Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_gl.ts')
-rw-r--r--translations/client_gl.ts81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index ab7c3f1c4..7a68020d6 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -277,9 +277,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="487"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="599"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1040"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -324,32 +324,37 @@
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="327"/>
+ <source>Disable virtual file support...</source>
+ <translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="424"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="425"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="482"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="490"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="594"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade con ficheiro virtual? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="595"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -362,92 +367,92 @@ A única vantaxe de desactivar a compatibilidade de ficheiros virtuais é que a
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="602"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="704"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="705"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="828"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="833"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="837"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="842"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="848"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando con %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="902"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="993"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="997"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="999"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="996"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1000"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1033"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1034"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1039"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
@@ -458,7 +463,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.<
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="200"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="904"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
@@ -483,52 +488,52 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea agora en proceso.<
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
<source>Enable virtual file support%1...</source>
<translation>Activar a compatibilidade co ficheiro virtual%1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="334"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="483"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="789"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="798"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="835"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Este servidor da versión %1 non é compatíbel! Continúe baixo a súa responsabilidade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorización dende o navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="868"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>