diff options
Diffstat (limited to 'translations/mirall_cs.ts')
-rw-r--r-- | translations/mirall_cs.ts | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/translations/mirall_cs.ts b/translations/mirall_cs.ts index ae2e666fd..20336ac7f 100644 --- a/translations/mirall_cs.ts +++ b/translations/mirall_cs.ts @@ -385,62 +385,62 @@ Opravdu chcete provést tuto akci?</translation> <context> <name>Mirall::FolderMan</name> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="203"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/> <source>Could not reset folder state</source> <translation>Nelze obnovit stav složky</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="205"/> <source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source> <translation>Byl nalezen starý záznam synchronizace '%1', ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/> <source>Undefined State.</source> <translation>Nedefinovaný stav.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/> <source>Waits to start syncing.</source> <translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/> <source>Preparing for sync.</source> <translation>Příprava na synchronizaci.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/> <source>Sync is running.</source> <translation>Synchronizace probíhá.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/> <source>Last Sync was successful.</source> <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/> <source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source> <translation>Poslední synchronizace byla úspěšná, ale s varováním u některých souborů</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/> <source>Setup Error.</source> <translation>Chyba nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="818"/> <source>User Abort.</source> <translation>Zrušení uživatelem.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/> <source>Sync is paused.</source> <translation>Synchronizace pozastavena.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/> + <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/> <source>%1 (Sync is paused)</source> <translation>%1 (Synchronizace je pozastavena)</translation> </message> @@ -1316,7 +1316,7 @@ Nedoporučuje se jí používat.</translation> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/> <source>Operation was canceled by user interaction.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Operace byla ukončena na základě vstupu uživatele</translation> </message> <message> <location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/> @@ -1964,73 +1964,73 @@ Zkuste provést novou synchronizaci. <translation>Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="302"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/> <source>Symbolic links are not supported in syncing.</source> <translation>Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/> <source>File is listed on the ignore list.</source> <translation>Soubor se nachází na seznamu ignorovaných.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="308"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/> <source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source> <translation>Soubor obsahuje alespoň jeden neplatný znak, který narušuje synchronizaci v prostředí více platforem.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="484"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/> <source>Unable to initialize a sync journal.</source> <translation>Nemohu inicializovat synchronizační žurnál.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="596"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/> <source>Cannot open the sync journal</source> <translation>Nelze otevřít synchronizační žurnál</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="778"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvářet podadresáře v tomto adresáři.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="785"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit rodičovský adresář.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="792"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/> <source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source> <translation>Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="812"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/> <source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source> <translation>Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="828"/> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/> <source>Not allowed to remove, restoring</source> <translation>Odstranění není povoleno, obnovuji</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="899"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/> <source>Move not allowed, item restored</source> <translation>Přesun není povolen, položka obnovena</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> <source>Move not allowed because %1 is read-only</source> <translation>Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/> <source>the destination</source> <translation>cílové umístění</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/> + <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/> <source>the source</source> <translation>zdroj</translation> </message> @@ -2076,115 +2076,115 @@ Zkuste provést novou synchronizaci. <message> <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="273"/> <source>There are no sync folders configured.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>Nejsou nastaveny žádné složky pro synchronizaci.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="299"/> <source>None.</source> <translation>Nic.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/> <source>Recent Changes</source> <translation>Poslední změny</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/> <source>Open %1 folder</source> <translation>Otevřít složku %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="330"/> <source>Managed Folders:</source> <translation>Spravované složky:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="333"/> <source>Open folder '%1'</source> <translation>Otevřít složku '%1'</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/> <source>Open %1 in browser</source> <translation>Otevřít %1 v prohlížeči</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/> <source>Calculating quota...</source> <translation>Počítám kvóty...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/> <source>Unknown status</source> <translation>Neznámý stav</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/> <source>Settings...</source> <translation>Nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/> <source>Details...</source> <translation>Podrobnosti...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/> <source>Quit %1</source> <translation>Ukončit %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/> <source>Sign in...</source> <translation>Přihlásit...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/> <source>Sign out</source> <translation>Odhlásit</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/> <source>Quota n/a</source> <translation>Kvóta nedostupná</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/> <source>%1% of %2 in use</source> <translation>%1% z %2 v používání</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/> <source>No items synced recently</source> <translation>Žádné položky nebyly nedávno synchronizovány</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/> <source>Discovering %1</source> <translation>Hledám %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/> <source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source> <translation>Synchronizuji %1 ze %2 (zbývá %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="472"/> <source>Syncing %1 (%2 left)</source> <translation>Synchronizuji %1 (zbývá %2)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="492"/> <source>%1 (%2, %3)</source> <translation>%1 (%2, %3)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/> + <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="520"/> <source>Up to date</source> <translation>Aktuální</translation> </message> |