Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/client_zh_TW.ts')
-rw-r--r--translations/client_zh_TW.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 73229d71d..35f1d3a21 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -4863,53 +4863,53 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<context>
<name>utility</name>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
<source>Could not open browser</source>
<translation>無法開啟瀏覽器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="130"/>
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation>啟動瀏覽器以訪問超連結%1時發生錯誤。 也許沒有配置默認瀏覽器?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
<source>Could not open email client</source>
<translation>不能開啟電子郵件客戶端</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="154"/>
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation>啟動電子郵件客戶端以建立新訊息時發生錯誤。 也許沒有配置默認的電子郵件客戶端?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="169"/>
<source>Always available locally</source>
<translation>始終在本地可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="173"/>
<source>Some available online only</source>
<translation>一些僅在線可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="174"/>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="177"/>
<source>Available online only</source>
<translation>僅在線可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="171"/>
<source>Currently available locally</source>
<translation>目前本地可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="184"/>
<source>Make always available locally</source>
<translation>使本地始終可用的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="189"/>
<source>Free up local space</source>
<translation>釋放本地端空間</translation>
</message>