diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_gl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_gl.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 951cb456e..d990a5fc3 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -100,12 +100,12 @@ <translation>Moving to the trash is not implemented on this platform</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="162"/> + <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="163"/> <source>Error removing '%1': %2</source> <translation>Produciuse un erro ao retirar «%1»: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="179"/> <source>Could not remove folder '%1'</source> <translation>Non foi posíbel retirar o cartafol «%1»</translation> </message> @@ -1784,22 +1784,22 @@ Teña en conta que isto só selecciona a canle desexada e que non hai reversión <context> <name>OCC::HttpCredentialsGui</name> <message> - <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/> + <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="118"/> <source>Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br></source> <translation>Introduza o contrasinal de %1:<br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br></translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="134"/> + <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="132"/> <source>Reading from keychain failed with error: '%1'</source> <translation>A lectura do chaveiro fallou co erro: «%1»</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="141"/> + <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="139"/> <source>Enter Password</source> <translation>Escriba o contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="181"/> + <location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="179"/> <source><a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.</source> <translation><a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web.</translation> </message> @@ -2430,7 +2430,7 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl <translation>Acceda no seu navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="52"/> + <location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="51"/> <source>Copy link to clipboard</source> <translation>Copiar a ligazón no portapapeis</translation> </message> @@ -2438,7 +2438,7 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.</transl <context> <name>OCC::OwncloudPropagator</name> <message> - <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="692"/> + <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="702"/> <source>File %1 is currently in use</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2707,12 +2707,12 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>OCC::PropagateDirectory</name> <message> - <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1020"/> + <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1043"/> <source>Error updating metadata: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1023"/> + <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1046"/> <source>%1 the folder is currently in use</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -2924,12 +2924,12 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <context> <name>OCC::PropagateUpdateMetaDataJob</name> <message> - <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1166"/> + <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1199"/> <source>Could not update file : %1</source> <translation>Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1169"/> + <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1202"/> <source>The file %1 is currently in use</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -4028,12 +4028,12 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <translation>Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1007"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1014"/> <source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source> <translation>Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1014"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1021"/> <source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source> <translation>Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.</translation> </message> @@ -4063,7 +4063,7 @@ Este é un modo novo e experimental. Se decide usalo, informe de calquera proble <translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="996"/> <source>Aborted</source> <translation>Interrompido</translation> </message> |