Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_ar.ts')
-rw-r--r--translations/client_ar.ts61
1 files changed, 33 insertions, 28 deletions
diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 3f9abcd3d..4c95ee0c5 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -1067,41 +1067,41 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<translation>نشاط المزامنة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="857"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>تعذّرت قراءة ملف استبعاد النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد جديد أكبر من %1 ميجا بايت: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1102"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>تمت إضافة مجلد من وحدات التخزين الخارجية.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>يُرجى الانتقال إلى الإعدادات لتحديده إذا كنت ترغب في تنزيله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1163"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء المجلد %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>تم إنشاء ملف %1 لكن تم استبعاده من المزامنة مسبقًا. لن تتم مزامنته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1176"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1177"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1114,7 +1114,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1253"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1254"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1125,7 +1125,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a
إذا قررت حذف الملفات، ستكون غير متوفرة لك، ما لم تكن أنت المالك.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1259"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1134,17 +1134,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
إذا حدث ذلك صدفة، وقررت الاحتفاظ بملفاتك، ستتم إعادة مزامنتها من الخادم.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1263"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>هل تريد إزالة كل الملفات؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>إزالة كل الملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1268"/>
<source>Keep files</source>
<translation>حفظ الملفات</translation>
</message>
@@ -1976,53 +1976,53 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="393"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>يتوفر إصدار جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="399"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;يتوفر إصدار جديد من عميل %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; متوفر للتنزيل. الإصدار المثبت هو %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="405"/>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="463"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>تجاوز هذا الإصدار</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="413"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>التجاهل هذه المرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="414"/>
<source>Get update</source>
<translation>الحصول على التحديث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="444"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>فشل التحديث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="450"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; has been downloaded. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;يتوفر إصدار جديد من عميل %1، لكن فشلت عملية التحديث.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; متوفر للتنزيل. الإصدار المثبت هو %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="464"/>
<source>Ask again later</source>
<translation>الطلب مرة أخرى لاحقًا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="465"/>
<source>Restart and update</source>
<translation>إعادة التشغيل والتحديث</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="466"/>
<source>Update manually</source>
<translation>التحديث يدويًا</translation>
</message>
@@ -2276,27 +2276,32 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation>%1 متوفر. أعد تشغيل التطبيق لبدء التحديث.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <source>New %1 available. Please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the new AppImage manually.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="163"/>
<source>New %1 available. Please use the system&apos;s update tool to install it.</source>
<translation>%1 جديد متوفر. يُرجى استخدام أداة تحديث النظام لتثبيته.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="165"/>
<source>Checking update server...</source>
<translation>جارٍ فحص خادم التحديث...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="167"/>
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>حالة التحديث غير معروفة: لم يتم البحث عن وجود تحديثات جديدة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="171"/>
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>لا توجد تحديثات متوفرة. لديك أحدث إصدار.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="190"/>
<source>Update Check</source>
<translation>التحقق من وجود تحديث</translation>
</message>