Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

github.com/owncloud/client.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/mirall_gl.ts')
-rw-r--r--translations/mirall_gl.ts98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/mirall_gl.ts b/translations/mirall_gl.ts
index f73e8f48c..9c2eb836e 100644
--- a/translations/mirall_gl.ts
+++ b/translations/mirall_gl.ts
@@ -385,62 +385,62 @@ Confirma que quere realizar esta operación?</translation>
<context>
<name>Mirall::FolderMan</name>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/>
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="205"/>
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Atopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Estado sen definir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Agardando polo comezo da sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Preparando para sincronizar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="804"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Estase sincronizando.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
<translation>A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Erro de configuración.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="818"/>
<source>User Abort.</source>
<translation>Interrompido polo usuario.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sincronización en pausa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (sincronización en pausa)</translation>
</message>
@@ -1963,73 +1963,73 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<translation>Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
<translation>As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
<source>File is listed on the ignore list.</source>
<translation>O ficheiro está na lista de ignorados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
<translation>O ficheiro conten caracteres incorrectos que non poden sincronizarse entre distintas plataformas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
<translation>Non é posíbel iniciar un rexistro de sincronización.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation>Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add sub-directories in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir subdirectorios nese directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir un directorio pai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that directory</source>
<translation>Non está permitido xa que non ten permiso para engadir ficheiros nese directorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation>Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="828"/>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation>Non está permitido retiralo, restaurando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="899"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation>Nos está permitido movelo, elemento restaurado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="908"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation>Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<source>the destination</source>
<translation>o destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
<source>the source</source>
<translation>a orixe</translation>
</message>
@@ -2078,112 +2078,112 @@ Tente sincronizalos de novo.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="299"/>
<source>None.</source>
<translation>Nada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/>
<source>Recent Changes</source>
<translation>Cambios recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="320"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Abrir o cartafol %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="330"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Cartafoles xestionados:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="333"/>
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Abrir o cartafol «%1»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
<source>Open %1 in browser</source>
<translation>Abrir %1 nun navegador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
<source>Calculating quota...</source>
<translation>Calculando a cota...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
<source>Unknown status</source>
<translation>Estado descoñecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Axustes...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="412"/>
<source>Details...</source>
<translation>Detalles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
<source>Help</source>
<translation>Axuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Saír de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
<source>Sign in...</source>
<translation>Rexistrarse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="424"/>
<source>Sign out</source>
<translation>Saír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="432"/>
<source>Quota n/a</source>
<translation>Cota n/d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="439"/>
<source>%1% of %2 in use</source>
<translation>Usado %1% de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="451"/>
<source>No items synced recently</source>
<translation>Non hai elementos sincronizados recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="463"/>
<source>Discovering %1</source>
<translation>Atopando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 of %2 (restan %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="472"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>Sincronizando %1 (restan %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="492"/>
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="520"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Actualizado</translation>
</message>