Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_tr.ts')
-rw-r--r--translations/client_tr.ts110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 81ff75135..1e2dbb0a4 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -976,140 +976,140 @@ File synchronization desktop utility.</source>
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="198"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>%1 yerel klasörü mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="200"/>
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 bir dizin olmalı, ancak değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="202"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 okunabilir değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 kaldırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 güncellendi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="486"/>
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1, %2 olarak adlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="493"/>
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1, %2 konumuna taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="204"/>
<source>%1 is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eklendi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="472"/>
<source>%1 has been added.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 eklendi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya güncellendi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="484"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform><numerusform>%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform><numerusform>%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="498"/>
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform><numerusform>%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="500"/>
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="505"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.</numerusform><numerusform>%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın.</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="507"/>
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="513"/>
<source>Sync Activity</source>
<translation>Eşitleme Etkinliği</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="874"/>
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1117"/>
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>%1 MB dan büyük yeni klasör eklendi: %2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1106"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1120"/>
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Harici depolama ünitesinden bir klasör eklendi.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1107"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/>
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>İndirmek isterseniz, lütfen &quot;Ayarlar&quot; bölümünden seçin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1166"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>%1 klasörü yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu. İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1169"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1183"/>
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>%1 dosyası yaratıldı ama daha önce senkronizasyondan hariç tutuldu, İçerik eşitlenmeyecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1194"/>
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
@@ -1122,7 +1122,7 @@ Bu yüzden senkronizasyon yerel değişiklikler anlık olarak karşı tarafa yü
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1257"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
<source>All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Dosyalar silinmesin istiyorsanız, yetkiniz olduğu sürece sunucu ile tekrar se
Silmeye karar verdiyseniz, sahibi olana kadar dosyalar kullanım dışıdır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1276"/>
<source>All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.</source>
@@ -1142,17 +1142,17 @@ Bu işlemlerin sunucuda da gerçekleşmesini istiyor musunuz?
Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, dosyalar sunucudan tekrar senkronize edilecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1266"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1280"/>
<source>Remove All Files?</source>
<translation>Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1270"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1284"/>
<source>Remove all files</source>
<translation>Tüm dosyaları kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1285"/>
<source>Keep files</source>
<translation>Dosyaları koru</translation>
</message>
@@ -1160,122 +1160,122 @@ Eğer istenmeden bu durum gerçekleştiyse ve dosyaları tutmak istiyorsanız, d
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="450"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Klasör durumu sıfırılanamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="451"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Eski eşitleme günlüğü &apos;%1&apos; bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1221"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1233"/>
<source> (backup)</source>
<translation> (yedek)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1226"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1238"/>
<source> (backup %1)</source>
<translation> (yedek %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1340"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Tanımlanmamış Durum.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1331"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1343"/>
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Eşitlemenin başlanması bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1334"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1346"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Eşitleme için hazırlanıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1349"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Eşitleme çalışıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1354"/>
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Senkronizasyon başarılıydı, çözüm gerektiren eşleşmeler var.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1344"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Son Eşitleme başarılı oldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1350"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kurulum Hatası.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1365"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Kullanıcı İptal Etti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1356"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1368"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Eşitleme duraklatıldı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1374"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Eşitleme duraklatıldı)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1382"/>
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Geçerli klasör seçilmedi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1378"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1390"/>
<source>The folder %1 is used in a folder sync connection!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1397"/>
<source>The selected path does not exist!</source>
<translation>Seçilen dosya yolu mevcut değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1389"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1401"/>
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Seçilen yol bir klasör değil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1393"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1405"/>
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Seçilen klasöre yazma izniniz yok!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1442"/>
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Yerel klasörde bir sunucu senkronizasyonu zaten mevcut. Lütfen başka bir yerel klasör seçin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1446"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içermektedir. Lütfen farklı bir seçim yapın!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1440"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1452"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>%1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1459"/>
<source>%1 Please pick another one!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1523"/>
+ <location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1535"/>
<source>Multiple accounts are sharing the folder %1.
This configuration is know to lead to dataloss and is no longer supported.
Please consider removing this folder from the account and adding it again.</source>