Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_de.ts')
-rw-r--r--translations/client_de.ts74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 1cf76db29..ce8be92f8 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::CredentialJob</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/>
<source>Failed to parse credentials %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -1147,122 +1147,122 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Ein altes Synchronisations-Journal &apos;%1&apos; wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/>
<source> (backup)</source>
<translation>(Sicherung)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation>(Sicherung %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Undefinierter Zustand.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Wartet auf Beginn der Synchronisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Synchronisation wird vorbereitet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Synchronisation läuft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Synchronisation war erfolgreich, ungelöste Konflikte. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Installationsfehler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Benutzer-Abbruch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Synchronisation wurde angehalten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Synchronisation ist pausiert)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Kein gültiger Ordner gewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Der gewählte Pfad existiert nicht!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Der gewählte Pfad ist kein Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Es existiert bereits eine Synchronisation vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie ein anderes lokales Verzeichnis!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>
@@ -3635,7 +3635,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="949"/>
<source>Create and copy public link to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Neuen öffentlichen Link erstellen und in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="951"/>
@@ -4504,53 +4504,53 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn sie sich dafür entscheiden, ber
<context>
<name>SyncFileItem::Status</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/>
<source>Undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Schwerer Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Konflikt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/>
<source>Error Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/>
<source>Restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/>
<source>Blacklisted</source>
<translation>Zur schwarzen Liste hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>