Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_cs.ts')
-rw-r--r--translations/client_cs.ts101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 1dae270aa..a9dced32a 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -972,139 +972,139 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="201"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Místní adresář %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="203"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 by měl být adresář, ale není.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="205"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 není čitelný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="468"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl odebrán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="482"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 byl aktualizován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="489"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 byl přejmenován na %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="496"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 byl přemístěn do %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="466"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor bude smazán.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory budou smazány.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="207"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="473"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 a %n další soubor byl přidán.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů bylo přidáno.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory(ů) byly přidány.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="475"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 přidán.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor byl aktualizován.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform><numerusform>%1 a %n další soubory byly aktualizovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="487"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přejmenován na %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform><numerusform>%1 byl přejmenován na %2 a %n další soubory byly přejmenovány.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="494"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 byl přesunut do %2.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform><numerusform>%1 byl přesunut do %2 a %n dalších souborů bylo přesunuto.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="501"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů má problém se synchronizací.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="503"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 má problém se synchronizací. Prosím zkontrolujte chybový soubor.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="508"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 soubor nemůže být synchronizován kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform><numerusform>%1 a %n dalších souborů nemohou být synchronizovány kvůli chybám. Shlédněte log pro detaily.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="510"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 nebyl kvůli chybě synchronizován. Detaily jsou k nalezení v logu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Průběh synchronizace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="880"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1123"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Byla přidána složka z externího úložiště.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1127"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Pokud to chcete stáhnout, běžte do nastavení a vyberte to.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1186"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1189"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1194"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1200"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1113,7 +1113,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1277"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebu
Rozhodnete-li se soubory smazat, budou vám nedostupné, nejste-li jejich vlastníkem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1282"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1132,17 +1132,17 @@ Jste si jisti, že chcete tyto akce synchronizovat se serverem?
Pokud to byl omyl a chcete si soubory ponechat, budou opět synchronizovány ze serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1286"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Odstranit všechny soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1284"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1290"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Odstranit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1291"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Ponechat soubory</translation>
</message>
@@ -2423,7 +2423,7 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění.</translation>
<context>
<name>OCC::OwncloudPropagator</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="692"/>
<source>File %1 is currently in use</source>
<translation>Soubor %1 je právě využíván</translation>
</message>
@@ -2686,12 +2686,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1020"/>
<source>Error updating metadata: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1023"/>
<source>%1 the folder is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2725,6 +2725,11 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<translation>Soubor byl smazán ze serveru</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="707"/>
+ <source>Broken webserver returned empty content length for non-empty file on resume</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="714"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation>Soubor nemohl být kompletně stažen.</translation>
@@ -2762,7 +2767,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="241"/>
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation>; Obnovení selhalo: %1</translation>
</message>
@@ -2898,12 +2903,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::PropagateUpdateMetaDataJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1174"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1166"/>
<source>Could not update file : %1</source>
<translation>Nedaří se aktualizovat soubor: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1169"/>
<source>The file %1 is currently in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -3986,58 +3991,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="188"/>
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
<translation>%1 (Přeskočeno kvůli předchozí chybě. Zkusím to znovu za %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="392"/>
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
<translation>Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="420"/>
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1007"/>
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1014"/>
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation>Na serveru není dostatek místa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="318"/>
<source>Unresolved conflict.</source>
<translation>Nevyřešený konflikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="436"/>
<source>Using virtual files with suffix, but suffix is not set</source>
<translation>Používání virtuálních souborů s koncovkou, která ovšem není nastavena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="448"/>
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation>Nelze načíst blacklist z místní databáze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="481"/>
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation>Nelze číst ze žurnálu synchronizace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="569"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="989"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Zrušeno</translation>
</message>