Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_pt_BR.ts')
-rw-r--r--translations/client_pt_BR.ts366
1 files changed, 208 insertions, 158 deletions
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index e7c5aff08..95bac4709 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -103,6 +103,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>OCC::AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="24"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="88"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation>RótuloTexto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Versions</source>
+ <translation>Versões</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Sobre %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="307"/>
@@ -177,9 +200,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="269"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1059"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -224,32 +247,32 @@
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="434"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="498"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="499"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="603"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
<source>Disable virtual file support?</source>
<translation>Desativar o suporte a arquivos virtuais?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="605"/>
<source>This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
@@ -262,92 +285,92 @@ A única vantagem de desativar o suporte a arquivos virtuais é que o recurso de
Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<source>Disable support</source>
<translation>Desativar suporte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="723"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="818"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="845"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="854"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="864"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="865"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="875"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="880"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="919"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1013"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1014"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1016"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1017"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1050"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1052"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1058"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
@@ -358,7 +381,7 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="921"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
@@ -403,42 +426,42 @@ Esta ação irá anular qualquer sincronização atualmente em execução.</tran
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="493"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="815"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="852"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="871"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="872"/>
<source>Obtaining authorization from the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="884"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="885"/>
<source>Server configuration error: %1 at %2.</source>
<translation>Erro na configuração do servidor: %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="896"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@@ -1097,12 +1120,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Adicionar Pasta a Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="248"/>
- <source>Synchronizing with local folder</source>
- <translation>Sincronizando com a pasta local</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="300"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
@@ -1152,107 +1170,117 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="279"/>
+ <source>Synchronizing VirtualFiles with local folder</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="281"/>
+ <source>Synchronizing with local folder</source>
+ <translation>Sincronizando com a pasta local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="903"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificando alterações remotamente &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="907"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Verificação de alterações no local &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="914"/>
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Reconciliando mudanças</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="949"/>
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation>, &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="952"/>
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Sincronizando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="972"/>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="983"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="989"/>
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="982"/>
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>baixar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="984"/>
<source>↓ %1/s</source>
<translation>↓ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="988"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
<source>↑ %1/s</source>
<translation>↑ %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="986"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="992"/>
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>enviar %1/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1000"/>
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 de %4)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1004"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1029"/>
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 de%2, arquivo %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1036"/>
<source>file %1 of %2</source>
<translation>arquivo %1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1082"/>
<source>Waiting...</source>
<translation>Esperando...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
<translation><numerusform>Esperando por %n outra pasta...</numerusform><numerusform>Esperando por %n outras pastas...</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1090"/>
<source>Preparing to sync...</source>
<translation>Preparando para sincronizar...</translation>
</message>
@@ -1276,12 +1304,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="568"/>
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Adicionar Conexão de Sincronização</translation>
</message>
@@ -1360,12 +1388,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<context>
<name>OCC::FolderWizardSelectiveSync</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source>Use virtual files instead of downloading content immediately%1</source>
<translation>Use arquivos virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="484"/>
<source> (experimental)</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
@@ -1427,36 +1455,46 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Configuração Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="142"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sincronizar arquivos escondidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="109"/>
<source>Log Settings</source>
<translation>Registro de Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="136"/>
+ <source>Advanced - Approval of folder sync (Non virtual file mode only)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="196"/>
<source>Network</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="208"/>
<source>Updates</source>
<translation>Atualizações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="224"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="237"/>
<source>stable</source>
<translation>estável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="229"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
<source>beta</source>
<translation>beta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="337"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="65"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avançado</translation>
@@ -1467,18 +1505,18 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Usar Ícones &amp;Monocromáticos na bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="144"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Solicite confirmação antes de sincronizar pastas maiores que</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="164"/>
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="186"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos externos</translation>
</message>
@@ -1493,48 +1531,43 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
<translation>Mostrar Notificações no &amp;Desktop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="220"/>
<source>&amp;Update Channel</source>
<translation>&amp;Atualizar o Canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="327"/>
- <source>•</source>
- <translation>•</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="102"/>
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Editar Arquivos &amp;Ignorados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Mostrar pastas de sincronização no &amp;Painel de navegação do Explorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="93"/>
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation>M&amp;ostrar relatório de acidente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="269"/>
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Reiniciar &amp;&amp; Atualização
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="280"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
<translation>Não é possível desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="190"/>
<source>Change update channel?</source>
<translation>Alterar canal de atualização?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="191"/>
<source>The update channel determines which client updates will be offered for installation. The &quot;stable&quot; channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the &quot;beta&quot; channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.</source>
@@ -1542,12 +1575,12 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Observe que isso seleciona apenas de qual conjunto de atualizações são retiradas e que não há rebaixamentos: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente do que a versão beta atualmente instalada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="204"/>
<source>Change update channel</source>
<translation>Alterar canal de atualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="205"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -1733,43 +1766,55 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem que um d
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="14"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Saída de Log</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="110"/>
+ <source>Enable logging to temporary folder</source>
+ <translation>Ativar o log para a pasta temporária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="59"/>
+ <source>Delete logs older than %1 hours</source>
+ <translation>Excluir logs com mais de %1 horas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="53"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;The logs contain sensitive information which you should not make publicly available&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="65"/>
<source>The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
-Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
-If enabled, logs will be written to %1</source>
- <translation>O cliente pode gravar logs de depuração em uma pasta temporária. Esses logs são muito úteis para diagnosticar problemas.
-Como os arquivos de log podem ficar grandes, o cliente iniciará um novo para cada execução de sincronização e compactará os mais antigos. Também é recomendável ativar a exclusão de arquivos de log após algumas horas para evitar o consumo excessivo de espaço em disco.
-Se ativado, os registros serão gravados em %1</translation>
+Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It is also recommended to enable deleting log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="66"/>
- <source>Enable logging to temporary folder</source>
- <translation>Ativar o log para a pasta temporária</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="78"/>
+ <source>If enabled, logs will be written to:</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="73"/>
- <source>Log Http traffic (Warning the logs might contain information about your networks setup)</source>
- <translation>Registro de tráfego Http (Aviso: os registros podem conter informações sobre a configuração de suas redes)</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="85"/>
+ <source>C:/log</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="81"/>
- <source>Delete logs older than %1 hours</source>
- <translation>Excluir logs com mais de %1 horas</translation>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="117"/>
+ <source>Log Http traffic </source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="137"/>
<source>These settings persist across client restarts.
Note that using any logging command line options will override the settings.</source>
<translation>Essas configurações persistem nas reinicializações do cliente.
Observe que o uso de qualquer opção de linha de comando de registro substituirá as configurações.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../src/gui/logbrowser.ui" line="148"/>
<source>Open folder</source>
<translation>Abrir pasta</translation>
</message>
@@ -2022,7 +2067,7 @@ foi baixado. A versão instalada é %3.&lt;/p&gt;</translation>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="169"/>
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Failed to retrieve user info&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;h1&gt;Erro de conexão&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Falhou ao recuperar informações do usuário&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/creds/oauth.cpp" line="289"/>
@@ -2145,28 +2190,28 @@ for additional privileges during the process.</source>
<translation> (experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="193"/>
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 Pasta &apos;%2&apos; está sincronizada com pasta local &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="196"/>
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sincronizar a pasta &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Aviso:&lt;/strong&gt; A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="332"/>
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Sincronizar Pasta Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="363"/>
- <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="396"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
@@ -2302,17 +2347,17 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>Tentando conectar a %1 em %2...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>A solicitação de autenticação ao servidor foi direcionada para &apos;%1&apos;. A URL está errada, a configuração do servidor está errada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="374"/>
<source>There was an invalid response to an authenticated webdav request</source>
<translation>Houve uma resposta inválida a um pedido de autenticação WebDAV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Acesso proibido pelo servidor. Para verificar se você tem acesso adequado, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;clique aqui&lt;/a&gt; para acessar o serviço com o seu navegador.</translation>
</message>
@@ -2322,104 +2367,104 @@ It is not advisable to use it.</source>
<translation>URL inválida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="419"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Pasta local de sincronização %1 já existe, configurando para sincronização. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1...</source>
<translation>Criação de pasta de sincronização local %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="426"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
<source>failed.</source>
<translation>falhou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Não foi possível criar pasta local %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="456"/>
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Nenhuma pasta remota foi especificada!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="462"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="475"/>
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
<translation>criar pasta no ownCloud: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="491"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Pasta remota %1 criada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Pasta remota %1 já existe. Conectando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="485"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>A criação da pasta resultou em um erro do código HTTP %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="489"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>A criação da pasta remota falhou porque as credenciais fornecidas estão erradas!&lt;br/&gt;Por favor, volte e verifique suas credenciais.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="503"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;A criação remota de pasta falhou provavelmente as causas da falha na criação da pasta remota são credenciais erradas&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Volte e verifique suas credenciais, por favor.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="498"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="509"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Falha na criação da pasta remota %1 com erro &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="526"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>Uma conexão de sincronização de %1 para o diretório remoto %2 foi realizada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="531"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Conectado com sucesso a %1!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="538"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Conexão à %1 não foi estabelecida. Por favor, verifique novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="552"/>
<source>Folder rename failed</source>
<translation>Falha no nome da pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation>Não é possível remover e fazer backup da pasta porque a pasta ou um arquivo que está nesta pasta está aberto em outro programa. Por favor, feche a pasta ou arquivo e clique tentar novamente ou cancelar a operação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="605"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Pasta de sincronização local %1 criada com sucesso!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -3833,19 +3878,9 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="319"/>
- <source>&lt;p&gt;Version %2. For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Versão %2. Para mais informação visite &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;https://%4&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para problemas e ajuda conhecidos, visite: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Hannah von Reth, e outros.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Direitos autorais ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Distribuído por %1 e licenciado sobre a GNU General Public License (GPL) Versão 2.0.&lt;br/&gt;%2 e o %2 logo são marcas registradas de %1 nos Estados Unidos, outros países ou ambos.&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="351"/>
+ <source>&lt;p&gt;Version %1. For more information visit &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;https://%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For known issues and help, please visit: &lt;a href=&quot;https://central.owncloud.org/c/desktop-client&quot;&gt;https://central.owncloud.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, Thomas Müller, Dominik Schmidt, Michael Stingl, Hannah von Reth, and others.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright ownCloud GmbH&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;%6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -4060,7 +4095,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="791"/>
- <location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="1144"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
@@ -4409,11 +4443,27 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
</message>
</context>
<context>
- <name>ownCloudTheme::about()</name>
+ <name>ownCloudTheme::aboutVersions()</name>
<message>
- <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="298"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Construído a partir de revisão Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; em %3, %4 usando Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="326"/>
+ <source>%1 %2 %3 %4%8%9Libraries Qt %5, %6%8Using virtual files plugin: %7</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::qtVer</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="316"/>
+ <source>%1 (Built against Qt %1)</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ownCloudTheme::versionWithSha</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="321"/>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>