diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_gl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_gl.ts | 112 |
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 13880de74..0ac69ae96 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -146,7 +146,7 @@ <context> <name>OCC::Account</name> <message> - <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="131"/> + <location filename="../src/libsync/account.cpp" line="121"/> <source>%1@%2</source> <translation>%1@%2</translation> </message> @@ -517,12 +517,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.< <context> <name>OCC::ActivityItemDelegate</name> <message> - <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="139"/> <source>%1 on %2</source> <translation>%1 en %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/> + <location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="141"/> <source>%1 on %2 (disconnected)</source> <translation>%1 en %2 (desconectado)</translation> </message> @@ -2078,7 +2078,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anul <translation><h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>Produciuse un fallo ao recuperar a información do usuario</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="295"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="290"/> <source> Error: Missing field %1 </source> <translation> Erro: Falta o campo %1 @@ -2090,14 +2090,14 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción de rexistro por liña de ordes anul <translation><h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="206"/> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="209"/> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="213"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="204"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="208"/> <source>Error while refreshing the token: %1 : %2</source> <translation>Produciuse un erro ao eliminar o testemuño: %1 : %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="218"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="213"/> <source>The reply from the server did not contain all expected fields :%1 Received data: %2</source> @@ -2106,7 +2106,7 @@ Received data: %2</source> Datos recibidos: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="239"/> + <location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="234"/> <source><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p></source> <translation><h1>Usuario errado</h1><p>Accedeu co usuario <em>%1</em>, mais debe acceder co usuario <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, entón <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda como o usuario %2</p></translation> </message> @@ -2196,7 +2196,7 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="89"/> <source>Use &virtual files instead of downloading content immediately%1</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Usar ficheiros &virtuais, no canto de descargar o contido inmediatamente%1</translation> </message> <message> <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="194"/> @@ -2362,17 +2362,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <translation>Tentando conectarse a %1 en %2...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/> <source>The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.</source> <translation>A solicitude autenticada no servidor foi redirixida a «%1», O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/> <source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source> <translation>Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="370"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/> <source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.</source> <translation>Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.</translation> </message> @@ -2382,104 +2382,104 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation> <translation>URL incorrecto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/> <source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source> <translation>O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/> <source>Creating local sync folder %1...</source> <translation>Creando un cartafol local de sincronización %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="431"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/> <source>ok</source> <translation>aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/> <source>failed.</source> <translation>fallou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/> <source>Could not create local folder %1</source> <translation>Non foi posíbel crear o cartafol local %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/> <source>No remote folder specified!</source> <translation>Non foi especificado o cartafol remoto!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="467"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/> <source>Error: %1</source> <translation>Erro: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="480"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/> <source>creating folder on ownCloud: %1</source> <translation>creando o cartafol en ownCloud: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="496"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/> <source>Remote folder %1 created successfully.</source> <translation>O cartafol remoto %1 creouse correctamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/> <source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source> <translation>O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="500"/> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="502"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/> <source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source> <translation>A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="504"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/> <source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation>A creación do cartafol remoto fracasou por mor de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/> <source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source> <translation><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="513"/> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="514"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/> <source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source> <translation>Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/> <source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source> <translation>Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="536"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/> <source>Successfully connected to %1!</source> <translation>Conectou satisfactoriamente con %1!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/> <source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source> <translation>Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="557"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/> <source>Folder rename failed</source> <translation>Non foi posíbel renomear o cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/> <source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source> <translation>Non é posíbel retirar e facer unha copia de seguridade do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="610"/> + <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/> <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source> <translation><font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font></translation> </message> @@ -3893,7 +3893,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>OCC::Theme</name> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="357"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="382"/> <source><p>Version %1. For more information visit <a href="%2">https://%3</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p><p><small>%6</small></p></source> <translation><p>Version %1. Para obter máis información visite<a href="%2">https://%3</a></p><p>Para incidentes coñecidos e axuda, visite: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, e outros.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Distribuído por %4 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) de GNU Versión 2.0.<br/>%5 e o logotipo de %5 son marcas rexistradas de %4 nos Estados Unidos, noutros países ou en ambos.</p><p><small>%6</small></p></translation> </message> @@ -4353,37 +4353,37 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="451"/> <source>in the future</source> <translation>no futuro</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="447"/> <source>%n day(s) ago</source> <translation><numerusform>vai %n día</numerusform><numerusform>vai %n días</numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="455"/> <source>%n hour(s) ago</source> <translation><numerusform>vai %n hora</numerusform><numerusform>vai %n horas</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="458"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="460"/> <source>now</source> <translation>agora</translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="460"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="462"/> <source>Less than a minute ago</source> <translation>Vai menos dun minuto</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="463"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="465"/> <source>%n minute(s) ago</source> <translation><numerusform>vai %n minuto</numerusform><numerusform>vai %n minutos</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../src/common/utility.cpp" line="466"/> + <location filename="../src/common/utility.cpp" line="468"/> <source>Some time ago</source> <translation>Vai algún tempo</translation> </message> @@ -4468,7 +4468,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/> <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source> <translation>%1 %2 %3 %4%8%9Bibliotecas Qt %5, %6%8Usando un complemento de ficheiros virtuais: %7</translation> </message> @@ -4476,7 +4476,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>ownCloudTheme::qtVer</name> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="322"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="350"/> <source>%1 (Built against Qt %1)</source> <translation>%1 (Construído sobre Qt %1)</translation> </message> @@ -4484,7 +4484,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="355"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> @@ -4592,52 +4592,52 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>theme</name> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="64"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="75"/> <source>Status undefined</source> <translation>Estado sen definir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="67"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="78"/> <source>Waiting to start sync</source> <translation>Agardando o comezo da sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="81"/> <source>Sync is running</source> <translation>Sincronización en proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="73"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="84"/> <source>Sync Success</source> <translation>Sincronización realizada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="76"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="87"/> <source>Sync Success, some files were ignored.</source> <translation>A sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="79"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="90"/> <source>Sync Error</source> <translation>Produciuse un erro de sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="82"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="93"/> <source>Setup Error</source> <translation>Erro de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="85"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="96"/> <source>Preparing to sync</source> <translation>Preparando para sincronizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="88"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="99"/> <source>Aborting...</source> <translation>Cancelando...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="102"/> <source>Sync is paused</source> <translation>Sincronización en pausa</translation> </message> |