diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_de_CH.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_de_CH.ts | 16 |
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/client_de_CH.ts b/translations/client_de_CH.ts index 18fd2c8e7..86f5dfa21 100644 --- a/translations/client_de_CH.ts +++ b/translations/client_de_CH.ts @@ -2238,22 +2238,6 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers <translation><h1>Anmeldefehler</h1><p>%1</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="334"/> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="337"/> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="343"/> - <source>Error while refreshing the token: %1 : %2</source> - <translation>Beim Aktualisieren des Tokens ist ein Fehler aufgetreten: %1 : %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="348"/> - <source>The reply from the server did not contain all expected fields -:%1 -Received data: %2</source> - <translation>Die Server-Antwort hat nicht alle erwarteten Felder enthalten -:%1 -Empfangene Daten: %2</translation> - </message> - <message> <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="387"/> <source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source> <translation><h1>Falscher Benutzer</h1><p>Du hast dich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, solltest dich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. Bitte melde dich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicke hier</a> um dich als %2 anzumelden</p></translation> |