diff options
Diffstat (limited to 'translations/client_nl.ts')
-rw-r--r-- | translations/client_nl.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index e00074143..5a05826b3 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -923,7 +923,7 @@ File synchronization desktop utility.</source> <context> <name>OCC::CredentialJob</name> <message> - <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="199"/> + <location filename="../src/libsync/creds/credentialmanager.cpp" line="204"/> <source>Failed to parse credentials %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -1146,122 +1146,122 @@ Als dit een ongelukje was en u de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ges <context> <name>OCC::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="427"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Kan de beginstaat van de map niet terugzetten</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="428"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1198"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1208"/> <source> (backup)</source> <translation>(backup)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1203"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1213"/> <source> (backup %1)</source> <translation>(backup %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1305"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1315"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Ongedefiniëerde staat</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1308"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1318"/> <source>Waiting to start syncing.</source> <translation>In afwachting van synchronisatie.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1311"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Synchronisatie wordt voorbereid</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1314"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Bezig met synchroniseren.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1329"/> <source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source> <translation>Synchronisatie was succesvol, onopgeloste conflicten.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1321"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Laatste synchronisatie was geslaagd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1327"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Installatiefout.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1330"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/> <source>User Abort.</source> <translation>Afgebroken door gebruiker.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1333"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Synchronisatie gepauzeerd.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Synchronisatie onderbroken)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1347"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1357"/> <source>No valid folder selected!</source> <translation>Geen geldige map geselecteerd!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1355"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/> <source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1372"/> <source>The selected path does not exist!</source> <translation>Het geselecteerde pad bestaat niet!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1376"/> <source>The selected path is not a folder!</source> <translation>Het geselecteerde pad is geen map!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1380"/> <source>You have no permission to write to the selected folder!</source> <translation>U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1407"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> <source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source> <translation>Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1411"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1421"/> <source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1417"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1427"/> <source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source> <translation>Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een map-synchronisatie verbinding. Kies een andere!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1424"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/> <source>%1 Please pick another one!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1500"/> + <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1510"/> <source>Multiple accounts are sharing the folder %1. This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported. Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source> @@ -4514,53 +4514,53 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit deze te gebruiken, meld d <context> <name>SyncFileItem::Status</name> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="83"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="82"/> <source>Undefined</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="85"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="84"/> <source>Fatal Error</source> <translation>Fatale fout</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="87"/> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="99"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="86"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="98"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="89"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="88"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="91"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="90"/> <source>Success</source> <translation>Succes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="93"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="92"/> <source>Conflict</source> <translation>Conflict</translation> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="94"/> <source>Error Ignored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="97"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="96"/> <source>Restored</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="100"/> <source>Blacklisted</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/libsync/syncfileitem.cpp" line="102"/> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished"/> </message> |