diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_it.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_it.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 094377f7a..c8f5aad94 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source> <context> <name>OCC::CredentialJob</name> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/> + <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/> <source>Failed to parse credentials %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1148,122 +1148,122 @@ Se è stato un errore e decidi di mantenere i tuoi file, verranno risincronizzat <context> <name>OCC::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Impossibile ripristinare lo stato della cartella</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/> <source> (backup)</source> <translation>(copia di sicurezza)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/> <source> (backup %1)</source> <translation>(copia di sicurezza %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Stato non definito.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/> <source>Waiting to start syncing.</source> <translation>In attesa di iniziare la sincronizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Preparazione della sincronizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/> <source>Sync is running.</source> <translation>La sincronizzazione è in corso.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/> <source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source> <translation>La sincronia ha avuto successo, nessun conflitto.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Errore di configurazione.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/> <source>User Abort.</source> <translation>Interrotto dall'utente.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>La sincronizzazione è sospesa.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation> %1 (La sincronizzazione è sospesa)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/> <source>No valid folder selected!</source> <translation>Nessuna cartella valida selezionata!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/> <source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/> <source>The selected path does not exist!</source> <translation>Il percorso selezionato non esiste!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/> <source>The selected path is not a folder!</source> <translation>Il percorso selezionato non è una cartella!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/> <source>You have no permission to write to the selected folder!</source> <translation>Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source> <translation>Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/> <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/> <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/> <source>%1 Please pick another one!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/> <source>Multiple accounts are sharing the folder %1. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source> @@ -4503,53 +4503,53 @@ Si tratta di una nuova modalità sperimentale. Se decidi di usarla, ti preghiamo <context> <name>SyncFileItem::Status</name> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Errore grave</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/> <source>Info</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/> <source>Success</source> <translation>Riuscito</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/> <source>Conflict</source> <translation>Conflitto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/> <source>Error Ignored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/> <source>Restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/> <source>Blacklisted</source> <translation>Sulla lista nera</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished"/> </message> |