です。</translation> </message> @@ -2588,12 +2588,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2678,64 +2678,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>ファイル名のエンコーディングが無効です。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>無効な文字です、"%1" を変更してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>同期ジャーナルの初期化ができません。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>同期ジャーナルを開くことができません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>"同期対象先" ブラックリストにより無視されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>削除できないので復元しています</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>移動できないので項目を復元しました</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>%1 は読み取り専用のため移動できません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>移動先</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>移動元</translation> </message> diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 43c93dff4..a9a05cbcf 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Klarte ikke å opprette csync-kontekst</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Lokal mappe %1 eksisterer ikke.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 skal være en mappe men er ikke det.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 kan ikke leses.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt fjernet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har blitt fjernet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt lastet ned.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har blitt lastet ned.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 og %2 andre filer har blitt oppdatert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har blitt oppdatert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 har blitt omdøpt til %2 og %3 andre filer har blitt omdøpt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 har blitt omdøpt til %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 har blitt flyttet til %2 og %3 andre filer har blitt flyttet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 har blitt flyttet til %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 og %2 andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 kunne ikke synkroniseres pga. en feil. Se loggen for detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synkroniseringsaktivitet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. Gå til Innstillinger og velg mappen hvis du ønsker å laste den ned.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Dette kan være fordi mappen ble omkonfigurert i det stille, eller alle filene b Er du sikker på at du vil utføre denne operasjonen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Fjerne alle filer?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Fjern alle filer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Behold filer</translation> </message> @@ -2279,17 +2279,17 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autentiser</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Ny autentisering kreves</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Økten din har utløpt. Du må logge inn på nytt for å fortsette å bruke klienten.</translation> </message> @@ -2596,12 +2596,12 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation> <translation>Feil ved lesing av mappe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen</translation> </message> @@ -2686,64 +2686,64 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den.</translation> <translation>Filnavn-koding er ikke gyldig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokale filer og delingsmappe fjernet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>målet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>kilden</translation> </message> diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 7d6b84091..b0bdf33b8 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Onmogelijk om een csync-context te maken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Lokale map %1 bestaat niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 zou een map moeten zijn, maar is dat niet.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 is niet leesbaar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 is verwijderd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn gedownloaded.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 is gedownloaded.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 en %2 andere bestanden zijn bijgewerkt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 is bijgewerkt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 is hernoemd naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook hernoemd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 is hernoemd naar %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 is verplaatst naar %2 en %3 andere bestanden zijn ook verplaatst.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 is verplaatst naar %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 en %2 andere bestanden konden niet worden gesynchroniseerd door fouten. Bekijk het log voor details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 kon niet worden gesynchroniseerd door een fout. Bekijk het log voor details.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synchronisatie-activiteit</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Een nieuwe map groter dan %1 MB is toegevoegd: %2 Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Dat zou kunnen gebeuren omdat de map stilletjes was geherconfigureerd, of omdat Weet je zeker dat je door wilt gaan?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Verwijder alle bestanden?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Verwijder alle bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Bewaar bestanden</translation> </message> @@ -2280,17 +2280,17 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - authenticeren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Hernieuwde authenticatie nodig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Uw sessie is verstreken. U moet opnieuw inloggen om de client-applicatie te gebruiken.</translation> </message> @@ -2597,12 +2597,12 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation> <translation>Fout tijdens lezen map.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen</translation> </message> @@ -2687,64 +2687,64 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken.</translation> <translation>Bestandsnaamcodering is niet geldig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Ongeldige karakters, hernoem "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Kan het sync transactielog niet openen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Niet toegestaan omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokale bestanden en share-map verwijderd. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Verplaatsen niet toegestaan omdat %1 alleen-lezen is</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>bestemming</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>bron</translation> </message> diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 7734236c9..24a244f2b 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Nie można utworzyć kontekstu csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Folder lokalny %1 nie istnieje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 jest nie do odczytu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały usunięte.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 został usunięty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 pozostałe pliki zostały ściągnięte.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 został ściągnięty.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 i %2 inne pliki zostały zaktualizowane.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 został uaktualniony.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 zmienił nazwę na %2 i %3 inne pliki mają zmienione nazwy.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 zmienił nazwę na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 został zmieniony na %2 i %3 inne pliku zostały przeniesione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 został przeniesiony do %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 i %2 inne pliki nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Zobacz szczegóły w logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Aktywności synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Nie można przeczytać pliku wyłączeń</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Usunąć wszystkie pliki?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Usuń wszystkie pliki</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Pozostaw pliki</translation> </message> @@ -2266,17 +2266,17 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Uwierzytelnienia</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Wymagana powtórna autoryzacja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klienta</translation> </message> @@ -2583,12 +2583,12 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2673,64 +2673,64 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Nie można otworzyć dziennika synchronizacji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Brak uprawnień by usunąć, przywracanie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>docelowy</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>źródło</translation> </message> diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 56a1d413e..c941d47f6 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Não é possível criar 'csync-context'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>A pasta local %1 não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 devia ser uma pasta mas não é</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 não é legível.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros ficheiros foram removidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Foi feito o download de outros ficheiros %1 e %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi descarregado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 e %2 outros ficheiros foram atualizados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi atualizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros ficheiros foram renomeados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 foi renomeado para %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros ficheiros foram movidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 foi movido para %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros ficheiros não sincronizaram devido a erros. Verifica o log para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 não sincronizou devido a um erro. Verifica o log para mais detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Atividade de Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Não foi possível ler o ficheiro system exclude</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Foi adicionada uma nova pasta maior do que %1 MB: %2. Por favor, vá às definições para a selecionar, se a desejar transferir.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Isto poderá acontecer porque a pasta foi reconfigurada silenciosamente, ou todo Tem a certeza que deseja realizar esta operação?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Remover todos os ficheiros?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Remover todos os ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Manter os ficheiros</translation> </message> @@ -2278,17 +2278,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticação</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Requerido reautenticação</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>A sessão expirou. Precisa reiniciar a sessão para poder continuar usando o cliente.</translation> </message> @@ -2595,12 +2595,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Erro ao ler o ficheiro.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta</translation> </message> @@ -2685,64 +2685,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Codificação de nome de ficheiro não é válida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Impossível inicializar sincronização 'journal'.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Impossível abrir o jornal de sincronismo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Não é permitido fazer o envio deste ficheiro porque é só de leitura no servidor, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Não autorizado para remoção, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Ficheiros locais e pasta partilhada removidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Mover não foi permitido, item restaurado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>o destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>a origem</translation> </message> diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 7a17c48df..36b55f76a 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Não é possível criar csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>A pasta local %1 não existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 deve ser uma pasta, mas não é.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 não pode ser lido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram removidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi removido.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram baixados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi baixado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 e %2 outros arquivos foram atualizados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 foi atualizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 foi renomeado para %2 e %3 outros três arquivos foram renomeados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 foi renomeado para %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 foi movido para %2 e %3 outros arquivos foram movidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 foi movido para %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 e %2 outros arquivos não puderam ser sincronizados devido a erros. Veja o log para obter detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 não pode ser sincronizado devido a um erro. Veja o log para obter detalhes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Atividade de Sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Não foi possível ler o sistema de arquivo de exclusão</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2. Por favor, vá nas configurações para selecionar o que você deseja para fazer o download.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Isso pode ser porque a pasta foi reconfigurada em silêncio, ou porque todos os Tem certeza de que deseja executar esta operação?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Deseja Remover Todos os Arquivos?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Remover todos os arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Manter arquivos</translation> </message> @@ -2278,17 +2278,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autenticar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Reautenticação necessária</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Sua sessão expirou. É preciso re-login para continuar a usar o cliente.</translation> </message> @@ -2595,12 +2595,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Erro ao ler pasta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta</translation> </message> @@ -2685,64 +2685,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>A codificação do nome do arquivo não é válida</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Caracteres inválidos, por favor renomear "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Impossibilitado de iniciar a sincronização.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Não é possível abrir o arquivo de sincronização</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Não é permitido remover, restaurando</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Arquivos locais e pasta compartilhada removida.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Não é permitido mover, item restaurado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>o destino</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>a fonte</translation> </message> diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index b6f79a070..28b12717d 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Невозможно создать контекст csync</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Локальный каталог %1 не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 должен быть папкой, но ей не является.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 не может быть прочитан.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>'%1' и ещё %2 других файлов были удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>'%1' был удалён</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>'%1' и ещё %2 других файлов были загружены.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 был загружен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 и ещё %2 других файла были обновлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 был обновлён.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 был переименован в %2 и ещё %3 других файлов были переименованы.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 был переименован в %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 был перемещён в %2 и ещё %3 других файлов были перемещены.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 был перемещён в %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 и %2 другие файлы не могут быть синхронизированы из-за ошибок. Смотрите детали в журнале.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 не может быть синхронизирован из-за ошибки. Смотрите детали в журнале.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Журнал синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Невозможно прочесть системный файл исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Новый каталог размером более %1 МБ был добавлен: %2. Пожалуйста, перейдите в настройки, если хотите скачать его.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source> Вы действительно хотите выполнить эту операцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Удалить все файлы?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Удалить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Сохранить файлы</translation> </message> @@ -2282,17 +2282,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Авторизация</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Требуется повторная аутентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Срок действия вашей сессии истек. Нужно перезайти, чтобы продолжить пользоваться приложением.</translation> </message> @@ -2599,12 +2599,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Произошла ошибка во время чтения папки.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку</translation> </message> @@ -2689,64 +2689,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Кодировка имени файла не верна</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Невозможно инициализировать журнал синхронизации.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Не удаётся открыть журнал синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Не допускается удаление, восстанавливаем</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Локальные файлы и общий каталог удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Перемещение не допускается, элемент восстановлен</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>назначение</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>источник</translation> </message> diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 03782ddbb..b4cfe04e7 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>Nemožno vytvoriť "csync-kontext"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Lokálny priečinok %1 neexistuje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 by mal byť priečinok, avšak nie je.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 nie je čitateľný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo zmazaných.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 bol zmazaný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo stiahnutých.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 bol stiahnutý.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 a %2 ďalších súborov bolo aktualizovaných.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 bol aktualizovaný.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 bol premenovaný na %2 a %3 ďalších súborov bolo premenovaných.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 bol premenovaný na %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 bol presunutý do %2 a %3 ďalších súborov bolo presunutých.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 bol presunutý do %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 a %2 ďalšie súbory nemožno synchronizovať kvôli chybám. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Aktivita synchronizácie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Nemožno čítať systémový exclude file</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>Bol pridaný nový priečinok, väčší ako %1 MB: %2. Pokiaľ si ho prajete stiahnuť, vyberte ho v nastaveniach.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Dôvodom môže byť, že sa daný priečinok potichu rekonfiguroval, alebo boli Ste si istý, že chcete pokračovať?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Odstrániť všetky súbory?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Odstrániť všetky súbory</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Ponechať súbory</translation> </message> @@ -2275,17 +2275,17 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - overenie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Vyžaduje sa opätovné overenie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Platnosť relácie uplynula. Musíte sa znovu prihlásiť, ak chcete pokračovať v používaní klienta.</translation> </message> @@ -2592,12 +2592,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2682,64 +2682,64 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation> <translation>Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Neplatné znaky, premenujte prosím "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Nemožno otvoriť sync žurnál</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>cieľ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>zdroj</translation> </message> diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 2262c772f..791e733eb 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Ni mogoče ustvariti vsebine csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Krajevna mapa %1 ne obstaja.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 ni mogoče brati.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je odstranjenih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je odstranjena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 in %2 drugih datotek je prejetih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je prejeta.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek je posodobljenih.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 je posodobljena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2. Preimenovanih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>Datoteka %1 je preimenovana v %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2. Premaknjenih je bilo še nekaj datotek (%3).</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>Datoteka %1 je premaknjena v %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>Datoteka %1 in še %2 drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napake. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Dejavnost usklajevanja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Odstrani vse datoteke</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Ohrani datoteke</translation> </message> @@ -2266,17 +2266,17 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Overitev</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Zahtevano je vnovično overjanje istovetnosti</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.</translation> </message> @@ -2583,12 +2583,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2673,64 +2673,64 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation> <translation>Kodni zapis imena datoteke ni veljaven.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Prezrto, ker ni neizbrano za usklajevanje</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>cilj</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>vir</translation> </message> diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 08f91942c..2573fde96 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Не могу да направим „csync“ контекст</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Локална фасцикла %1 не постоји.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 није читљив.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 и још %2 фајлова је уклоњено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 је уклоњен.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 и још %2 је преузето.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 је преузет.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 и још %2 је ажурирано.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 је ажуриран.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 је преименован у %2 и још %3 је преименовано.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 је преименован у %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 је премештен у %2 и још %3 је премештено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 је премештен у %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 и још %2 није могло бити синхронизовано због грешака. Погледајте записник за детаље.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 није синхронизован због грешке. Погледајте записник за детаље.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Активност синхронизације</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Не могу да прочитам системски списак за игнорисање</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Уклонити све фајлове?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Уклони све фајлове</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Остави фајлове</translation> </message> @@ -2276,17 +2276,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - аутентификација</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Неопходна поновна аутентификација</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Ваша сесија је истекла. Поново се пријавите да бисте наставили да користите клијента.</translation> </message> @@ -2593,12 +2593,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2683,64 +2683,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Кодирање назива фајла није исправно</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Није могуће покренути у синхронизацију дневника.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Не могу да отворим дневник синхронизације</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Није могуће уклањање. Враћам</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Премештање није дозвољено. Ставка је враћена</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>одредиште</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>извор</translation> </message> diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 4bb428f2b..2673b8e86 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Kan inte skapa csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Den lokala mappen %1 finns inte.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 är inte läsbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 och %2 andra filer har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 och %2 andra filer har laddats ner.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har laddats ner.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 och %2 andra filer har uppdaterats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 har uppdaterats.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 har döpts om till %2 och %3 andra filer har bytt namn. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 har döpts om till %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 har flyttats till %2 och %3 andra filer har tagits bort.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 har flyttats till %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 och %2 andra filer kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Synk aktivitet</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Ta bort alla filer?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Ta bort alla filer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Behåll filer</translation> </message> @@ -2265,17 +2265,17 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Autentisera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Autentisering krävs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Din session har gått ut. Du måste logga in på nytt för att kunna fortsätta använda klienten.</translation> </message> @@ -2582,12 +2582,12 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2672,64 +2672,64 @@ Det är inte lämpligt använda den.</translation> <translation>Filnamnskodning är inte giltig</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Kan inte initialisera en synk journal. </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Kunde inte öppna synk journalen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Inte behörig att radera, återställer</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Lokala filer och mappar som är delade är borttagna.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>destinationen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>källan</translation> </message> diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 851ca4f3f..f99836d0b 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -409,111 +409,111 @@ <translation>ไม่สามารถสร้าง csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกลบออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ได้ถูกลบออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ได้ถูกดาวน์โหลด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกเปลี่ยนชื่อ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 และ %3 ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกย้าย</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 และ %2 ไฟล์อื่นๆ ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด ดูบันทึกสำหรับรายละเอียด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 กรุณาไปตั้งค่าถ้าคุณต้องการให้มันดาวน์โหลดได้</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> @@ -522,17 +522,17 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source> คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะดำเนินการนี้?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>ลบไฟล์ทั้งหมด?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>ลบไฟล์ทั้งหมด</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>เก็บไฟล์เอาไว้</translation> </message> @@ -2274,17 +2274,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - รับรองความถูกต้อง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>จำเป้นต้องรับรองความถูกต้องอีกครั้ง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>เซสชั่นของคุณหมดอายุแล้ว คุณจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบใหม่</translation> </message> @@ -2589,12 +2589,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation>ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น</translation> </message> @@ -2679,64 +2679,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation>ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังฟื้นฟูรายการ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>ปลายทาง</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>แหล่งที่มา</translation> </message> diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index ba49eed84..82f3eae50 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -409,128 +409,128 @@ <translation>csync-context oluşturma başarısız</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 okunabilir değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ve diğer %2 dosya kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ve diğer %2 dosya indirildi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 indirildi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 ve diğer %2 dosya güncellendi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 güncellendi.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1, %2 olarak ve diğer %3 dosya adlandırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1, %2 konumuna ve diğer %3 dosya taşındı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 ve diğer %2 dosya hatalar nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Eşitleme Etkinliği</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation>%1 MB boyutundan daha büyük bir yeni klasör eklendi: %2\n İndirmek istiyorsanız lütfen ayarlar bölümünden seçin.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Tüm dosyaları kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Dosyaları koru</translation> </message> @@ -2274,17 +2274,17 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Kimlik Doğrulaması</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Yeniden kimlik doğrulama gerekli</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor.</translation> </message> @@ -2591,12 +2591,12 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2681,64 +2681,64 @@ Kullanmanız önerilmez.</translation> <translation>Dosya adı kodlaması geçerli değil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation>Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Eşitleme günlüğü açılamıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>"Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>%1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>hedef</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>kaynak</translation> </message> diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index ce7267ff8..a0a794b60 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>Неможливо створити csync-контекст</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>Локальна тека %1 не існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 не читається.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 та %2 інших файлів було видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 та %2 інших файлів було завантажено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 завантажено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 та %2 інших файлів було оновлено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 оновлено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 перейменовано в %2 та ще %3 інших файлів перейменовано.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 перейменовано на %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 переміщено до %2 та ще %3 інших файлів.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 переміщено в %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 та %2 інші файли не можуть синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 не може синхронізуватися через помилки. Дивіться деталі в журналі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>Журнал синхронізації</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>Неможливо прочитати виключений системний файл</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>Видалити усі файли?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>Видалити усі файли</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>Зберегти файли</translation> </message> @@ -2271,17 +2271,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - Аутентифікація</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>Потрібна повторна аутентифікація</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>Ваша сесія скінчилася. Вам потрібно ввійти знову, щоб продовжити користуватися програмою.</translation> </message> @@ -2588,12 +2588,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2678,64 +2678,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>Кодування файлу не припустиме</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Не вдається відкрити протокол синхронізації</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати"</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Не дозволено видаляти, відновлюємо</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Переміщення не дозволено, елемент відновлено </translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>призначення</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>джерело</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index f3e56629a..5b52dd6e6 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation>不能生成 csync-context</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>本地文件夹 %1 不存在。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation>%1 应该是一个文件夹,但是它现在不是文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 不可读。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 和 %2 个其它文件已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 和 %2 个其它文件已下载。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已下载。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 和 %2 个其它文件已更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation>%1 已经更名为 %2,其它 %3 个文件也已更名。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 已更名为 %2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation>%1 已移动到 %2,其它 %3 个文件也已移动。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 已移动至 %2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 和 %2 个其它文件同步出错。详情请查看日志。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation>%1 同步出错。详情请查看日志。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>同步活动</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>无法读取系统排除的文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>删除所有文件?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>删除所有文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>保持所有文件</translation> </message> @@ -2266,17 +2266,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation>%1 - 认证</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation>需要重新认证</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation>您的会话已经过期。请重新登录。</translation> </message> @@ -2583,12 +2583,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2673,64 +2673,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation>文件名编码无效</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>无法初始化同步日志</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>无法打开同步日志</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation>已忽略(“选择同步内容”黑名单)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>无法删除,正在回退</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation>本地文件和共享文件夹已被删除。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>无法移动,%1为是只读的</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>目标</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>源</translation> </message> diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 42f046579..65d458279 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -409,127 +409,127 @@ <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="161"/> <source>Local folder %1 does not exist.</source> <translation>本地資料夾 %1 不存在</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="171"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="164"/> <source>%1 should be a folder but is not.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="174"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="167"/> <source>%1 is not readable.</source> <translation>%1 是不可讀的</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="413"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="406"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/> <source>%1 and %2 other files have been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/> <source>%1 has been removed.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已被移除。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="515"/> <source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 和 %2 其他的檔案已被下載。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="517"/> <source>%1 has been downloaded.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已被下載。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="522"/> <source>%1 and %2 other files have been updated.</source> <translation>%1 和 %2 其他的檔案已被更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="524"/> <source>%1 has been updated.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation>%1 已被更新。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="529"/> <source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="531"/> <source>%1 has been renamed to %2.</source> <comment>%1 and %2 name files.</comment> <translation>%1 已被重新命名為 %2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="536"/> <source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="538"/> <source>%1 has been moved to %2.</source> <translation>%1 已被搬移至 %2。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="550"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="543"/> <source>%1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details.</source> <comment>%1 names a file.</comment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="552"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="545"/> <source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="560"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="553"/> <source>Sync Activity</source> <translation>同步活動</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="845"/> <source>Could not read system exclude file</source> <translation>無法讀取系統的排除檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1109"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/> <source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1115"/> <source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1119"/> <source>Remove All Files?</source> <translation>移除所有檔案?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1128"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/> <source>Remove all files</source> <translation>移除所有檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/> + <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1122"/> <source>Keep files</source> <translation>保留檔案</translation> </message> @@ -2263,17 +2263,17 @@ It is not advisable to use it.</source> <context> <name>OCC::ShibbolethWebView</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="66"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="74"/> <source>%1 - Authenticate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Reauthentication required</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="80"/> <source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2578,12 +2578,12 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1001"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1003"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2668,64 +2668,64 @@ It is not advisable to use it.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="559"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="561"/> <source>Invalid characters, please rename "%1"</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="631"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>同步處理日誌無法初始化</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="716"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="718"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>同步處理日誌無法開啟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="963"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="965"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/> <source>Ignored because of the "choose what to sync" blacklist</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="988"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="990"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1023"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1038"/> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1058"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1040"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1060"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1071"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1073"/> <source>Local files and share folder removed.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1126"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1128"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1135"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1137"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the destination</source> <translation>目標</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1136"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1138"/> <source>the source</source> <translation>來源</translation> </message> |