Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/client_ar.ts128
-rw-r--r--translations/client_bg_BG.ts128
-rw-r--r--translations/client_cs.ts128
-rw-r--r--translations/client_de-informal.ts128
-rw-r--r--translations/client_de.ts128
-rw-r--r--translations/client_de_AT.ts128
-rw-r--r--translations/client_de_CH.ts128
-rw-r--r--translations/client_el.ts128
-rw-r--r--translations/client_en.ts128
-rw-r--r--translations/client_en_GB.ts128
-rw-r--r--translations/client_es.ts128
-rw-r--r--translations/client_fr.ts128
-rw-r--r--translations/client_gl.ts128
-rw-r--r--translations/client_he.ts128
-rw-r--r--translations/client_it.ts128
-rw-r--r--translations/client_ko.ts128
-rw-r--r--translations/client_nl.ts128
-rw-r--r--translations/client_pl.ts128
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts128
-rw-r--r--translations/client_ru.ts128
-rw-r--r--translations/client_si.ts128
-rw-r--r--translations/client_sq.ts128
-rw-r--r--translations/client_th.ts128
-rw-r--r--translations/client_tr.ts128
-rw-r--r--translations/client_zh_CN.ts128
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts128
26 files changed, 1664 insertions, 1664 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 58e8f382a..30103e42e 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>حساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>اختر المحتوى المطلوب مزامنته</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>إجراء المزامنة إجباريًا الآن</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>أعد تشغيل المزامنة</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>أزل اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>عطِّل دعم الملف الظاهري ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>فشل إنشاء المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;تعذّر إنشاء مجلد محلي &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>أكِّد إزالة اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>أزل اتصال مزامنة المجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>هل ترغب في تعطيل دعم الملف الظاهري؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء أي مزامنة قيد التشغيل في الوقت الحالي.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>تعطيل الدعم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>المزامنة قيد التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملية المزامنة قيد التشغيل. &lt;br/&gt;هل ترغب في إلغائها؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 قيد الاستخدام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 باعتباره &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل بـ %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>الخادم %1 غير متوفر مؤقتًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>الخادم %1 في وضع الصيانة حاليًا.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>تم تسجيل الخروج من %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>جارٍ الاتصال بـ %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>لا يوجد اتصال بـ %1 في %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>تسجيل الدخول</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>توجد مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبير جدًا أو أنها وحدات تخزين خارجية:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>أكِّد إزالة الحساب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;هل ترغب حقًا في إزالة الاتصال بالحساب &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;لن&lt;/b&gt; يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>أزِل الاتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>تسجيل الخروج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>استأنف المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>أوقف المزامنة مؤقتًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>تمكين دعم الملف الظاهري٪1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(تجريبي)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;هل ترغب حقًا في إيقاف مزامنة المجلد &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;ملاحظة:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;لن&lt;/b&gt; يؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) من %2 قيد الاستخدام. قد تحتوي بعض المجلدات بما في ذلك المجلدات الموجودة أو المُشاركة على الشبكة على حدود مختلفة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 من %2 قيد الاستخدام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>لا تتوفر معلومات عن استخدام مساحة التخزين في الوقت الحالي.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>إصدار الخادم %1 غير مدعوم! المتابعة على مسؤوليتك الخاصة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>الحصول على تخويل من المتصفح.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>خطأ في تكوين الخادم: ٪ 1 عند ٪ 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>لم تتم تهيئة اتصال %1.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>لم يتم حل التعارضات. انقر للحصول على التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; البعيد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>البحث عن تغييرات في &apos;%1&apos; المحلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>توافق التغييرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>، &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>مزامنة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>، </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>تنزيل %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/ثانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>تحميل %1/ثانية</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 من %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 متبقٍّ %1 من %2، ملف %3 من %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 من %2، ملف %3 من %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ملف %1 من %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>جارٍ الانتظار...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلد آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدين آخر ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform><numerusform>جارٍ انتظار %n مجلدات أخرى ...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>جارٍ تحضير المزامنة...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_bg_BG.ts b/translations/client_bg_BG.ts
index fa9fe9889..3b10f164c 100644
--- a/translations/client_bg_BG.ts
+++ b/translations/client_bg_BG.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отказ</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Профил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Избери какво да се синхронизира</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Синхронизирай сега</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Рестартирай синхронизирането</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Пемахване на връзка за синхронизиране на папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Неуспешно създаване на папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не може да създаде локална папка &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Потвърждаване на премахването на връзката за синхронизиране на папката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Премахване на синхронизираща връзка на папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Деактивиране на поддръжката</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизирането е включено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Активна е синхронизираща операция.&lt;br/&gt;Искате ли да я преустановите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 се използва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 като &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Свързан към %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сървъра %1 е временно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>В момента сървър %1 е в режим на поддръжка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Излизане от профила на %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Свързване с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Няма връзка с %1 от %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Влизане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани, защото са на външни дискови устройства:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или на външни дискови устройства:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потвърждаване за премахване на профил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Сигурни ли сте, че желаете да премахнете връзката с профил &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Блежка:&lt;/b&gt; Това &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да изтрие никакви файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Премахване на връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Излизане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Продължаване на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Пауза на синхронизацията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(експериментален)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Сигурни ли сте, че желаете да спрете синхронизацията на папка&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Бележка:&lt;/b&gt; Това &lt;b&gt;няма&lt;/b&gt; да изтрие никакви файлове.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) от %2 се използва. Някои папки, включително мрежови или споделени папки, могат да имат различни ограничения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 от %2 се използва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В момента липсва информация за използваното пространство.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версията на сървъра %1 не се поддържа! Продължете на свой риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Липсва %1 конфигурирана връзка.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Има нерешени конфликти. Кликнете за повече подробности.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в отдалечената „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверка за промени в локалната „%1“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Запис на промените</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Синхронизиране на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>теглене с %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>качване с %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Локална папка: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 от %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>още %5, %1 от %2, файл %3 от %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 от %2, файл %3 от %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 от %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Изчакване...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform><numerusform>Изчакване на %n други папка(и)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Подготовка за синхронизация...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 02e853f05..7a021c74a 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Vybrat co sesynchronizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Vynutit synchronizaci nyní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Restartovat synchronizaci</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Zakázat virtuální soubory...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nelze vytvořit místní adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Zakázat virtuální soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -391,158 +391,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Zakázat podporu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 používaný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Připojeno k %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Přihlásit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Pokračovat v synchronizaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Povolit virtuální soubory %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentální)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Verze serveru %1 není podporována! Pokračujete na vlastní riziko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Chyba konfigurace serveru: %1 v %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
@@ -1335,62 +1335,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Jsou zde nevyřešené konflikty. Klikněte pro detaily.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Zjišťuji změny ve vzdáleném &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Zjišťuji změny v místním &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Srovnávám změny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronizuji %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>stahování %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>nahrávání %1/s</translation>
@@ -1401,46 +1401,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ze %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 z %2, soubor %3 z %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>soubor %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Chvíli strpení...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Čeká se na %n další adresář...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n další adresáře...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform><numerusform>Čeká se na %n dalších adresářů...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Synchronizace se připravuje...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de-informal.ts b/translations/client_de-informal.ts
index 2fe77694c..6a28c814c 100644
--- a/translations/client_de-informal.ts
+++ b/translations/client_de-informal.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Erstellung des Ordners fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Der lokale Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -393,158 +393,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Willst Du sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 benutzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Von %1 ausgeloggt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Nutzerkonto Löschen bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchtest Du den Zugang zum Nutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich löschen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Zugang löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Sync fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sync pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Willst Du die Synchronisation des Verzeichnisses &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich aufgeben?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Aktion wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Server Version %1 wird nicht unterstützt. Auf eigenes Risiko weitermachen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Hole Berechtigung vom Browser ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1 bei %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>warten...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf ein Verzeichnis...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Synchronisation vorbereiten...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index bae7daabf..524caba8b 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neustarten</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Anlegen des Ordners fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Konnte lokalen Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ Der einzige Vorteil durch das Abschalten der Unterstützung für virtuelle Datei
Diese Aktion wird gerade laufende Synchronisationen abbrechen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien einschalten %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Hole Berechtigung vom Browser ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Konfigurationsfehler im Server: %1 auf %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Warte...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf einen anderen Ordner</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Ordner</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Bereite Synchronisation vor...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_AT.ts b/translations/client_de_AT.ts
index 7a3ba8d04..5a10ee755 100644
--- a/translations/client_de_AT.ts
+++ b/translations/client_de_AT.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Benutzerkonto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Erstellung des Ordners fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Der lokale Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -393,158 +393,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu gross sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu gross oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Benutzerkonto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchtest Du den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich löschen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Synchronisation fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Informationen über den verfügbaren Speicher vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Hole Berechtigung vom Browser ein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Konfigurationsfehler im Server: %1 auf %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der entfernten Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Änderungen der lokalen Ressource &apos;%1&apos; werden geprüft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Warte...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Bereite Synchronisation vor...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts
index 2c6ebd7e8..c1cc90aec 100644
--- a/translations/client_de_CH.ts
+++ b/translations/client_de_CH.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zu synchronisierende Elemente auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Synchronisation jetzt erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Synchronisation neu starten</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Erstellung des Ordners fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Der lokale Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; konnte nicht angelegt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Löschen der Ordner Sychronisation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Synchronisations Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Deaktiviere Unterstützung für virtuelle Dateien?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -393,158 +393,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Das Feature &quot;selective sync&quot; wird wieder verfügbar. Diese Aktion bricht die aktuell laufende Synchronisation ab.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Unterstützung abschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 benutzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Der Server %1 ist temporär nicht erreichbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Von %1 ausgeloggt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu gross sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu gross oder externer Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Löschen des Benutzerkontos bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Zugang zum Benutzerkonto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich löschen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt;Es werden &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; lokalen Daten gelöscht.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Zugang löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Sync fortsetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sync pausieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Unterstützung für virtuelle Dateien aktivieren%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(experimentell)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 verwendet. Einige Verzeichnisse, z. B. Netzwerklaufwerke oder geteilte Verzeichnisse, können abweichende Speicher-Kontingente haben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 belegt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Die Serverversion %1 ist nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Berechtigung vom Browser einholen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Fehler in der Serverkonfiguration: %1 bei %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der entfernten &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Prüfe Änderungen der lokalen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Änderungen zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>,&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisiere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>Upload %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Ziehen Sie in Erwägung, diesen Ordner aus dem Konto zu entfernen und erneut hin
<translation>Lokaler Ordner: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 von %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 von %2, Datei %3 von %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Datei %1 von %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>warten...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Warte auf ein Verzeichnis...</numerusform><numerusform>Warte auf %n andere Verzeichnisse...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Synchronisation vorbereiten...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index 2bbf6f1c8..11374d134 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Λογαριασμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Επανεκκίνηση συγχρονισμού</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης εικονικού αρχείου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 είναι προς το παρόν σε κατάσταση συντήρησης.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Σύνδεση σε %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Συνέχιση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (πειραματικό)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Η έκδοση διακομιστή %1 δεν υποστηρίζεται! Προχωρήστε με δική σας ευθύνη.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Αυτές είναι οι ανεπίλυτες διενέξεις. Κάντε κλικ για λεπτομέρειες.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο απομακρυσμένο &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Συνδυασμός αλλαγών</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Συγχρονισμός %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>λήψη %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>μεταφόρτωση %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Τοπικός φάκελος: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 από %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 από %2, αρχείο %3 από %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>αρχείο %1 από %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Αναμονή...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Αναμονή για %n άλλο φάκελο...</numerusform><numerusform>Αναμονή για %n άλλους φακέλους...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Προετοιμασία για συγχρονισμό...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts
index 2eaa52d20..5c8a2543e 100644
--- a/translations/client_en.ts
+++ b/translations/client_en.ts
@@ -310,9 +310,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -337,17 +337,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -357,37 +357,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as &apos;available online only&apos; will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -396,158 +396,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1362,62 +1362,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing &apos;foo.txt&apos;, &apos;bar.txt&apos;&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1428,41 +1428,41 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 48b4ae5b3..6d2092425 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Choose what to sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Force sync now</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Restart sync</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Remove folder sync connection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Disable virtual file support...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Folder creation failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirm Folder Sync Connection Removal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remove Folder Sync Connection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disable virtual file support?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync
This action will abort any currently running synchronisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disable support</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sync Running</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in use</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connected to %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is temporarily unavailable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is currently in maintenance mode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Signed out from %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connecting to %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No connection to %1 at %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Log in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are external storages: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirm Account Removal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remove connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Log out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resume sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pause sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 of %2 in use</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>There is currently no storage usage information available.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No %1 connection configured.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>There are unresolved conflicts. Click for details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciling changes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Syncing %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>upload %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 of %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 of %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Waiting...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Waiting for %n other folder(s)...</numerusform><numerusform>Waiting for %n other folder(s)...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparing to sync...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index ec4c715d2..7088981be 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Elija qué sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar la sincronización ahora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar sincronización</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Deshabilitar el soporte de archivos virtuales...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme eliminación de la Conexión a la carpeta sincronizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>¿Desactivar soporte a archivo virtual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ La única ventaja de deshabilitar el soporte de archivos virtuales es que la fun
Esta acción abortará cualquier sincronización actualmente en ejecución.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activar soporte para archivos virtuales %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión del servidor %1 no es compatible! Continúa bajo tu responsabilidad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Error de configuración del servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Por favor, considere eliminar esta carpeta desde la cuenta y añadirla de nuevo.
<translation>Hay conflictos sin resolver. Haga clic para más detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Buscando cambios en local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargando: %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>cargar %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Por favor, considere eliminar esta carpeta desde la cuenta y añadirla de nuevo.
<translation>Carpeta local: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, archivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>archivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n carpeta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform><numerusform>Esperando por %n otras carpetas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index 9f7ddc188..b776add1c 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Sélectionner le contenu à synchroniser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forcer la synchronisation maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Redémarrer la synchronisation</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Désactivez le support des fichiers virtuels…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Voulez-vous désactiver le support des fichiers virtuels ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ Le seul avantage à désactiver le support des fichiers virtuels est que la fonc
Cette action stoppera toute synchronisation en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Désactiver le support</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 avec le compte &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas été synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur, et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Reprendre la synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activer la prise en charge des fichiers virtuels%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (expérimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La version %1 du serveur n’est pas supportée. Poursuivez à vos risques et périls.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtention de l&apos;autorisation du navigateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erreur de configuration du serveur: %1 à %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements distants &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vérification des changements locaux &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Rapprochement des modifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronisation de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>réception %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>envoi %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 sur %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restantes, %1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 sur %2, fichier %3 sur %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>fichier %1 sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>En attente ...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform><numerusform>En attente de %n autre(s) dossier(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Préparation à la synchronisation</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index 980e721f2..6f2d6db51 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolla que sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forzar a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronización</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade de ficheiros virtuais é que a
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Continuar coa sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activar a compatibilidade co ficheiro virtual%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Comprobando os cambios no cartafol local «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando os cambios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>«%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>descargar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de %2, ficheiro %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ficheiro %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Agardando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Agardando por outro cartafol...</numerusform><numerusform>Agardando por outros %n cartafoles...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index 0061b3ec1..2dfbb0058 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>חשבון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>יש לבחור מה לסנכרן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>חייב סנכרון מיידי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>חידוש סנכרון</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>הסרת חיבור של סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>השבתת תמיכה בקובץ וירטואלי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>יצירת תיקייה נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;לא ניתן היה ליצור תיקייה מקומית &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>אישור הסרת חיבור סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>הסרת חיבור סנכרון תיקייה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>להשבית תמיכה בקובץ וירטואלי?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
פעולה זו תבטל כל פעילות סנכרון המתבצעת ברגע זה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>השבתת תמיכה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>סנכרון בפעולה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>פעולת הסנכרון בריצה.&lt;br/&gt;האם להפסיק אותה?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 בשימוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 בתור &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>מחובר אל %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>שרת %1 אינו זמין באופן זמני..</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>שרת %1 כרגע במצב תחזוקה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>יציאה מ- %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>מתחבר ל- %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>אין חיבור אל %1 ב־%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>כניסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן על אחסון חיצוני:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>קיימות תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או שהן על אחסון חיצוני:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>יש לאשר הסרת חשבון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;האם באמת להסיר את החיבור לחשבון &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; הפעולה &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תמחק אף קובץ.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>הסרת חיבור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>יציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>חידוש סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>השהיית סנכרון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>הפעלת תמיכה בקובץ וירטואלי %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(ניסיוני)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;להפסיק את סנכרון התיקייה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;הערה:&lt;/b&gt; פעולה זו &lt;b&gt;לא&lt;/b&gt; תמחק אף קובץ.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. מספר תיקיות, כולל נקודות עגינה ברשת או תיקיות משותפות, ייתכן ולהן יש הגבלות אחרות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 מתוך %2 בשימוש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>כרגע לא קיים מידע שימוש באחסון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>גרסת השרת %1 אינה נתמכת! ניתן להמשיך על אחריותך בלבד.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>קבלת הרשאות מהדפדפן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>שגיאת תצורת שרת: %1 ב־%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>לא מוגדר חיבור %1.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>קיימות סתירות לא פתורות. ניתן ללחוץ לפרטים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מרוחק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>בודק לשינויים ב- &apos;%1&apos; מקומי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>מסדיר שינויים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>מסנכרן %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>בהורדה %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>בהעלאה %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 מתוך %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 נשארו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>קובץ %1 מתוך %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>המתנה...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>ממתין ל- %n תיקייה אחרת...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform><numerusform>ממתין ל- %n תיקיות אחרות...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>מכין סנכרון...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index f94597328..68fe96387 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Scegli cosa sincronizzare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forza ora la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Riavvia sincronizzazione</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Disabilita supporto per file virtuali...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Disabilitare supporto per file virtuali?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ L&apos;unico vantaggio di disabilitare il supporto file virtuale è che la funzi
Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione in corso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Disabilita supporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connessione con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Riprendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Abilita supporto per file virtuali %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(sperimentale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>La versione %1 del server non è supportata! Procedi a tuo rischio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Errore nella configurazione del server: %1 a %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Considera di rimuovere questa cartella dal profilo e riaggiungerla.</translation
<translation>Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo per cambiamenti in &apos;%1&apos; remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Controllo cambiamenti in &apos;%1 &apos; locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Riconciliazione dei cambiamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizzazione di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ricezione %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>invio %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Considera di rimuovere questa cartella dal profilo e riaggiungerla.</translation
<translation>Cartella locale: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 di %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 di %2, file %3 di %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>file %1 di %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Attendere...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>In attesa di %n altra cartella...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform><numerusform>In attesa di %n altre cartelle...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparazione della sincronizzazione...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index aebe91c84..48f9bf16e 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>취소</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>계정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>동기화할 항목 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>지금 강제 동기화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>동기화 재시작</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>폴더 동기화 연결 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>가상 파일 지원 비활성화...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>폴더를 만들 수 없음</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;로컬 폴더 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;을(를) 만들 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>동기화 삭제 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>폴더를 동기화에서 제거</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>가상 파일 지원을 비활성화하겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -391,158 +391,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>지원 비활성화</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>동기화 진행 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>동기화가 진행 중입니다.&lt;br/&gt;진행을 종료하시겠습니까?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 사용 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1에 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;(으)로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1에 연결되었습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>서버 %1을(를) 임시로 사용할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>서버 %1이(가) 현재 관리 모드입니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1에서 로그아웃했습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1에 연결 중...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2에 %1 연결이 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>로그인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>이 폴더는 너무 커서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>이 폴더는 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>이 폴더는 너무 크거나 외부 저장소여서 동기화할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>계정 삭제 확인</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;계정 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;의 연결을 삭제하시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모:&lt;/b&gt; 이 작업은 파일을 삭제하지 &lt;b&gt;않습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>연결 삭제</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>로그아웃</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>동기화 다시 시작</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>동기화 일시 정지</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>가상 파일 지원 %1 활성화...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (실험 기능)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;폴더 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;을(를) 동기화하지 않으시겠습니까?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;메모:&lt;/b&gt; 이 작업은 파일을 삭제하지 &lt;b&gt;않습니다.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 중 %1(%3%) 사용 중입니다. 네트워크 마운트 및 공유 폴더의 제한 사항은 다를 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 중 %1 사용 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>저장소 사용량 정보가 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>서버 버전 %1 은(는) 지원되지 않습니다! 자기 책임 하에 진행하기 바랍니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>브라우저에서 인증 획득하는 중.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>서버 설정 에러: %2 의 %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 연결이 설정되지 않았습니다.</translation>
</message>
@@ -1338,62 +1338,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>해결하지 못한 충돌 사항이 있습니다. 자세한 정보를 보려면 누르십시오.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>원격 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>로컬 &apos;%1&apos; 에서의 변경 내용 점검 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>변경 사항 조정 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>%1 동기화 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>다운로드 %1/초</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>업로드 %1/초</translation>
@@ -1404,46 +1404,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>로컬 폴더: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%2 %1 중(%4 중 %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%2 %1 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 남음, %2 중 %1, %4 중 %3 파일</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%2 중 %1, 파일 %4 중 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>파일 %2 중 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>대기 중...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>다른 폴더 %n개 대기 중...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>동기화 준비 중...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index 75c3c5d74..de1d5fa73 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Selectieve synchronisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forceer sync nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Herstarten sync</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Schakel virtuele bestanden ondersteuning uit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Ondersteuning voor virtuele bestanden uitschakelen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ Het enige voordeel van het uitschakelen van virtuele bestanden ondersteuning is
Deze actie annuleert alle huidig lopende synchronisatie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinden met %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Hervatten sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Inschakelen virtueel bestandsoverdracht%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimenteel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>De server versie %1 is niet ondersteund! Ga door op eigen risico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Verkrijgen van autorisatie van de browser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Serverconfiguratiefout: %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Er zijn onopgeloste conflicten. Klik voor details.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op wijzigingen in afstandelijke locatie &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Aan het controleren op veranderingen in lokale &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Wijzigingen doorvoeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchroniseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>download %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>upload %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Lokale map: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 van %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 van %2, bestand %3 van %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>bestand %1 van %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Aan het wachten...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Wacht op %n andere map...</numerusform><numerusform>Wacht op %n andere mappen...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Voorbereiden op sync...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 823b1f1f9..066570368 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Wybierz co synchronizować</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Zsynchronizuj teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Uruchom ponownie synchronizację</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Wyłącz obsługę plików wirtualnych...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Wyłączyć obsługę plików wirtualnych?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -396,158 +396,158 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie obecnie działającej synchronizacji.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Wyłącz wsparcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz ją zakończyć?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Łączenie do %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Przywróć synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Włącz obsługę wirtualną pliku %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(eksperymentalne)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Wersja %1 serwera nie jest obsługiwana! Wchodzisz na własne ryzyko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Uzyskaj autoryzację z przeglądarki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@@ -1344,62 +1344,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Istnieją nierozwiązane konflikty. Kliknij aby poznać szczegóły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji zdalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sprawdzanie zmian w lokalizacji lokalnej &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Uzgodnienie zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Synchronizowanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>pobieranie %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>wysyłanie %1/s</translation>
@@ -1410,46 +1410,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 z %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 z %2, plik %3 z %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>plik %1 z %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Czekaj...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Oczekiwanie na %n inny folder...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n inne foldery...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform><numerusform>Oczekiwanie na %n innych folderów...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Przygotowanie do synchronizacji ...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 6fba33102..0ac68046e 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Escolha o que quer sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Forçar sincronização agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Reiniciar a sincronização</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Resumir sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Habilitar suporte de arquivo virtual%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@@ -1346,62 +1346,62 @@ Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.</translation>
<translation>Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificando alterações remotamente &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificação de alterações no local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando mudanças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>baixar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
@@ -1412,46 +1412,46 @@ Considere remover esta pasta da conta e adicioná-la novamente.</translation>
<translation>Pasta local: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 89a20ad26..e5ca35b0f 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Уч.запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Выбрать объекты для синхронизации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Принудительно синхронизовать сейчас</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Перезапустить синхронизацию</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальный каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Отключить поддержку виртуальных файлов?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
Это действие прервёт любую работающую сейчас синхронизацию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Отключить поддержку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Соединение с %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Возобновить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Включить поддержку виртуальных файлов%1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Получение авторизации от браузера.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Ошибка конфигурации сервера: %1 на %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Есть неразрешенные конфликты. Нажми для просмотра подробностей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю измененеия в удалённом &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Проверяю изменения в локальном &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Согласование изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Синхронизация %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>скачивание %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>загрузка %1/с</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>Локальный каталог: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 из %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Осталось %5, %1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 из %2, файл %3 из %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>файл %1 из %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Ожидание...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Ожидание %n директории...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform><numerusform>Ожидание %n директорий...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Подготовка к синхронизации...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_si.ts b/translations/client_si.ts
index 7ddc9378a..26302de03 100644
--- a/translations/client_si.ts
+++ b/translations/client_si.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>අවලංගු කරන්න</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>ගිණුම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කළ යුතු දේ තෝරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට බල කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම නැවත ආරම්භ කරන්න</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය අක්‍රීය කරන්න...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>ෆෝල්ඩරය සෑදීම අසාර්ථක විය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;දේශීය ෆෝල්ඩරය &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;නිර්මාණය කළ නොහැකි විය.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතා ඉවත් කිරීම තහවුරු කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය අක්‍රිය කරන්නද?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
මෙම ක්‍රියාව දැනට ක්‍රියාත්මක වන ඕනෑම සමමුහුර්තකරණයක් නවත්වනු ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>සහය අබල කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>සමමුහුර්ත ධාවනය</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීමේ මෙහෙයුම ක්රියාත්මක වේ.&lt;br/&gt;ඔබට එය අවසන් කිරීමට අවශ්‍යද?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 භාවිතා වේ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;ලෙස</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1වෙත සම්බන්ධ කර ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>සේවාදායකය %1 තාවකාලිකව නොමැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>සේවාදායකය %1 දැනට නඩත්තු මාදිලියේ ඇත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1සිට වරනය විය.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1වෙත සම්බන්ධ වෙමින්...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ට %2ට සම්බන්ධයක් නැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>ඇතුල් වන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>ඒවා විශාල වැඩි නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර තිබේ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>බාහිර ගබඩා නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර තිබේ: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>ඒවා විශාල හෝ බාහිර ගබඩා නිසා සමමුහුර්ත නොකළ ෆෝල්ඩර ඇත: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>ගිණුම ඉවත් කිරීම තහවුරු කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ඔබට ඇත්තටම &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;ගිණුමට ඇති සම්බන්ධතාවය ඉවත් කිරීමට අවශ්‍යද?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;සටහන:&lt;/b&gt; මෙය &lt;b&gt;&lt;/b&gt; කිසිඳු ගොනුවක් මකන්නේ නැත.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>සම්බන්ධතාවය ඉවත් කරන්න</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>ලොග් අවුට් වෙන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම නැවත ආරම්භ කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම විරාම කරන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>අතථ්‍ය ගොනු සහාය සබල කරන්න%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (පර්යේෂණාත්මක)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ඔබට ඇත්තටම &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;ෆෝල්ඩරය සමමුහුර්ත කිරීම නැවැත්වීමට අවශ්‍යද?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;සටහන:&lt;/b&gt; මෙය &lt;b&gt;&lt;/b&gt; කිසිඳු ගොනුවක් මකන්නේ නැත.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 න් %1 (%3%) භාවිතා වේ. ජාල සවිකර ඇති හෝ බෙදාගත් ෆෝල්ඩර ඇතුළු සමහර ෆෝල්ඩරවලට විවිධ සීමාවන් තිබිය හැක.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 න් %1 භාවිතා වේ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>දැනට ගබඩා භාවිත තොරතුරු නොමැත.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>සේවාදායක අනුවාදය %1 සහාය නොදක්වයි! ඔබේම අවදානමකින් ඉදිරියට යන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>බ්රවුසරයෙන් අවසරය ලබා ගැනීම.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>සේවාදායක වින්‍යාස දෝෂය: %1 ට %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 සම්බන්ධතාවක් වින්‍යාස කර නැත.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>නොවිසඳුණු ගැටුම් තිබේ. විස්තර සඳහා ක්ලික් කරන්න.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>දුරස්ථ &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>දේශීය &apos;%1&apos;හි වෙනස්කම් සඳහා පරීක්ෂා කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>වෙනස්කම් සමනය කිරීම</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීම %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>%1/s බාගන්න</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>%1/s උඩුගත කරන්න</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>දේශීය ෆෝල්ඩරය: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 න් %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 ඉතිරි, %1 න් %2, ගොනු %3 න් %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 න් %2, ගොනු %3 න් %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ගොනු %1 න් %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>බලාගෙන ඉන්නවා...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>වෙනත් ෆෝල්ඩර(ය) %n ක් සඳහා රැඳී සිටිමින්...</numerusform><numerusform>වෙනත් ෆෝල්ඩර(ය) %n ක් සඳහා රැඳී සිටිමින්...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>සමමුහුර්ත කිරීමට සූදානම් වෙමින්...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_sq.ts b/translations/client_sq.ts
index 799bd84c3..05e7fd4d7 100644
--- a/translations/client_sq.ts
+++ b/translations/client_sq.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuloje</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Llogari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Zgjidhni çfarë të njëkohësohet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Detyro njëkohësim tani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Rinise njëkohësimin</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Hiqe lidhjen për njëkohësim dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Çaktivizoni mbulim kartelash virtuale…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Krijimi i dosjes dështoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;S’u krijua dot dosja vendore &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Ripohoni Heqje Lidhjeje Njëkohësimi Dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Hiqni Lidhjen Për Njëkohësim Dosjeje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Të çaktivizohet mbulimi për kartela virtuale?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ Përfitimi i vetëm i çaktivizimit të mbulimit për kartela virtuale është s
Ky veprim do të shkaktojë ndërprerjen e çfarëdo njëkohësimi në kryerje e sipër atë çast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Çaktivizoje mbulimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Njëkohësimi Po Kryhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Veprimi i njëkohësimit po kryhet.&lt;br/&gt;Doni ta përfundoni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 në përdorim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 si &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>I lidhur tek %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Shërbyesi %1 është përkohësisht i pakapshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Shërbyesi %1 tani gjendet nën mënyrën mirëmbajtje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>U dol nga %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Po lidhet te %1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Pa lidhje me %1 në %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Hyni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë depozita të jashtme: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ka dosje që s’u njëkohësuan, ngaqë janë shumë të mëdha ose janë depozita të jashtme: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Ripohoni Heqjen e Llogarisë</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doni vërtet të hiqet lidhja për te llogaria &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Shënim:&lt;/b&gt; Kjo &lt;b&gt;nuk&lt;/b&gt; do të fshijë ndonjë kartelë.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Hiqe lidhjen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Dilni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Rimerre njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Ndale njëkohësimin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Aktivizoni mbulim kartelash virtuale%1…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (eksperimentale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Doni vërtet të ndalet njëkohësimi i dosjes &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Shënim:&lt;/b&gt; Kjo &lt;b&gt;nuk&lt;/b&gt; do të fshijë ndonjë kartelë.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Ka në përdorim %1 (%3%) nga %2. Disa dosje, përfshi dosje të montuara në rrjet apo të ndara me të tjerë, mund të kenë kufij të ndryshëm.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 nga %2 në përdorim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hëpërhë s’ka gati të dhëna përdorimi depozite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versioni %1 i shërbyesit nuk mbulohet! Qari dhe zarari i juaj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Po merret autorizim nga shfletuesi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Gabim formësimi shërbyesi: %1 në %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>S’ka lidhje %1 të formësuar.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Ju lutemi, shihni mundësinë e heqjes së kësaj dosjeje nga llogaria dhe të s
<translation>Ka përplasje të pazgjidhura. Klikoni për hollës.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi i largët &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Po kërkohet për ndryshime te shërbyesi vendor &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Po pajtohen ndryshimet mes tyre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Po njëkohësohet %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>shkarko %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ngarko %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Ju lutemi, shihni mundësinë e heqjes së kësaj dosjeje nga llogaria dhe të s
<translation>Dosje vendore: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 nga %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>edhe %5, %1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 nga %2, kartela %3 nga %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>kartela %1 nga %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Po pritet…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Po pritet për %n dosje tjetër…</numerusform><numerusform>Po pritet për %n dosje të tjera…</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Po përgatitet për njëkohësim…</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index c050d7f78..3476e11c3 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -306,9 +306,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ยกเลิก</translation>
</message>
@@ -333,17 +333,17 @@
<translation>บัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>บังคับประสานข้อมูลเดี๋ยวนี้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
</message>
@@ -353,37 +353,37 @@
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ในเครื่อง &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -396,158 +396,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
การดำเนินการนี้จะยกเลิกการประสานข้อมูลที่กำลังทำงานอยู่</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>ปิดใช้งานการสนับสนุน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>กำลังประสานข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ &lt;br/&gt;คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 กำลังถูกใช้งาน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 เช่น &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>เชื่อมต่อกับ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>ลงชื่อออกจาก %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>เข้าสู่ระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>ยืนยันการลบบัญชี</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; นี้จะ &lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt; ลบไฟล์ใดๆ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>ออกจากระบบ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>ประสานข้อมูลอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>เปิดใช้งานการสนับสนุนไฟล์เสมือน %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(โหมดเบต้า)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;คุณต้องการหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;หมายเหตุ:&lt;/b&gt; นี้จะ &lt;b&gt;ไม่&lt;/b&gt; ลบไฟล์ใดๆ&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>มีการใช้งาน %1 จาก %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>เซิร์ฟไม่สนับสนุนเวอร์เวอร์ชัน %1 นี่เป็นความเสี่ยงของคุณเอง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>กำลังขออนุมัติจากเบราว์เซอร์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>ข้อผิดพลาดการกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์: %1 ที่ %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในรีโมต &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>กำลังตรวจหาการเปลี่ยนแปลงในเครื่อง &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>คืนค่าการเปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>กำลังประสานข้อมูล %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>หรือ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>ดาวน์โหลด %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/วินาที</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>อัปโหลด %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 ของ %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>ไฟล์ %1 จาก %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>โปรดรอสักครู่...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 0dbda582d..7665d6630 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>Hesap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Ne eşitleneceğini seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>Şimdi eşitlemeye zorla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>Eşitlemeyi yeniden başlat</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>Sanal dosya desteğini devre dışı bırak...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Sanal dosya desteği devre dışı bırakılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ Sanal dosya sistemi desteğini devre dışı bırakmanın tek avantajı, seçmel
Bu eylem, o anda çalışan herhangi senkronizasyon işlemini iptal edecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Sunucu %1 bakım modunda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1 e bağlanılıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>Giriş yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>Eşitlemeye devam et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Enable virtual file support%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Sunucu versiyonu %1 desteklenmiyor! Sorumluluk size ait.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtaining authorization from the browser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Server configuration error: %1 at %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Lütfen bu klasörü hesaptan kaldırıp tekrar eklemeyi düşünün.</translati
<translation>Çözüm gereken eşleşmeler var. Detaylar için tıklayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Uzaktaki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Yereldeki &apos;%1&apos; için değişiklikler kontrol ediliyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Değişikliklerin bağlama kavuşturulması</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>%1 eşitleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>indirme %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/sn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/sn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>gönderme %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Lütfen bu klasörü hesaptan kaldırıp tekrar eklemeyi düşünün.</translati
<translation>Yerel klasör: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3/%4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1/%2, %3/%4 dosya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>dosya %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Bekleniyor...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform><numerusform>Diğer %n klasör bekleniyor...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index e2b1b17e4..722905365 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>账户</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>选择同步内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>强制同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>重新开始同步</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>关闭虚拟文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>文件夹创建失败</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;无法创建文件夹 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>确定断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>断开文件夹同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>是否取消虚拟文件?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
此操作将中止任何当前正在运行的同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>取消支持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>正在同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>正在执行同步。&lt;br /&gt;您确定要关闭它吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使用中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>连接到 %1。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>远程服务器%1暂时不可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>服务器%1处于维护模式。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>从 %1 退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>正在连接到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>没有到位于%2中的%1的连接</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>登录</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>以下目录由于太大而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>以下目录由于是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>以下目录由于太大或是外部存储而没有同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>确认删除账号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;你确定要删除账号的连接? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>删除连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>注销</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>恢复同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>暂停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>启用虚拟文件支持%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(试验性)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;你确定要停止文件夹同步? &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 这 &lt;b&gt;不会&lt;/b&gt; 删除任何文件&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使用量 %1 / %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>目前没有储存使用量信息可用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>不支持服务器版本 %1!继续操作将自行承担风险。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>从浏览器获取授权。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>服务器配置错误:%1,位于%2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>没有 %1 连接配置。</translation>
</message>
@@ -1348,62 +1348,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>有未解决的冲突。点击显示详细信息。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查远端文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>检查本地文件 &apos;%1&apos; 的变动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>调整变更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>正在同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>下载 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>上传 %1/s</translation>
@@ -1414,46 +1414,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>本地文件夹: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 / %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>剩余: %5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 of %2, file %3 of %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>第 %1 个文件,共 %2 个</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>请稍等...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>等待 %n 个其他文件(文件夹)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>准备同步...</translation>
</message>
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 8e7dab974..93f2879b2 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -305,9 +305,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="518"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
@@ -332,17 +332,17 @@
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="335"/>
<source>Choose what to sync</source>
<translation>選擇要同步的項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="341"/>
<source>Force sync now</source>
<translation>強制同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="343"/>
<source>Restart sync</source>
<translation>重新啟動同步</translation>
</message>
@@ -352,37 +352,37 @@
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="356"/>
<source>Disable virtual file support...</source>
<translation>停用虛擬檔案支持...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>資料夾建立失敗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;無法建立本地資料夾 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="508"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>確認移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>移除資料夾同步連線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>停用虛擬檔案支持?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="600"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -395,158 +395,158 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
此操作將中止任何當前正在運行的同步。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="607"/>
<source>Disable support</source>
<translation>停用支持</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="691"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>正在同步中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>正在同步中&lt;br/&gt;你真的想要中斷?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 正在使用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="816"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 如 &lt;i&gt;%2&lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="826"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="825"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>已連線到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="830"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>伺服器 %1 暫時無法使用。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="834"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>伺服器 %1 現正處於維護模式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="836"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>從 %1 登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="847"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="846"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>正在連接到 %1 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>沒有從 %2 連線到 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="891"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="890"/>
<source>Log in</source>
<translation>登入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="985"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="987"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="988"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1021"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>確認移除帳號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1022"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;您確定要中斷此帳號 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 的連線?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何的檔案。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1027"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>移除連線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="201"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="892"/>
<source>Log out</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Resume sync</source>
<translation>繼續同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="349"/>
<source>Pause sync</source>
<translation>暫停同步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>啟用虛擬檔案支持%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="363"/>
<source> (experimental)</source>
<translation>(實驗性的)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="509"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;您確定要停止同步資料夾 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 此操作 &lt;b&gt;不會&lt;/b&gt; 刪除任何檔案&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="776"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="777"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>已使用 %2 中的 %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="787"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>目前無法查詢儲存空間使用資訊。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="823"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>不支持伺服器版本%1!繼續需要您自擔風險。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="843"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>從瀏覽器獲取授權。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>伺服器配置錯誤:%1,位於%2。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>沒有 %1 連線設置。</translation>
</message>
@@ -1345,62 +1345,62 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation>有未解決的衝突。 點擊查看更多細節。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="904"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查遠端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="906"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>檢查本地端&apos;%1&apos;中的更改</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="911"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>協調變更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="956"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="960"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="959"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="981"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>同步 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>, </source>
<translation>, </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="987"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>下載 %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>上傳 %1/s</translation>
@@ -1411,46 +1411,46 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 的 %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1026"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>還剩%5,%2的%1,%4檔案%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1034"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1041"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>檔案 %1 的 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1091"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>等待中...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1094"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1093"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>正在準備同步...</translation>
</message>